Глава 273.0
Глава 273 Расставание
Линь Хао подумала и серьёзно сказала: «Это зависит от того, какой вид побоев она использует. Моя мать любит бить плетью».
Ци Шуо: «…»
Главный двор – это резиденция пожилой леди. Госпожа Линь проводит здесь большую часть дня, разговаривая со своей пожилой матерью, что удобно для Ци Шуо, чтобы встречаться с ней отдельно.
«Принц здесь», — улыбнулась Линь-Ши и велела Ци Шуо не быть вежливым.
С тех пор, как Ци Шуо отправился в горы, чтобы спасти Линь Хао, Линь-Ши находила своего зятя все более и более красивым.
А что касается неприязни к слабости зятя? Он больше не слаб. Будь он слаб, разве он мог бы отправиться в горы спасать А Хао?
Ее дочь красивая, преданная и ответственная. У неё действительно хороший вкус.
«Как дела у Принца и Принцессы?» — вежливо спросила старушка, в глубине души догадываясь, зачем пришёл Ци Шуо.
У этого человека, который пришел специально повидаться со старейшинами, наверняка есть какое-то важное дело.
«У моего отца и матери всё хорошо. Я пришёл сегодня, чтобы сообщить пожилой леди и моей тёще кое-что».
«В чем дело?» — сразу же спросила Линь-Ши.
Старушка беспомощно взглянула на дочь.
Этот нетерпеливый человек действительно беззаботен.
«Сегодня мой отец получил приказ от императора выступить на север с армией. Я буду его сопровождать».
Услышав эти слова, пожилая леди и Линь-Ши были ошеломлены.
«Принц тоже пойдет?» — снова подтвердила Линь-Ши.
Ци Шуо слегка опустил глаза, втайне нервничая: «Моя мать переживает из-за того, что мой отец отправляется на поле боя, поэтому присутствие этого зятя рядом с ним поможет ей чувствовать себя спокойнее. Однако я чувствую вину перед тёщей. Свадьбу зятя и А Хао придётся снова отложить».
Линь-Ши махнула рукой и сказала: «Это не так уж важно. Ожидание твоего триумфального возвращения будет двойным благословением».
На этот раз ошеломленным оказался Ци Шуо.
Она не только не злится, но и, кажется, весьма благосклонна?
Он не мог отвести взгляд от старушки.
После первого удивления лицо пожилой дамы озарила любящая улыбка. «Твоя свекровь права. Перенести дату свадьбы — не такая уж большая проблема. Когда доберёшься до севера, позаботься о себе и Принце. Самое главное — вернуться целым и невредимым».
«Старая госпожа...» Ци Шуо замялся и на мгновение лишился дара речи.
Старушка улыбнулась. «Я понимаю, о чём ты. Мы обручили А Хао с тобой, естественно, надеясь на долгую и счастливую совместную жизнь. Но в условиях кризиса в стране некоторые вещи должны быть сделаны, если не тобой, то другими. Если никто этого не сделает, никто из молодежи, то в будущем все будут страдать. В таком случае, ступай без бремени».
Такая же, как и его старик.
Ци Шуо опустился на одно колено: «Младший понимает. Я скоро вернусь с победой и женюсь на А Хао».
«Его Высочество неожиданно получил императорский указ. Уверена, во дворце царит смятение, и Принцу нужно многое уладить. Тебе следует вернуться пораньше. А Хао, пожалуйста, проводи принца».
«Да», — согласилась Линь Хао и ушла вместе с Ци Шуо.
Лишь когда двое молодых людей скрылись из виду, старуха вздохнула.
«Ваньцин, пусть управляющий купит как можно больше еды и не пренебрегайте обучением слуг и стражи...»
Линь-Ши постоянно кивала, слушая наставления старушки, но настроение у нее было испорчено.
Она не хотела заботиться об этом и предпочла бы тренироваться вместе со слугами.
Выходя, Линь Хао выглядела раскаявшейся: «Я думала, что увижу кнут моей матери во всей его силе».
«А Хао...» — беспомощно позвал Ци Шуо, держа ее руку, висящую вдоль тела, и сказал более серьезным тоном: «Не волнуйся, я обязательно вернусь в целости и сохранности».
Как он мог не знать, что безразличие А Хао давало ему чувство спокойствия.
Рука, которую он держал, на мгновение напряглась, затем разжалась и переплела его пальцы со своими.
«Я знаю».
