Глава 230.0
Глава 230 Наш принц
Ду Цин был уверен, что расслышал правильно, но выражение его лица стало еще более пустым.
Он может выйти... Значит ли это, что они могут его отпустить?
Пока он думал об этом, он услышал тихий щелчок, и оковы, сковывавшие его много дней, ослабли.
Ветер дул в открытую дверь, но он не двинулся с места, обретя свободу.
«Пожалуйста, выходи». Молодой охранник Цзиньлинь с недоумением посмотрел на него, размышляя про себя: «Может быть, этому человеку понравилась еда в Цзиньлинь, и он не хочет уходить?»
Ду Цин глубоко вздохнул и молча вышел из Цзиньлинь Ямэнь.
Ночь была темной, как чернила, оранжевый свет фонарей, свисающих с карнизов, затмевал пустынные улицы. Ду Цин стоял, не зная, куда идти. Лишь когда кто-то бросил на него любопытный взгляд, он проснулся и побежал в одном направлении.
На следующий день погода была ясной и солнечной, и Ци Шуо назначил встречу Линь Хао.
«Я уже сказал Чэн Маомину, что отпущу Ду Цина», — сказал Ци Шуо, протягивая ей небольшую коробку.
«Что это?» Линь Хао тут же открыла ее и немного удивилась, увидев внутри пачку банкнот. «Так много? Неужели это дивиденды от ресторана?»
Смог ли небольшой ресторан, всегда получавший мизерную прибыль, наконец-то вернуться на прежний уровень?
После странного молчания Ци Шуо небрежно объяснил: «Награда за поимку Чэнь Му».
Услышав это, Линь Хао почувствовала необъяснимое облегчение.
К счастью, к счастью, это не сравнится с ее магазином цветочной росы.
Она небрежно положила руку на коробку, на ее губах появилась легкая улыбка: «Прислал генерал Чэн? Это довольно много».
«Ну, всё для тебя», — очень естественно ответил Ци Шуо.
Будучи девушкой из особняка генерала, Линь Хао никогда не беспокоилась о деньгах. Даже когда она наконец столкнулась с финансовыми трудностями, купив дом и помогая нищим, она не относилась к деньгам слишком серьёзно. Но это не повлияло на её счастье после слов Ци Шуо.
Девушка изогнула брови и сказала: «Тогда я оставлю это себе».
Видя, что она приняла это без колебаний, Ци Шуо слегка приподнял уголок губ и спросил: «Ты сегодня занята?»
«Я не занята. В магазине «Усян» пока нет новых товаров. Они постепенно наладили всё. А Син присматривает за домом, так что мне не о чем беспокоиться». Линь Хао сказала, что не занята, но на самом деле она не сидела дома без дела.
Она вышивала свое приданое.
У нее не очень получалось, но было сносно. Она заказала лучшим вышивальщицам медленную и кропотливую работу для свадебного платья. Она всё же могла вышить простую наволочку или что-нибудь ещё, чтобы соответствовать свадебным обычаям.
Если бы госпожа Линь знала, о чем думает ее дочь, она бы, наверное, умерла от смеха.
Лень А Хао, с которой она вышивала в тот день несколько стежков, оказалась даже не столь тяжелой, как усилия ее матери, которая была разбойницей, готовясь к свадьбе.
Ци Шуо не мог представить, чтобы Линь Хао серьёзно занималась вышивкой. Услышав её согласие, он сказал: «Я сегодня иду в гостевой дом с Чэн Маомином. Хочешь пойти и посмотреть?»
Линь Хао заинтересовалась: «Что случилось в гостевом доме?»
«Служанка Юй Лю пропала».
Линь Хао невольно нахмурилась: «Что-то не так?»
Как и Ци Шуо, она не хотела, чтобы её с трудом заработанная стабильная жизнь снова была нарушена. Более того, благодаря опыту пребывания у Мастера Мин Синя в прошлой жизни, она всё яснее понимала, что возвращение императора Пинлэ на престол не принесёт пользы ни стране, ни народу.
«Посмотрим, сможем ли мы найти ее вовремя».
«Я пойду с тобой».
Так долгожданный генерал Чэн наконец получил возможность увидеть принца Цзина и его будущую жену.
Увидев Линь Хао, Чэн Маомин почувствовал себя немного неловко.
Каждый раз, когда он видел мисс Линь Эр, он чувствовал, что было бы стыдно не иметь такого сына, как принц Цзин.
