Нефрит без аромата
Глава 291.0

Глава 291.0

Нефрит без аромата Том 1.0 Глава 291.0

Глава 291. Поиск опасности

Этот внезапный вопрос напугал Гуань Чанляна, его глаза слегка блеснули: «Молодой генерал, вы шутите...»

Может быть, он только что проявил что-то на своем лице, и этот ребенок это заметил?

Гуань Чанлян не мог отвести взгляд от Ци Шуо.

Он увидел профиль с резкими линиями, и по выражению лица собеседника было трудно догадаться о смысле слов.

Молодой человек, пристально глядя на костер, по-прежнему не смотрел на него, как будто костер был потрясающей красотой, привлекающей всеобщее внимание.

В этой оживленной и восторженной обстановке Гуань Чанлян даже почувствовал, что у него только что случились слуховые галлюцинации.

В этот момент мрачный молодой человек заговорил: «Я злюсь».

Говоря это, он поднял кусок сухой ветки и бросил его в сторону костра.

Естественно, с такого расстояния бросить туда было невозможно. Судя по тому, как он внезапно повернулся к Гуань Чанляну, ему явно было всё равно.

Гуань Чанлян увидел пару удивительно ярких глаз, ярче костра, порожденных пылающей яростью.

Сердце Гуань Чанляна почему-то забилось чаще: он понял, что ему, похоже, представилась возможность сблизиться с молодым человеком, стоявшим перед ним.

Ему нужна эта возможность.

Будучи сдавшимся в плен генералом, он не имел возможности отступить, поэтому ему оставалось только крепко связать себя с Северной Ци.

Но генерал У Е не доверял ему, и было неясно, сколько времени потребуется, чтобы постепенно завоевать его доверие. Если Северная Ци уничтожит Великую Чжоу, а он сам ничего не добьется, будучи в меньшинстве и слабым, как он, иностранец, перешедший на сторону врага, сможет выжить?

У Е ценит своего племянника больше всего, и нет ничего плохого в хороших отношениях с У Ли.

Тщательно все обдумав, Гуань Чанлян не осмелился высказать необдуманное замечание и внимательнее присмотрелся к выражению лица собеседника.

По сравнению с холодностью, которую он обычно видел, это красивое лицо выглядело гораздо мягче под ночным светом.

Гуань Чанлян поднял губы и тихо спросил: «Почему вы так говорите, молодой генерал?»

Спросив, он взял стоявший рядом кувшин с вином и наполнил чашу Ци Шуо вином.

Ци Шуо схватил чашу с вином, осушил её до дна и с грохотом опустил на землю. Его хриплый голос был полон гнева: «Мне не повезло попасть в плен. Если бы я знал, что дядя обменяет меня на 700 боевых коней, я бы лучше умер от руки врага, чем допустил бы, чтобы они уважали в лицо, но насмехались надо мной за глазами!»

Услышав это, Гуань Чанлян сразу понял, почему молодой генерал, который весь день был к нему недоброжелателен, изменил свое отношение.

Это потому, что они чувствуют, что страдают одинаково.

Да, такой одаренный ребенок, как У Ли, никогда не сталкивался с подобной неудачей.

Не говоря уже о том, что среди стольких воинов Северной Ци наверняка найдутся те, кто не выдержал и высмеял молодого человека, которого обменяли на четырёх чжоуских генералов и 700 боевых коней. Даже если в их глазах и читалось беспокойство, молодой генерал, особенно ранимый из-за своей уязвлённой самооценки, воспринимал его как нечто иное.

«Не беспокойтесь об этом, молодой генерал. Как только вы покажете свою доблесть на поле боя, эти люди, естественно, не посмеют ничего сделать. В моих глазах генерал несравним с несколькими сотнями боевых коней. Они слишком близоруки». Гуань Чанлян снова наполнил пустую чашу вином.

Конечно, он не был бы настолько глуп, чтобы говорить за этих людей. Он не хотел развязывать узел этого ребёнка, а скорее показать чувство сочувствия. Для этого ему нужно было тонко подогреть его чувствительность.

«Я всем сердцем предан нашему государству Ци, но в последнее время... я очень зол и чувствую себя немного неловко...» Гуань Чанлян, сам того не зная, говорил, а Ци Шуо слушал.

Глядя на молодого человека, который молча слушал, Гуань Чанлян почувствовал большое удовлетворение.

Глядя на мятежника, который говорил без умолку, Ци Шуо тоже почувствовал большое удовлетворение.