Особняк Принца Цзина уже показался в поле зрения. Линь Хао подтолкнула Ци Шуо, который замедлил шаг, и сказала: «Поторопись и займись делом. Как только всё будет готово, мы поужинаем вместе».
«Хорошо», — Ци Шуо поднял руку, чтобы поправить чёрные волосы Линь Хао, растрёпанные холодным ветром, и вошёл в особняк.
Жаль, что они не успели поесть до выступления армии.
Войска генерала Сюй уже некоторое время находились в походе, когда неожиданно столкнулись с группой войск Ци, которые появились из ниоткуда и начали неистово жечь, убивать и грабить, вступив с ними в ожесточенную битву.
Срочные новости достигли столицы, и император Тайань приказал Принцу Цзину немедленно отправиться в путь, на два дня раньше запланированного срока.
Ци Шуо, облаченный в серебряные доспехи, ждал снаружи особняка генерала, используя выкроенное время, чтобы попрощаться с Линь Хао.
Линь Хао выехала верхом на Линь Сяохуа.
«А Шуо, ты уже уходишь?»
Линь Сяохуа был на голову ниже лошади, на которой ехал Ци Шуо. Его радость от того, что он наконец-то снова вывел свою хозяйку поиграть, угасла, когда она увидел удивлённый взгляд большого чёрного коня.
«Этот урод такой огромный», — Линь Сяохуа почувствовал отвращение и зависть к темной лошади и недружелюбно оскалил зубы.
Темная лошадь: ?
«Я ухожу немедленно. Я только что вернулся после того, как отряд покинул город». Ци Шуо пристально посмотрел на Линь Хао и крепко натянул поводья. «А Хао, я ухожу».
«Возьми это с собой», — Линь Хао сунула свёрток в руку Ци Шуо. «Иди скорее. Если задержишься слишком долго, будешь наказан по военным законам».
Багаж был давно упакован, но, к сожалению, осталась незаконченная пара стелек.
«Да», — Ци Шуо шевелил губами, собираясь сказать девушке перед собой тысячу слов, но в итоге выдавил лишь одно предложение: «Подожди, пока я вернусь».
Лошадь помчалась вперед как стрела.
Линь Хао похлопала Линь Сяохуа по плечу, не желая, чтобы он бежал слишком быстро, и не желая потерять мужчину, поэтому она последовала за ним до самых городских ворот, и слезы текли по ее лицу, когда она смотрела на человека, который ни разу не оглянулся.
Сидя на скачущей лошади, Ци Шуо поджал тонкие губы и крепко сжал поводья.
Он знал, что если обернётся, то увидит свою любимую девушку, но сколько бы он ни смотрел на неё, этого всё равно будет мало. Поэтому он мог просто подождать, пока не вернётся, чтобы увидеть её.
Линь Хао слезла с Линь Сяохуа и молча пошла обратно.
Ее внимание привлек молодой человек, спокойно стоявший неподалеку.
«А Син?» Линь Хао подошла: «Почему ты здесь?»
А Син посмотрел на заплаканную девушку и не ответил на вопрос. Вместо этого он спросил: «Если ты не можешь отпустить его, почему бы тебе не дать ему знать?»
Линь Хао наклонила голову и улыбнулась: «Излишне говорить, что он тоже это знает».
Они сошлись из трагического прошлого, и ни один третий человек не мог понять это чувство.
Линь Хао держала Линь Сяохуа за поводья и шла рядом с А Сином.
Казалось, она успокоилась, но А Син чувствовал тяжесть в ее сердце.
Почему-то А Син немного разозлился.
«Ты просто упрямишься. Ты явно очень волнуешься, так почему бы тебе не отпустить его? Разве он не юный принц?»
Зачем человеку столь знатного происхождения рисковать жизнью? Разве большинство знатных людей не живут в столице?
А Син подумал: «А Хао и вправду глупая».
«Даже если бы я попыталась его остановить, он бы все равно ушел».
А Син нахмурился: «Он даже не думает о тебе. Что тебе в нем нравится?»
Губы Линь Хао изогнулись в улыбке. «Может быть, мне просто нравится выбор, который он сделал, столкнувшись с этой ситуацией».
А Син покачал головой, показывая, что он не понимает.
Что ты будешь делать, если с принцем Цзином что-то случится?
Этот вопрос несколько раз вертелся у А Сина на языке, но в конце концов он молча проглотил его.
«Мы едем в резиденцию Линь?» — спросил он.
Линь Хао кивнула, и они вдвоем с ослом направились к дому Линь.