Глава 48.0
Глава 48 Вера
Ци Цюн лично проводила сестер Линь до ворот.
Линь Чань улыбнулась и сказала: «Принцесса, пожалуйста, оставайся. Я провожу сестру в особняк генерала».
Ци Цюн улыбнулась и посмотрела на Линь Хао: «Вторая госпожа Линь, большое тебе спасибо за то, что произошло сегодня».
«Принцесса уже несколько раз благодарила меня».
«Будет справедливо поблагодарить тебя несколько раз», — Ци Цюн всё ещё боялась, вспоминая, как Сунь Сюхуа упала в воду.
Ее мама очень любит ее кузину. Если с ней что-то случится, боюсь, она не выдержит удара.
Даже для нее видеть смерть кровного родственника было бы травмой.
В этот момент маленькая принцесса была по-настоящему благодарна Линь Хао, и ее даже не волновало то, что она презирала ее идеального старшего брата.
«После этого, когда госпожа Линь Да* и госпожа Линь Эр** приедут с визитом во дворец, я буду хорошо к ним относиться».
(* Госпожа Линь Да = Старшая госпожа (мисс) Линь
**Госпожа Линь Эр = Вторая госпожа (мисс) Линь)
Линь Хао и Линь Чань согласились, попрощались с Ци Цюн и направились к особняку генерала. Как только они подошли к двери, раздался тихий зов.
«Мисс Линь Эр».
Когда Линь Хао услышала звук, она оглянулась и увидела Чэнь И, стоящую на обочине дороги, по-видимому, ожидавшую уже некоторое время.
«Сестрёнка, я отойду на минутку».
Линь Хао подошла и спросила: «Госпожа Чэнь, что-то не так?»
Чэнь И выглядела немного растерянной. «Можем ли мы найти место, где нам будет удобно поговорить? Я хочу пообщаться с госпожой Линь Эр».
Линь Хао улыбнулась и сказала: «Легко найти удобное место. Госпожа Чэнь, просто зайди ко мне в комнату».
«Ну... извини за беспокойство».
Линь Хао отвела Чэнь И к двери, где ее все еще ждала Линь Чань.
«Мисс Чэнь пришла поиграть со мной».
Линь Чань улыбнулась и кивнула: «Тогда Вторая Сестра должна хорошо относиться к мисс Чэнь».
Для Линь Чань это большая радость, что ее сестра может завести друзей.
Чэнь И впервые оказалась в особняке генерала, но у неё не было времени оглядеться. Её мысли были в смятении, когда она услышала, как Линь Хао сказала: «Мы пришли».
Как только они вдвоем вошли в Лоинцзюй, Линь Сяохуа бросился к Линь Хао и ласково потерся о ее руку.
«Линь Сяохуа, ты напугал гостей», — Линь Хао похлопала Линь Сяохуа по голове, выражая тем самым выговор.
Линь Сяохуа взглянул на Чэнь И, которая стояла неподвижно, а затем ушел, опустив голову.
Чэнь И был все больше и больше удивлена.
Она действительно увидела уныние в выражении лица осла.
«Мне жаль, что я напугала госпожу Чэнь», — Линь Хао виновато улыбнулась.
Чэнь И открыла рот и сказала, что все в порядке, но на самом деле ее любопытство по отношению к Линь Хао только возрастало.
Войдя в дом, Баочжу подала чай, вышла и закрыла за собой дверь.
«О чём хочет поговорить госпожа Чэнь?» Линь Хао неторопливо держала чай в руке.
Чэнь И промолчала, опустила глаза и отпила глоток чая.
Легкий сладковатый аромат цветочного чая освежает и, по-видимому, оказывает успокаивающее действие на сердце.
Она посмотрела на Линь Хао, сжав пальцами чашку. «Вообще-то... я не до конца верю словам мисс Линь Эр».
"Хм."
«Я даже задавалась вопросом, были ли у мисс Линь Эр скрытые мотивы, когда она пришла рассказать мне все это».
Линь Хао слушала молча, с улыбкой на лице.
Она также не ожидала, что мисс Чэнь окажется прямым человеком и будет откровенно высказывать свои мысли.
«Но теперь я немного верю в это», — Чэнь И посмотрела в глаза Линь Хао. «Видя, как мисс Линь Эр прыгнула в озеро, чтобы спасти госпожу Сунь, я, пожалуй, должна поверить».
Если девушка может прыгнуть в воду на публике, чтобы спасти незнакомца, почему она должна подбегать к ней и пытаться посеять раздор между ней и ее женихом?
Остается только одна возможность: то, что сказала девушка, — правда.
У Чэнь И болели глаза, она закрыла лицо руками и заплакала: «Что мне делать...»
Внутри дома были слышны подавленные рыдания девушки.
Линь Хао достала платок и молча протянула его.
