Нефрит без аромата
Глава 266.0

Глава 266.0

Нефрит без аромата Том 1.0 Глава 266.0

Глава 266 Господин Лис

Выслушав рассказ Ци Шуо о подозрениях Линь Хао в отношении доктора Гу в клинике, Чэн Маомин без колебаний принял решение: «Арестовать его!»

Стиль работы стражников Цзиньлиня заключается в том, чтобы скорее арестовать невиновного человека, чем отпустить подозреваемого, не говоря уже о тех, кто имеет отношение к господину Лису.

Отряд стражников Цзиньлиня переоделся в штатское и тихо окружил зал Даньсинь.

В расположенной неподалёку чайной Ци Шуо и Чэн Маомин сидели у окна, выходящего на клинику. Выпив несколько чашек чая, Вэнь Пин, теперь управляющий Вэнь Фэна и его сына, быстро вошёл в клинику.

«Пришёл управляющий Вэнь», — с улыбкой встретил его ученик в клинике.

Вэнь Пин кивнул в ответ и заглянул внутрь: «Доктор Гу занят? Извините, что беспокою вас, прося прийти к нам домой, чтобы сменить лекарство для моего хозяина».

«Доктор Гу готовит лекарство в задней комнате. Я пойду и посмотрю». Ученик вошёл, и вскоре вместе с ним вышел мужчина средних лет, неся на спине аптечку.

Вэнь Пин поклонился и сказал: «Спасибо за помощь, доктор».

«Пожалуйста. Пойдём», — доктор Гу взял аптечку.

В отдельной комнате Чэн Маомин пристально смотрел на дверь клиники. Внезапно его глаза загорелись: «Он вышел. Это тот мужчина в длинном халате с аптечкой за спиной, доктор Гу?»

По сравнению с волнением Чэн Маомина, двое, вышедшие из клиники, разговаривали неосознанно.

«Как спалось Мастеру Вэню прошлой ночью?»

«Благодаря доктору Гу наш хозяин хорошо выспался», — сказал Вэнь Пин с радостным выражением лица.

На самом деле эта радость не имела никакого отношения к Вэнь Жушэну, а была вызвана прекрасной новостью, которую он услышал, когда вышел купить завтрак этим утром: мисс Линь Эр похитили!

Вэнь Пин тут же воодушевился и захотел купить длинную гирлянду петард, чтобы запустить ее.

Взорвать петарды было совершенно невозможно, поэтому он мог только поделиться радостной новостью с Вэнь Жушэном. Однако Вэнь Жушэн продолжал качать головой и твердить, что похитители обречены, что несколько омрачило настроение Вэнь Пина.

Если бы не необходимость где-то есть, он бы держался подальше от этого дурака.

«Доктор Гу, в столице произошло ужасное событие. Вы слышали об этом?» — Вэнь Пин помрачнел. На самом деле, он не сказал об этом Вэнь Жушэну прямо и хотел обсудить это с другими.

«Что случилось?»

«Это мисс Линь Эр…» Внезапно с обеих сторон выскочила группа мужчин, вооружённых длинными мечами. Вэнь Пин так испугался, что присел на корточки, закрыв голову руками. Его голос изменился: «Не убивайте меня, я ничего не говорил!»

В этот момент в голове Вэнь Пина крутилась только одна мысль: «Боже мой, неужели слова Вэнь Жушэна — правда, и все, кто плохо обращался с мисс Линь Эр, будут обречены?»

«Схватить!»

Услышав это, Вэнь Пин схватился за голову и не сразу осмелился оглядеться.

«Что случилось?» — выбежал ученик из клиники.

Вэнь Пин в недоумении посмотрел на упавшую на землю аптечку: «Я не знаю».

«Кто схватил доктора Гу?»

Вэнь Пин медленно покачал головой: «Я не знаю».

«Почему ты ничего не знаешь? Нет, я сообщу в ямэнь!»

Как только ученик закончил говорить, несколько человек, вооруженных мечами и копьями, внезапно выскочили и в мгновение ока оттащили ученика.

Вэнь Пин на мгновение остолбенел, затем вскочил и побежал в переулок, не смея оглянуться и пробежал всю дорогу до резиденции Вэнь.

Чэн Маомин, видевший все, что произошло перед клиникой, встал и спросил: «Господин, не хотели бы вы пройти со мной в стражу Цзиньлиня, чтобы послушать допрос этого доктора Гу?»