Несколько дней спустя, когда они встретились в лагере, им удалось поговорить друг с другом.

Отношения между ними немного изменились, но никто этого не замечал.

Когда У Е снова повел свои войска в атаку, он больше не отказывал Ци Шуо в просьбе выйти на поле боя.

У Е действительно любил своего племянника, но, по мнению народа Ци, чем храбрее ребёнок, тем он перспективнее, и его не следует воспитывать как овцу. Теперь, когда племянник восстановил силы, пришло время уничтожить врага.

Когда прозвучал сигнал атаки, Ци Шуо бросился к заместителю генерала Великой Чжоу с мечом в руке.

Заместитель генерала также держал длинный меч, и два меча столкнулись, издав громкий звон.

В тот момент, когда два боевых коня, везущие своих хозяев, проезжали мимо друг друга, из рук Ци Шоу к заместителю генерала Да Чжоу было передано письмо, и никто этого не заметил.

«Схватите маленького мальчика У Ли живым и обменяйте его на 700 боевых коней!» — крикнул неизвестный солдат из Великой Чжоу, и тут же множество людей бросилось к Ци Шуо.

Когда У Е услышал это, его лицо резко изменилось, и он крикнул: «У Ли, не сражайся больше, отступай!»

Ци Шуо был рад, что ему не придется причинять вред своим людям, и он быстро ускакал на коне от армии Чжоу, которая смотрела на него и обращалась с ним как с горой золота, с выражением разочарования и гнева на лице.

После боя многие люди падали бездыханными, а выжившие возвращались измученными и пропахшими кровью.

Со стороны Великой Чжоу многие солдаты выразили сожаление.

«Нам следовало окружить его с самого начала, но, к сожалению, он ушёл».

«Да, семьсот боевых коней!»

Принц Цзин помрачнел и отругал его: «Как ты можешь просто так выбирать одного человека и пользоваться им? Никогда больше так не делай!»

Если он ограбит своего сына, ему конец!

Все генералы Великой Чжоу знали, что у этого Принца добрый нрав, и один из них смело заявил: «Ваше Высочество, это семьсот боевых коней!»

Принц Цзин злобно посмотрел на него и сказал: «Если ты сделаешь это ещё раз, этот старый пёс У Е всё ещё будет готов отдать 700 боевых коней? Лучше уж убить племянника собственными руками!»

«Вот как...» Генералы среднего и низшего звена почувствовали некоторое разочарование, услышав слова Принца Цзина.

«Конечно, если бы я поставил себя на их место, я бы непременно так подумал». Громкие слова Принца Цзина обманули генералов, но в глубине души он испытывал сожаление.

Если бы это был действительно У Ли, он бы лично повел людей стричь овец, отпустил бы их после того, как состригут, а затем снова стриг бы...

После того как все разошлись, заместитель генерала, сражавшийся с Ци Шуо, тихо пришел к Принцу Цзину и вручил ему письмо.

Когда Принц Цзин открыл его, выражение его лица сразу же стало чрезвычайно встревоженным.

В письме содержалась карта лагеря армии Ци, время пересмен и частота маршрутов патрулирования, а также план ликвидации предателя Гуань Чанляна.

Принц Цзин не мог не сжать письмо покрепче.

Почему существует еще один план?

Его первой реакцией было неодобрение.

Избавиться от У Е – дело рискованное. Один неверный шаг может стоить жизни, так откуда взяться дополнительным осложнениям?

Дополнительные сложности - Принц Цзин еще раз прочитал содержание письма и не смог сдержать своего волнения.

Кажется, это очень многообещающе!

Что касается ненависти к Северной Ци, то люди Чжоу могли бы говорить об этом три дня и три ночи, но есть те, кто более ненавистен, чем армия Ци: предатели, нанесшие удар в спину собственному народу.

Ему очень хотелось съесть плоть этого зверя живьем.

Если они убьют Гуань Чанляна, а затем этого старого пса У Е, возможно, они смогут временно прекратить войну...

Принц Цзин еще раз взглянул на письмо и глубоко вздохнул.

Даже если таких выгод нет, у него нет выбора, кроме как сотрудничать. Время уже указано в письме. Даже если он захочет остановить его, он не сможет отправить сообщение. Отказ от сотрудничества увеличит вероятность того, что что-то пойдёт не так.

Этот парень действительно расчетлив.

Принц Цзин жаловался, но кровь в его теле кипела.

Тогда попробуем!