Нефрит без аромата
Глава 102.0

Глава 102.0

Нефрит без аромата Том 1.0 Глава 102.0

Глава 102 Пять стихий: пропавший Брат

Старушка приняла решение и добродушно улыбнулась А Син: «Я слышала, как А Хао сказала, что тебя зовут А Син».

А Син осторожно кивнул.

"Сколько тебе лет?"

«Шестнадцать лет», — А Син убрал шипы перед пожилой леди и послушно ответил.

Он своими глазами увидел, что его брат стал чистым и красивым, приняв ванну, переоделся в чистую и теплую одежду, лег на мягкую постель и выпил ароматную рисовую кашу.

В тот момент он был абсолютно уверен, что если он останется здесь и будет жить такой жизнью, то его младший брат обязательно вырастет хорошим.

Он запоздало осознал, что у него есть сильное желание остаться.

Неважно, подметает ли он пол или разжигает огонь, неважно, насколько это тяжело или утомительно, главное, чтобы он мог остаться, это гораздо лучше, чем снова спуститься под мост.

Для этого он должен вести себя хорошо.

А Син очень умен, поэтому он и его брат хорошо выглядят и не попали в более плачевное положение.

Глядя на благовоспитанного и красивого мальчика, старушка улыбнулась и сказала: «Он того же возраста, что и А Хао».

А Син не мог отвести взгляд от Линь Хао.

Девушка переоделась. На ней был почти новый жакет цвета слоновой кости и светло-зелёная плиссированная юбка, чистая и прекрасная, как вода горного источника.

Он отвел взгляд и услышал, как старая леди снова спросила: «В каком месяце ты родился?»

«В феврале».

«Он на несколько месяцев старше А Хао».

А Син послушал и нашел это странным.

Почему она всегда сравнивала его с этой девушкой, нет, со второй мисс?

А Син узнал личность Линь Хао по тому, как обращались к ней слуги в особняке генерала, и он также знал, что если он хочет остаться, то он больше не может показывать свою настороженность и подозрения по отношению к Линь Хао.

«А Син, А Хао хочет стать с тобой названым братом и сестрой, ты согласен?» — спросила старая леди мягким голосом.

А Син вдруг взглянул на Линь Хао, не в силах скрыть своего потрясения.

Он ослышался? Или неправильно понял значение слов «брат и сестра»?

Сердце А Сина наполнилось смятением, но он увидел спокойную и улыбающуюся девушку.

Он подсознательно отказался: «Нет——»

Встретив слегка ошеломлённый взгляд пожилой леди, А Син покраснел и опустился на колени: «Я... я всего лишь нищий, как я могу стать названым братом второй молодой мисс? То, что вы можете взять меня и моего брата сюда на услужение, уже большая услуга...»

Старушка осталась весьма довольна реакцией А Сина. Особняк генерала и так был невелик, и А Хао решила, что если они будут хорошо ладить и станут хорошими людьми, то ещё двое внуков будут неплохим подарком.

Раздался голос Линь Хао: «А Син, у моей семьи нет недостатка в слугах».

А Син опустился на колени и посмотрел на нее.

Линь Хао скривила губы и сказала: «Разве не хорошо быть моим братом?»

"Но--"

Линь Хао перебила его: «Но моей семье действительно не нужны слуги».

А Син не знал, что сказать. Голова у него распухла, и он чувствовал, что то, что он сегодня пережил, было невероятным.

Старушка улыбнулась и сказала: «Вот и всё. А Хао, прогуляйся с А Син вокруг дома и познакомь с ситуацией».

Линь Хао сказала «да» и потянула А Сина, который выглядел ошеломленным.

А Син в растерянности последовал за Линь Хао.

Снаружи было открыто, и холодный ветер привел А Сина в чувство. Он молча шёл рядом с Линь Хао и слушал её рассказ о ситуации в особняке генерала.

«Примерно такова ситуация в особняке. Неважно, если ты сейчас не можешь этого понять. Со временем привыкнешь».

«Почему?» — наконец не выдержал А Син.

Линь Хао повернула голову и посмотрела на него.

На красивом лице А Син отразилось замешательство: «Я всего лишь нищий, а ты женщина из богатой семьи, почему ты признала во мне своего брата?»

Это шутка?

Дать ему привыкнуть к роскошной жизни и статусу, которому все завидуют, а затем выгнать его, оставив снова презираемым нищим, живущим под мостом?

Разве не было бы забавно манипулировать судьбами других?

Подобные домыслы заставили глаза А Сина сверкнуть отвращением.

Линь Хао догадалась по выражению его лица, что происходит, и спросила, дернув губами: «О чём ты думаешь? Ты думаешь, я бездельничаю и хочу посмеяться над тобой?»

А Син, который спас ее, был жалким, нежным и добросердечным, так почему же А Син, укравший ее кошелек, повел себя как маленький ежик?

Подумав об этом, Линь Хао была ошеломлена и, казалось, поняла причину.

Может быть, это потому, что причины встречи разные?

В прошлой жизни А Син был спасителем, поэтому он, естественно, не думал, что она причинит ему вред. Но в этой жизни А Син стал злодеем, попытавшимся совершить ограбление, поэтому её поступки в глазах А Син были слишком неразумными.

Похоже, ей придется предоставить А Сину разумную причину, чтобы он мог со спокойной душой остаться здесь.

Линь Хао погладила свой гладкий лоб, выражение ее лица стало серьезным: «Ты действительно хочешь знать?»