Как вы можете брать с собой будущую жену на такое серьезное дело?
«Великий Командующий, мы можем идти?» — заметил Ци Шуо, видя, что Чэн Маомин отвлёкся.
«О, пожалуйста, входите, принц», — вздохнул про себя Чэн Маомин.
Никто не идеален, и, возможно, единственным недостатком принца Цзина является его одержимость женой.
Группа быстро прибыла в гостевой дом.
Посланник Юй Лю устроил сцену: «Мы — посланники, а не подозреваемые. Что вы имеете в виду, обыскивая нас снова и снова и не выпуская?»
Министр Министерства ритуалов отчаянно пытался его успокоить. Заметив приближающегося Чэн Маомина, он тут же обратился за помощью: «Генерал Чэн, наконец-то вы здесь».
Прежде чем Чэн Маомин успел что-либо сказать, посланник Юй Лю впал в ярость: «Господин Чэн, те, кто не пускает нас из дома, — ваши подчинённые, верно? Я хочу спросить вашего императора, намерены ли вы поместить нас под домашний арест».
Чэн Маомин вежливо улыбнулся и сказал: «Если посланник желает увидеть его величество, он может попросить об аудиенции в любое время. Но вы не можете обвинить меня в том, что я держу столь высокого гостя под домашним арестом».
«Тогда что происходит?» — Посланник Юй Лю указал на охранников, стоявших снаружи.
«Это для защиты», — солгал Чэн Маомин, не моргнув глазом. «Вчера служанка из вашей страны исчезла, и с тех пор её никто не видел. Я боюсь, что снаружи могут скрываться какие-нибудь опасные преступники, поэтому я охраняю дверь, чтобы наши гости не ушли и не стали жертвами нападения. Я также тщательно обыскиваю гостевой дом, чтобы преступники не спрятались там и не навредили нашим гостям...»
Он сказал это с обидой: «Я делаю это ради блага наших уважаемых гостей!»
Посланник Юй Лю выслушал эти глупости и ему захотелось усмехнуться: «Я хочу увидеть императора вашей страны».
«Тогда идите вперёд и возьмите ещё людей для обеспечения безопасности». Чэн Маомин, казалось, думал о другой стороне.
Независимо от того, шел ли он к императору или прогуливался по улице, он никогда не боялся тех, кто открыто выходил за дверь.
Посланник Юй Лю холодно фыркнул и вышел. Как и ожидалось, никто его не остановил. Через несколько шагов он вернулся.
«Посланник не пошел повидаться с его величеством?»
«Я ещё не спросил у господина Чэна, нашли ли пропавшую служанку? Не случилось ли с ней того же несчастья, что и с нашей бедной принцессой?» Посланник Юй Лю нашёл безупречный предлог остаться.
Он прекрасно знал, почему исчезла горничная Юй Лю, и больше всего его беспокоило, что эти люди ее найдут.
Лицо Чэн Маомина выпрямилось: «Еще нет, поэтому я и пришел сюда, чтобы продолжить расследование».
«Тогда Мастер Чэн должен найти этого человека как можно скорее».
Они обменялись словами, и министр обрядов поприветствовал Ци Шуо и втайне задался вопросом, почему принц Цзин приехал с Чэн Маомином.
Что касается Линь Хао, которая спокойно стояла рядом с Ци Шуо, то ее некоторое время не замечали, поскольку она была одета в мужскую одежду.
Посланник Юй Лю наконец обратил свое внимание на Ци Шуо: «Это принц Цзин?»
Ци Шуо взглянул и слегка кивнул.
Глаза посланника Юй Лю загорелись интересом. «Я слышал, что подозреваемый, убивший нашу принцессу, — это тот, кого принц нарисовал по чьему-то описанию. Это правда?»
«Да», — лаконично ответил Ци Шуо, его взгляд был спокоен.
«Тогда почему принц пришёл сюда сегодня...» Посланник Юй Лю посмотрел на молодого человека с лицом, белым, как нефрит, и не мог не взглянуть на него свысока.
Зачем принцу с кистью в руках участвовать в веселье?
Прежде чем Ци Шуо успел что-либо сказать, Чэн Маомин взял разговор под свой контроль: «Нашего принца пригласил я. Посланник должен знать, как выглядит пропавшая служанка. Давайте нарисуем её, чтобы облегчить поиски».
Наш принц?
Посланник Юй Лю не заметил ничего подозрительного, а министр Министерства обрядов странно посмотрел на Чэн Маомина.