Чэнь И взяла платок и поспешно вытерла слезы, горько улыбнувшись: «Я уже потратила два платка мисс Линь Эр».
Линь Хао наклонила голову и улыбнулась: «Это их честь».
Чэнь И скривила губы, и депрессия в ее сердце необъяснимым образом отступила.
«Мне жаль, что я смутила мисс Линь Эр».
Они обе были совсем не знакомы друг с другом, но она не смогла сдержаться и расплакалась перед мисс Линь Эр.
Линь Хао помолчала немного, а затем спросила: «Что ты собираешься делать, госпожа Чэнь? Я имею в виду... насчёт твоего брака с сыном маркиза Пинцзя».
Она напомнила Чэнь И, что выбор был за ней: притвориться глухонемой, чтобы сохранить брак, или смириться с потерей, связанной с разрывом помолвки, и выбраться из трясины.
«Если это правда, я определённо не хочу выходить замуж за такого человека», — лицо Чэнь И побледнело, но тон её был твёрдым.
Услышав это, Линь Хао почувствовала облегчение: «Госпожа Чэнь, я думаю, что твое решение верное».
В этот момент она была очень рада, что рассказала Чэнь И правду.
Ее решение было правильным.
Чэнь И на мгновение замялась: «Госпожа Линь Эр, хотя я и верю твоим словам, я все же хочу убедиться в этом сама».
«Это естественно. В конце концов, это не мелочь».
Выражение лица Чэнь И немного смягчилось. «Вторая мисс Линь сказала, что твоя бабушка послала кого-то расследовать дело сына маркиза Пинцзя. Если бы я взялась за расследование, я бы не знала, с чего начать. Не могла бы ты помочь мне расспросить людей?»
«Это просто. Я поручу ответственным за расследование людям следить за ситуацией и немедленно уведомлю мисс Чэнь, если что-то произойдёт».
«Большое спасибо», — Чэнь И поставила чашку. «Госпожа Линь Эр сегодня устала, поэтому я больше не буду тебя беспокоить».
Линь Хао встала и сказала: «Госпожа Чэнь, ты можешь называть меня А Хао».
Чэнь И на мгновение замерла, а затем скривила губы и сказала: «Ты можешь называть меня Чэнь И или Юань Нян».
«Тогда я буду называть тебя по имени».
Любую старшую дочь в особняке можно назвать Юаньнян, но «Чэнь И» — единственная.
Линь Хао проводила Чэнь И, и Линь-Ши бросилась в Лоинцзюй.
«А Хао, ты сегодня прыгнула в озеро, чтобы кого-то спасти?» Линь-Ши потянула Линь Хао на себя и оглядела ее с ног до головы.
Линь Хао усмехнулась: «Эта дочь не потеряла ни единого волоска, так что, пожалуйста, перестань на нее пялиться».
Линь-Ши злобно посмотрела на Линь Хао и сказала: «Ты всё ещё смеёшься! Я так испугалась, когда услышала эту новость, что у меня подкосились ноги».
«Откуда у тебя эта информация, мама?»
Если бы кто-то услышал это снаружи, информация распространилась бы слишком быстро.
«Особняк принца Цзина прислал благодарственный подарок». Вспомнив эти богатые и ценные подарки, Линь-Ши вздохнула: «Особняк принца Цзина действительно проявил заботу в этом отношении».
Линь Хао кивнула в знак согласия.
У нее также сложилось хорошее впечатление о принцессе Цзин.
Линь-Ши вернулась к теме: «А Хао, хорошо, что у тебя добрые намерения, но ты не можешь быть такой упрямой. Если ты снова столкнёшься с чем-то подобным, ты должна поставить свою безопасность на первое место».
"Я понимаю."
«Подожди», — Линь-Ши запоздало что-то поняла. «А Хао, когда ты научилась плавать?»
Линь Хао моргнула и спросила: «Разве ты не знаешь, мама?»
«Знаю, что?» — Линь-Ши была в замешательстве.
«В тот год я поехала на летние каникулы к дедушке. Он меня научил».
«Правда?» — осторожно припоминала Линь-Ши.
В тот год ее родители взяли А Хао с собой, чтобы спастись от летней жары. Она услышала, что ее отец тайно научил А Хао плавать. Когда ее мать узнала об этом, она гналась за ним несколько миль с метелкой для смахивания пыли.
«Моя дочь действительно способная. Она стала таким хорошим пловцом, поучившись у своего деда». Линь-Ши преисполнилась гордости и невольно вспомнила о принце Цзине. «Я поспрашивала окружающих, и принц Цзин тоже прыгнул в озеро, чтобы кого-то спасти. Он понял, что не умеет плавать, только прыгнув, и чуть не утонул».
У него доброе сердце, но он кажется немного ненадежным.
К счастью, она отклонила предложение руки и сердца!