А Син ничего не ответил и кивнул.

Линь Хао огляделась и понизила голос: «Очень могущественный предсказатель предсказал мне судьбу и сказал, что ...»

Видя, насколько серьезна она, сердце А Сина сжалось, и он затаил дыхание.

«Сказал, что мне не хватает брата в пяти стихиях*».

(*五行 Пять стихий – дерево, огонь, земля, металл и вода использовались древними мыслителями для объяснения происхождения и многообразия всего сущего в природе, используя пять элементов, которые мы видим в повседневной жизни. Они являются одним из краеугольных камней китайской философской мысли и используются в традиционной китайской медицине в качестве теории пяти стихий, одной из основных теорий традиционной китайской медицины. Они используются для понимания взаимосвязи человека и природы, например, пяти звуков, пяти вкусов, пяти цветов, пяти преобразований и пяти ци в человеческом теле, включая пять внутренних органов, пять органов чувств, пять конечностей, пять эмоций)

А Син поскользнулся и чуть не упал, но, к счастью, Линь Хао поймала его.

«Не хватает брата в пяти стихиях?» — А Син едва выдавил из себя эти слова.

Если бы он мог позволить себе обидеть ее, ему бы очень хотелось ее избить...

Линь Хао кивнула: «Правда. Иначе зачем бы я привела тебя домой и мучилась, убеждая свою семью?»

А Син внимательно посмотрел на лицо девушки и увидел только серьезность.

Может ли это быть правдой?

А Син был потрясен этой мыслью и проклинал себя в душе: «Эта девчонка чуть не обманула меня».

Но теперь, когда всё уже сказано, любые дальнейшие вопросы лишь навлекут на него беду. А Син слегка кивнул, соглашаясь с доводами Линь Хао.

Линь Хао вздохнула с облегчением.

Так трудно отплатить за услугу. Трудно представить, что было бы, если бы она нашла того, кто заблокировал летящий нож.

«А Син, какие у тебя планы?»

А Син оглянулся.

Линь Хао небрежно откинула нависающие ветви и спросила: «Хочешь научиться читать у учителя, как Сяо Юэ?»

А Син поспешно покачал головой: «Нет необходимости».

После минуты молчания А Син сказал: «Я знаю несколько слов, которых достаточно для повседневной жизни».

Линь Хао была немного удивлена.

В прошлой жизни у нее не было возможности узнать больше, но она не ожидала, что А Син действительно умеет читать.

Во времена Великой династии Чжоу большинство детей, имевших возможность учиться в школе, были из богатых семей.

Видя, что А Син не желает больше разговаривать, Линь Хао не стала с любопытством спрашивать: «Тогда ты хочешь изучить какие-нибудь боевые искусства, чтобы скоротать время?»

Глаза А Син загорелись: «Могу ли я научиться боевым искусствам?»

Если бы он смог освоить немного кунг-фу, то даже если он уйдет отсюда, он все равно сможет защитить своего младшего брата и помочь ему вырасти в безопасности.

Линь Хао кивнула с улыбкой: «Конечно, это особняк генерала, любой слуга достаточно умелый».

"Я хочу".

«Тогда пойдем со мной».

Линь Хао была очень рада, что А Син был готов учиться.

Всё непредсказуемо, и сторонники падут. В критический момент всё равно придётся полагаться на себя. Если бы она не научилась боевым искусствам у деда, у неё не было бы возможности сбежать из особняка Вэнь в прошлой жизни.

Линь Хао отвела А Сина во двор.

Дядя Лю рубил дрова.

«Дядя Лю», — подошла Линь Хао, выражение ее лица было спокойным, словно она встретила близкого и доверенного старейшину. — «Не беспокойся, мне нужно кое о чём тебя попросить».

«В чём дело?» — Дядя Лю опустил топор и посмотрел на А Сина, стоявшего рядом с Линь Хао.

«Это мой названый брат. Теперь он будет жить в нашем доме. Не мог бы ты каждый день уделять ему немного времени, чтобы учить его боевым искусствам?»

Дядя Лю был в шоке: «Когда у второй молодой мисс появился названый брат?»

«Сегодня, дядя Лю, это нормально?»

Дядя Лю несколько раз взглянул на А Син, затем отвел Линь Хао в сторону и спросил: «Вторая мисс, ему можно доверять?»

"Можно".

«Это хорошо. Пока он может выдержать трудности, он может тренироваться со мной».

Дядя Лю сразу же согласился, но потом узнал от других, что А Син — нищий, которого подобрала вторая мисс.

Дядя Лю глубоко вздохнул: «Тебе так повезло, что ты красивый».

Тот факт, что мисс Линь Эр привела с собой красивого молодого человека, вскоре обнаружил Чан Нин, слуга принца Цзина, соседа, который оказывал ей особое внимание.

Чан Нин поспешил рассказать об этом своему принцу.

Ци Шуо читал книгу в саду.

Хотя он и говорил, что читает, на самом деле книга в его руках уже давно не переворачивалась и просто спокойно лежала у него на коленях.

Чан Шунь, стоявший рядом, посоветовал: «Принц, если вы устали, почему бы вам не вернуться в свою комнату и не поспать?»

Почему принц так любит это место?

Он подсознательно взглянул на высокую стену, и ему в голову пришла догадка: может быть, это потому, что мисс Линь Эр перелезла через стену?

Нет, нет, принц не такой человек.

В это время Чан Нин прибежал и сказал: «Господин, я хочу сообщить вам кое-какие новости».