Нефрит без аромата
Глава 96.0

Глава 96.0

Нефрит без аромата Том 1.0 Глава 96.0

Глава 96 Жуйи*

(*Жуйи — китайский изогнутый декоративный предмет, который служит либо церемониальным скипетром в китайском буддизме, либо талисманом, символизирующим власть и удачу в китайском фольклоре.)

Услышав это, Хань Баочэн был ошеломлён. Ему потребовалось некоторое время, чтобы среагировать, и он тревожно пробормотал: «Забыть, забыть? Мама, что ты имеешь в виду?»

«Я имею в виду, что вам не нужно встречаться в храме Тяньюань. Я найду тебе благородную женщину с выдающимся характером и внешностью, когда вернусь домой».

Хань Баочэн был озадачен: «Почему это произошло? Разве мы не договаривались об этом?»

На лице матушки Хань появилось сложное выражение. «Сегодняшний банкет любования хризантемами во дворце на самом деле проводится с целью выбора принцессы для принца Вэй, и выбор пал на мисс Линь».

«Что?» — Хань Баочэн был ошеломлён.

Матушка Хань вздохнула: «Так что просто сделай вид, что предложение руки и сердца для особняка генерала никогда не случалось».

«Подожди!» — растерялся Хань Баочэн. «Окончательный кандидат на роль принцессы ещё не определён, верно? Матушка, ты не можешь сдаться только потому, что среди претенденток есть мисс Линь. Тот факт, что мисс Линь была выбрана принцем Вэй, доказывает её превосходство, не так ли?»

Мать Хань посмотрела на сына со сложным выражением лица: «Нет других кандидаток, принц Вэй выбрал только мисс Линь».

Хань Баочэн был совершенно ошеломлен.

Матушка Хань похлопала Хань Баочэна по руке и серьезно сказала: «Баочэн, вам с госпожой Линь не суждено быть вместе, так что забудьте о предложении руки и сердца».

Хань Баочэн покинул главный двор с растерянным выражением лица.

Высоко в синем небе летела птица, но было невозможно сказать, что это за птица, потому что она летела очень высоко.

Он переживал, что в это время года не удастся поймать диких гусей, и теперь ему было жаль, что он решил использовать гусей, когда отправился в особняк генерала просить руки. Он даже подумывал попросить кого-нибудь с юга купить.

Теперь нечего делать?

Хань Баочэн посмотрел на пустое небо, и его сердце тоже показалось пустым.

Увидев его в таком состоянии, слуга немного пожалел его и посоветовал: «Молодой господин, пожалуйста, не печальтесь. Брак — это вопрос жизни и смерти, и императорская семья не исключение. Возможно, у императора есть другая кандидатура».

Глаза Хань Баочэна загорелись, и он похлопал слугу по плечу: «Ступай и скорее выясни, и если что-нибудь найдешь, доложи».

В особняке принца Цзина молодая принцесса Ци Цюн выглядела мрачной, словно пережила потрясение.

«Цюнъэр, почему ты выглядишь так, будто потеряла душу, вернувшись из дворца?» — обеспокоенно спросила принцесса Цзин.

Принцесса Цзин не присутствовала на банкете по случаю любования хризантемами, проходившем во дворце.

Глядя на обеспокоенное лицо матери, Ци Цюн расплакалась: «Мама, сестра Чань станет принцессой Вэй».

Принцесса Цзин была потрясена: «Правда?»

Выслушав историю Ци Цюн, принцесса Цзин была немного удивлена: «Я никогда не думала, что особняк генерала и дети императора станут родственниками».

Она взглянула на свою плачущую дочь и еще больше озадачилась: «Тогда почему ты плачешь?»

Ци Цюн поперхнулась и вытерла уголки глаз платком: «Мне жаль сестру Чань».

Лицо принцессы Цзин выглядело немного странно, и ей удалось сказать: «Девочка, ты на самом деле поддерживаешь только то, что правильно, а не своих родственников».

Есть ли кто-нибудь, кто так сильно не любит своего кузена?

«Мама, не говори так».

Принцесса Цзин равнодушно махнула рукой: «Вот это я и имела в виду. Хотя то, что мисс Линь станет принцессой Вэй, — неожиданность, но не так уж и плохо. Не жалей её».

Ци Цюн нахмурилась, все еще не в силах расслабиться.

Принцесса Цзин была озадачена: «Цюнъэр, когда ты успела так сблизиться с сестрами Линь?»

Ци Цюн скривила губы: «Может быть, все дело в сравнении».

Подумайте о Тан Вэй, а затем подумайте о ее кузине: сестры Линь действительно хороши во всех отношениях.

«Какое сравнение?» — Принцесса Цзин не поняла, что сказала ее дочь.

«Ничего. Мама, я пойду обратно в свою комнату». Ци Цюн покинула главный двор и направилась прямиком к резиденции Ци Шуо. По пути она встретила слугу Чан Нина.

«Принцесса, принц ищет вас».

«И я ищу старшего брата», — Ци Цюн слегка кивнула и ускорила шаг.