«Это...удобно?»

Чэн Маомин рассмеялся: «Это неудобно для всех, кроме принца».

«Тогда присоединюсь к веселью», — улыбнулся Ци Шуо, но сердце его было холодным.

Господин Лис тесно связан со смертью наследного принца, и ему лучше было бы не участвовать в веселье, но раз уж они положили глаз на А Хао, он не может оставаться в стороне.

В Цзиньлиньвэй Ямэнь доктора Гу заперли в герметичной комнате для допросов.

Чэн Маомин решил допросить его лично.

«Ты врач больницы «Даньсинь», твоя фамилия Гу?»

«Это я. Интересно, что я сделал не так, что меня сюда привезли?»

«Господин Лис», — внезапно крикнул Чэн Маомин.

Доктор Гу выглядел озадаченным и спросил: «О чем говорит господин?»

Чэн Маомин поднял подбородок, обращаясь к своим подчиненным, и сказал: «Идите и проверьте его лицо».

Даже если они схватили не того человека, он был всего лишь врачом, так что не было смысла ходить вокруг да около. Если бы они действительно узнали, что он изменил внешность, они, естественно, могли бы каким-то образом надавить на него и заставить говорить.

Услышав грубую просьбу Чэн Маомина, взгляд доктора Гу изменился.

Подошли двое стражников Цзиньлиня, один держал его голову, чтобы он не двигался, а другой подошел ближе, чтобы внимательно его осмотреть.

«Что вы делаете, господин? Что вы делаете?» — закричал доктор Гу.

Без приказа Чэн Маомина охранник Цзиньлиня схватил тряпку и засунул ее ему в рот.

Можно представить, для чего использовалась тряпка, брошенная в комнате для допросов. Резкий запах крови мгновенно заполнил его рот и нос. Доктор Гу несколько раз поперхнулся, затем закатил глаза и потерял сознание.

Когда тот потерял сознание, Чэн Маомин начал сомневаться.

«Принц, я думаю, мы схватили не того человека. Это должен быть обычный врач», — Чэн Маомин прошёл в соседнюю комнату и сказал Ци Шуо, наблюдавшему за допросом через потайное отверстие в стене.

«Что вы имеете в виду, Великий Командующий?»

Чэн Маомин был разочарован и вздохнул: «Подумайте об этом, мой принц. Если бы это был господин Лис, он бы упал в обморок из-за тряпки?»

Это невозможно. Оставшиеся люди императора Пинлэ, захваченные стражей Цзиньлиня, очень стойкие. Даже если они не смогли сдержаться и в конце концов признались, их подвергли пыткам.

Ци Шуо слегка улыбнулся: «Не думаю, что это обязательно неправильно. Великий Командующий, хотите поспорить?»

Чэн Маомин тут же покачал головой: «Не нужно делать ставки, я думаю, принц прав».

Ци Шуо: …?

Несмотря на свою дотошность, он не понял, что имел в виду генерал Чэн. Может быть, он говорил с сарказмом, как А Хао?

Подумав об этом, он незаметно отошел в сторону, немного увеличив расстояние между ними.

А Хао это нравится, независимо от того, сказаны ли слова в позитивном или негативном ключе. Для взрослого мужчины это немного ненормально.

Чэн Маомин моргнул.

Он не знал, было ли это иллюзией, но принц Цзин, казалось, внезапно охладел к нему.

Так дело не пойдёт!

«Принц...»

Он похлопал Ци Шуо по плечу, услышав, как его подчиненные в комнате для допросов кричат: «Великий командующий, мы кое-что нашли!»

Чэн Маомин заглянул в секретное отверстие и увидел охранника Цзиньлиня, держащего в руке трясущийся кусок тонкой кожи.

Чэн Маомин поспешил к следующей двери.

В это время доктор Гу всё ещё был без сознания, с запрокинутой головой. Прядь волос закрывала часть его лица, мешая разглядеть его истинную внешность.

«Поверните его лицо», — приказал Чэн Маомин.

Страж Цзиньлиня выпрямил голову доктора Гу и поднял прядь волос.

«Это он!» — Чэн Маомин был крайне взволнован. «Принц нарисовал этого человека, основываясь на признании человека, который отравил принца!»

Чэн Маомин по-прежнему бережно хранил портрет, поэтому он сразу же достал его, чтобы на всякий случай сравнить два изображения.

«Это должен быть он!»

