Глава 135.0
Глава 135 Хаос
Весна пришла, возвращая все к жизни, горы и реки покрылись пышной зеленью. Весенние прогулки начинаются после Праздника фонарей и продолжаются до конца весны. Наибольший энтузиазм в весенних поездках проявляют юноши и девушки, особенно из обеспеченных семей, у которых есть деньги и свободное время, ведь сидеть дома скучно.
Линь Чань не собиралась идти, но Линь-Ши убедила её: «Чаньэр, ты же просто помолвлена, а не в тюрьме. Почему ты сидишь дома весь день? Сейчас хорошая погода, выйди с сестрой на улицу, подыши свежим воздухом».
Старушка также сказала: «Твоя мать права. Не сиди всё время дома. Когда ты выйдешь замуж и тебе придётся заниматься государственными делами, ты уже не будешь так свободна, как сейчас».
Выслушав слова бабушки и матери, Линь Чань кивнула.
Линь Хао давно не выходила играть с Линь Чань и была очень взволнована. Она специально переоделась в весеннюю одежду, которую Линь-Ши недавно сшила для них.
Обе были одеты в одинаковый стиль весенней одежды: в блузки с цветочным принтом гусино-желтого цвета и плиссированные юбки, только юбки были разного цвета: одна — лунно-белая, другая — ивово-зеленая.
«Бабушка, мама, мы уезжаем». Линь Чань взяла Линь Хао за руку и с улыбкой попрощалась со старушкой и Линь-Ши.
Линь-Ши не сказала ничего вроде «береги свою сестру». По её мнению, обе дочери были очень разумными и не стали бы создавать проблем. Она улыбнулась и сказала: «Ступай скорее. Не заставляй маленькую принцессу ждать тебя».
После того как сестры ушли, Линь-Ши вздохнула: «Мне действительно невыносима мысль о том, что я не смогу видеть Чанъэр каждый день после ее свадьбы».
Старушка была спокойна: «Просто привыкай. А Хао тоже скоро выйдет замуж».
Линь-Ши на мгновение замолчала, немного скептически: «Мама, ты ведь не пытаешься меня утешить, правда?»
Она не походила на таковую.
Старушка улыбнулась и сказала: «Когда ребенок вырастет, этот день настанет».
Глаза Линь-Ши загорелись: «Мама, почему бы тебе не найти мужа для А Хао? Тогда А Хао не придётся выходить замуж».
Пожилая леди на мгновение остолбенела, но не могла не почувствовать себя немного тронутой.
Если бы они искали зятя, А Хао была бы главной, и под их присмотром ей не пришлось бы беспокоиться о том, что они наткнутся на неблагодарного человека вроде Вэнь Жугуя. Однако мужчины, готовые стать зятьями, обычно были довольно посредственными.
Есть приобретения и потери, и это касается многих вещей.
Старушка пережила много взлётов и падений и была очень открыта ко многим вещам. «Я спрошу А Хао, что она думает, позже. Счастье ребёнка — самое главное. Всё остальное не имеет значения».
«Мама правильно сказала. Главное, чтобы им обоим жилось хорошо».
Когда Линь Хао и Линь Чань вышли, карета маленькой принцессы уже ждала их.
«Эй, сестра Чань, А Хао, вы сегодня в сестринских нарядах», — Ци Цюн не могла скрыть зависти.
Она также хотела сестру, чтобы ходить вместе по магазинам, носить красивую одежду и делиться своими секретами. К сожалению, мать дала ей только двух братьев, один из которых с ней не играл, а другой каждый день что-то у неё отнимал.
Линь Чань позабавил завистливый тон Ци Цюн. «Мы шьём одежду вместе, и наши стили похожи. Принцесса, ты ещё помнишь тот год, когда впервые приехала в столицу и приняла А Хао за меня?»
Ци Цюн вспомнила и рассмеялась: «Помню, я немного рассердилась, что ты тогда меня проигнорировала, но позже я поняла, что это была А Хао».
В то время А Хао еще не могла говорить.
Все трое сели в свои экипажи – Ци Цюн впереди, а сестры Линь сзади – и вместе отправились к окраине города. По дороге они встретились с Чэнь И, Чжу Цзяюй и Тао Цин, с которыми давно договорились о встрече.
В пригородах — пологие зелёные холмы и журчащие зелёные воды. Повсюду можно увидеть мужчин и женщин в лёгкой весенней одежде, которые гуляют или лежат, собирают орхидеи и борются с травой, пируют и веселятся, а некоторые даже привязывают качели между двумя большими деревьями и резвятся в своё удовольствие.