Прибыв к дому Ци Шуо, она увидела брата, стоящего во дворе. Ци Цюн быстро подошла и сказала: «Брат, сегодняшнее любование хризантемами…»

Ци Шуо спокойно перебил ее: «Я слышал об этом».

«Брат, ты знал?» — тяжело вздохнула Ци Цюн. «Это действительно неожиданно. Мисс Линь не была среди тех, кого выбрали две супруги. Я всегда думала, что сестра Чань и А Хао в безопасности».

Она потянула Ци Шуо за рукав и сказала: «Брат, а что, если выберут А Хао?»

Глаза Ци Шуо потемнели, и он спросил: «Какова была реакция мисс Линь Да?»

Ци Цюн была глубоко впечатлена увиденным: «Казалось, госрожа Линь хотела сразу же отказаться, но сестра Чань остановила ее».

«А что насчет мисс Линь Эр?»

Ци Цюн пристально посмотрела на брата.

Боюсь, что единственное, что волнует Старшего Брата, — это мнение А Хао.

«У А Хао не было никакого выражения лица, и невозможно было понять, о чем она думает».

Ци Шуо помолчал немного, а затем обратился к Ци Цюн: «Пожалуйста, пригласи мисс Линь Эр во дворец. Я хочу сказать ей несколько слов».

Ци Цюн немедленно согласилась.

Линь Хао получила письмо от маленькой принцессы с приглашением поиграть, и, немного подумав, отправилась на встречу.

В это время юная принцесса пригласила ее к себе, что, вероятно, связано с тем, что ее сестра была избрана принцем Вэй.

Неожиданно ее встретил ожидающий ее человек — Ци Шуо.

Ци Шуо спокойно сказал: «Мне нужно кое-что сказать мисс Линь Эр, поэтому я попросил сестру пригласить тебя сюда. Пожалуйста, прости меня за резкость».

Губы Линь Хао слегка дернулись.

Видя, что принц Цзин столь вежлив и учтив, она почувствовала себя неловко.

Ты так хорошо притворяешься.

Ци Цюн была очень тактична: «Братец, А Хао, вы пообщайтесь, а я пойду на кухню посмотрю, готовы ли закуски».

После ухода Ци Цюн Ци Шуо спрятал улыбку и сказал: «Я слышал о ситуации с твоей сестрой. Тебе нужна помощь?»

«Помочь?» — Линь Хао была немного удивлена, но в то же время заинтригована. «Как принц собирается помочь?»

«Если твоя сестра не желает, я могу придумать, как заставить принца Вэй изменить свое решение».

Любой проницательный человек понимал, что Линь Чань не была предпочтительным кандидатом для императорской семьи. Если бы принц Вэй передумал, брак, естественно, не состоялся бы.

Любопытство Линь Хао возросло, и её ресницы слегка затрепетали. «Как мне заставить принца Вэй изменить своё решение?»

Ци Шуо улыбнулся и сказал: «Сначала скажи мне, что ты думаешь».

Линь Хао коротко взвесила все «за» и «против», а затем откровенно сказала: «Бабушка и мать считают, что с моей старшей сестрой поступили несправедливо. Однако моя старшая сестра говорит, что не питает зла к принцу Вэй и не хочет, чтобы семья переживала из-за этого брака».

"А ты?"

"Я?"

«Ну, что ты думаешь?» — серьезно спросил Ци Шуо.

Его волнует только настроение человека, сидящего перед ним.

В глазах юноши словно зажегся свет, заставивший Линь Хао невольно отвести взгляд.

«Это замужество моей старшей сестры, поэтому, естественно, ее мнение для меня важнее».

«Тогда спроси свою сестру, что она думает. Какой выбор она сделает, если это не создаст проблем для особняка генерала?»

Глаза Линь Хао слегка расширились: «У тебя действительно есть решение?»

Ци Шуо улыбнулся: «Разве я стал бы тебе лгать?»

Линь Хао приподняла уголки губ.

Он много раз лгал ей, заставляя ее чувствовать себя слабой и уязвимой. Он вернулся и убил Фан Чэнцзи.

«Спасибо, принц. Я спрошу свою старшую сестру».

Линь Хао вернулась в особняк генерала и направилась прямиком в Цзяоюэцзюй.

Услышав это, Линь Чань долго молчала. Она взяла Линь Хао за руку и серьёзно сказала: «Вторая сестра, не беспокойся обо мне. Я действительно считаю, что выйти замуж за принца Вэй — хорошая идея».

Став принцессой Вэй, наследному принцу будет не так-то просто воспользоваться ее сестрой.

Ее бабушка состарилась, а ее мать встретила не того человека, поэтому пришло время ей защитить семью от ветра и дождя.

Видя, что Линь Чань не лукавит, Линь Хао послала кого-то передать сообщение Ци Шуо.

На следующий день в особняк генерала привезли нефритовый жуйи, подаренный императором, и бесчисленное множество людей, следивших за этим делом, сразу же об этом узнали.