Но почему этот человек до сих пор без сознания из-за тряпки?

Чэн Маомин нахмурился и приказал своим подчиненным: «Разбудите его».

На него вылили таз с водой, и доктор Гу медленно проснулся.

«Скажи мне, что происходит?» — холодно спросил Чэн Маомин, ущипнув двумя пальцами тонкую кожу.

Тряпку изо рта доктора Гу вынули, но рыбный запах изо рта ещё не выветрился. Он наклонил голову и дважды поперхнулся, прежде чем взглянуть на маску в руках Чэн Маомина.

Чэн Маомин усмехнулся: «Не говори мне, что врач в клинике должен носить эту вещь».

Доктор Гу молчал.

«Не хочешь рассказать? Извини», — Чэн Маомин подмигнул своим подчинённым.

Страж Цзиньлиня взял с полки окровавленный кнут и ударил им доктора Гу.

Эти стражники Цзиньлиня, знакомые с пытками, умело применяли силу. Хотя удар, казалось, был не слишком силён, но кнут мгновенно разорвал кожу доктора Гу, раздетого до нижнего белья,

В комнате для допросов раздались крики, и Чэн Маомин почесал уши.

Ему всегда казалось, что крики доктора Гу особенно громкие, в отличие от криков шпионов, проникших в стражу Цзиньлиня.

После трёх криков, которые были эквивалентны трём ударам кнута, доктор Гу крикнул дрожащим голосом: «Я скажу...»

Стражники Цзиньлиня, проводившие пытку, взглянули на Чэн Маомина и, получив сигнал, отошли в сторону.

«Какие у тебя отношения с господином Лисом?» — спросил Чэн Маомин.

«Я... господин Лис».

Чэн Маомин поднял брови, и его первой реакцией было недоверие.

Признаться не так-то просто.

Он даже снова поднял портрет, чтобы взглянуть на него, и не осталось никаких сомнений в том, что человек перед ним — именно тот, кто изображен на портрете.

Может ли быть, что у этого человека есть второй слой маскировки?

Когда эта мысль мелькнула у него в голове, Чэн Маомин тут же приказал своим подчиненным проверить еще раз.

Лицо доктора Гу скривилось, а голос был немного искажён от боли: «Я уже признался, почему вы всё ещё так меня унижаете?»

Стражники Цзиньлиня, проводившие проверку, проигнорировали его слова и после тщательного осмотра доложили Чэн Маомину: «Главный командующий, у этого человека нет второй маски на лице».

«Присматривайте за ним».

Чэн Маомин быстро пошёл в соседнюю комнату и выразил свои сомнения: «Этот человек слишком легко признался. Хотя он выглядит точь-в-точь как господин Лис на портрете принца, я всё равно чувствую, что тут что-то не так».

Услышав слова Линь Хао о происхождении господина Лиса, Ци Шуо смог увидеть вещи яснее. «Великий Командующий, вы когда-нибудь задумывались о том, что господин Лис был не тщательно подготовленным шпионом, а был почётным гостем?»

Чэн Маомин вздрогнул, а затем энергично похлопал Ци Шуо по плечу: «Ваше Высочество прав, это я в замешательстве!»

Представьте, что вы схватили вельможу из Великой Чжоу и хорошенько ему отвесили. Сможет ли он это выдержать? Определённо нет.

Это объясняет, почему господин Лис мог потерять сознание от запаха тряпки.

У Чэн Маомина был план, и он быстрым шагом направился в комнату для допросов.

«Раз уж ты признался, что ты господин Лис, расскажи, как ты связывался с людьми, когда что-то происходило, и кто твои сообщники в столице?»

«Когда им нужна помощь, они выдают себя за пациентов и приходят в клинику ко мне. Они говорят мне, где встретиться, и это всегда новое место...»

Чэн Маомин остался недоволен, услышав это: «Учитывая статус господина Лиса, ты ведь не должен знать только об этих нескольких сообщниках, верно?»

«Это все».

Лицо Чэн Маомина потемнело: «Продолжайте пытки».

Раз он не выдерживает пыток, с этим легко справиться. Возможно, они могут получить новые знания, немного побив его. Ничего страшного, если они ничего из него не вытащат.

На этот раз они применили клеймо. Когда раскалённое железо прижали к его телу, из него повалил белый дым, и господин Лис закричал от боли.

После двух ударов голос господина Лиса дрожал от боли: «Да... да, есть еще один человек с исключительным статусом...»