Экипаж остановился на обочине дороги и они выбрали открытое место, чтобы запустить воздушного змея.
Чжу Цзяюй запустила воздушного змея-стрекозу, а Ци Цюн – воздушного змея-орла. Они рысью помогали воздушным змеям взлететь, соревнуясь, кто из них сможет подняться выше и устойчивее.
«Цинъэр, займи моё место». Устав от бега, Чжу Цзяюй передала катушку Тао Цин и побежала к Линь Чань и остальным: «Сестра Чань, что ты ищешь?»
Линь Чань улыбнулась и подняла орхидею в руке: «Я планирую собрать несколько орхидей, взять их домой и вырастить».
Орхидеи просты и элегантны. Хотя они не относятся к редким видам, они несут в себе свежесть гор.
Чжу Цзяюй заинтересовалась: «Тогда я тоже соберу несколько».
Она увидела орхидеи в руках Линь Хао и удивилась: «А Хао, я просто запускала воздушного змея некоторое время, а ты уже собрала так много».
Линь Хао улыбнулась и сказала: «Моя старшая сестра любит орхидеи».
Чжу Цзяюй: «…» Это действительно неприкрытое сестринство.
«Не заходите дальше. Остерегайтесь диких животных», — Линь Чань выпрямилась и предупредила их.
В долине цвели орхидеи. Оттуда они видели группы молодых девушек, собирающих цветы. Линь Чань была по натуре уравновешенным человеком, и, путешествуя с младшей сестрой, ей неизбежно приходилось многое учесть.
По совпадению, как раз когда она закончила говорить, она услышала какой-то шум в долине.
Оглянувшись, они увидели нескольких выбегающих оленят.
Появление оленёнка сразу же привлекло внимание множества девушек, собиравших орхидеи. Даже Ци Цюн и Тао Цин, запускавшие воздушных змеев, смотали нити и подошли к олененку.
Оленёнок не боялся людей. Сначала испугавшись, он стал бродить по траве. Когда кто-то попытался покормить его листьями, он послушно их съел.
Чжу Цзяюй с завистью смотрела: «Давай тоже пойдём поиграем. Если бы в долине водились дикие звери, они бы давно встревожились. А теперь, похоже, там, от силы, олени да кролики».
Видя, что все заинтересованы, Линь Чань не пыталась их останавливать.
Как и сказала мисс Чжу, в долине, похоже, не было свирепых диких зверей, поэтому она не стала портить удовольствие.
Несколько человек подошли с большим интересом.
В высокой траве лежали двое мужчин в масках, подняв головы.
«Кто из них мисс Линь Да, та, что в лунно-белом платье, или та, что в зеленом платье?»
«Это должна быть та, в лунно-белом платье. Она выглядит немного больше».
«Больше? Мне кажется, они примерно одного роста и выглядят одинаково».
«Почему бы просто не похитить их обеих? Это наверняка».
«Лучше не вмешиваться в чужие дела. Я же специально приказал тебе нападать только на мисс Линь Да».
«Тогда давай выберем ту, что в лунно-белой юбке. Я не могу ошибаться».
Усевшись, один из них приложил палец к губам и свистнул.
В долине рос лес, и когда дул ветер, шум внезапно становился громче.
Молодая девушка, игравшая с оленёнком в траве за пределами леса, случайно увидела что-то, и её глаза расширились. «Что, что это?»
Навстречу им выбежал огромный дикий кабан.
Большинство присутствовавших девушек были из богатых семей и никогда не видели бегущего дикого кабана, поэтому большинство из них были ошеломлены.
«Беги, это кабан!» — мгновенно отреагировала Линь Хао. Она одной рукой потянула Линь Чань, другой схватил ближайшего человека и побежала из долины.
Когда кабан сходит с ума, он не менее опасен, чем тигр или леопард. Стоит ему задержаться в долине и ударить, последствия будут невообразимыми.
Девушки, которые отреагировали быстро, выбежали, в то время как служанки, слуги и охранники, ожидавшие снаружи, бросились к ним со всех сторон.
На мгновение сцена стала крайне хаотичной.
«Вторая сестра, иди к карете», — напомнила Линь Чань на бегу.
Линь Хао только успела отреагировать, как вдруг мощная сила вырвала запястье Линь Чань из ее руки.