Глава 270.0
Глава 270 Продолжение
Как бы ни колебались его эмоции после того, как он узнал, что Ян Чжэ — бывший наследный принц Ци Мин, для императора Тайаня преимущества перевешивали недостатки.
Если бы Ци Мину позволили продолжить свою карьеру на государственной службе в качестве высокопоставленного учёного, он мог бы однажды нанести сокрушительный удар императорскому двору. Но теперь, находясь в заключении, Ци Мин больше не мог создавать проблемы, что давало ему дополнительный козырь в споре с братом.
Хотя тот факт, что Ян Чжэ был бывшим наследным принцем, не должен быть предан огласке, его необходимо обсудить с высокопоставленными чиновниками. В противном случае, если оправданного видного учёного внезапно снова схватят, это вызовет панику среди придворных.
Вскоре министры различных ведомств собрались вместе, чтобы обсудить, как усилить управление мобильным населением в столице и как реагировать на возможные изменения в Северной Ци и Юй Лю. Встреча продолжалась два дня и завершилась.
Император Тайань, не в силах скрыть свою усталость, потер брови и, наконец, нашел время вознаградить тех, кто узнал, что Ян Чжэ — бывший наследный принц.
Чэн Маомин был отмечен за большой вклад и назначен наставником наследного принца. Другие чиновники, участвовавшие в расследовании убийства наследного принца, также были отмечены похвалой, но принц только что скончался, поэтому эти мероприятия пришлось отложить.
Что касается принца Цзина (Ци Шуо), то он был членом императорской семьи, которому предстояло унаследовать трон, поэтому, естественно, его повышение было невозможно. Однако было принято пригласить Принца Цзина (его отца) во дворец и похвалить его за воспитание достойного сына.
Принц Цзин слушал, как император хвалит его сына, и тайком щипал себя за бедро до тех пор, пока оно не посинело, чтобы сохранить серьезное выражение лица.
Любой был бы рад услышать похвалу своему ребёнку, но наследного принца ещё не похоронили. Если бы он выказал свою радость, он был бы глупцом.
Вернувшись в свою резиденцию, Принц Цзин наконец перестал щипать себя за бёдра, чтобы сохранить спокойное выражение лица. Он вздохнул, обращаясь к принцессе Цзин: «Услышав похвалы брата Шуоэру, я вдруг проникся к нему сочувствием».
Он, брат-император, был смелым и амбициозным, но в конечном счете он был жалким человеком, потому что ему пришлось похоронить своего младшего сына раньше себя.
Принцесса Цзин сказала: «Я боялась, что мисс Линь Эр похитили, и это вызовет много обсуждений. Видя отношение императора, я чувствую облегчение».
Хотя брак между двумя семьями не изменится из-за того, что случилось с мисс Линь Эр, все-таки неприятно, если невестка, которая еще не вышла замуж и не вошла в семью, станет предметом обсуждения и насмешек всего мира.
Император, скорбя о потере наследного принца, не забыл похвалить их сына и, конечно же, не забыл наградить мисс Линь Эр. После слов императора сплетни, естественно, прекратились.
В отличие от суда, который в последние дни сосредоточил свое внимание на старом наследном принце, темой разговоров среди людей после ужина по-прежнему оставались три похищенные девушки, несмотря на преднамеренное замалчивание этой темы.
Вернувшись домой, Чи Цайюнь крепко проспала два дня и, наконец, восстановила силы. Она собиралась выйти вместе со своей служанкой.
«Цайюнь, остановись немедленно. Как ты смеешь выходить после такого важного события? Как ты можешь так волноваться!» — остановила дочь госпожа Чи.
Чи Цайюнь обратилась за помощью к господину Чи: «Папа, мама не пускает меня на улицу».
Мастер Чи погладил бороду и сказал: «Твоя мать права. Ты наконец-то благополучно вернулась, почему ты хочешь снова уйти?»
Лицо Чи Цайюнь распухло. «Я обещала угостить мисс Линь Эр и мисс Чжу лобстером. Вы не отпускаете меня. Разве это не нарушение моего обещания?»
Госпожа Чи взглянула на дочь и сказала: «Как ты думаешь, этим двум девочкам можно выходить? Дамы из знатных семей отличаются от нас. Когда случилось что-то подобное, забудьте о выходе. Хорошо, что их не отправляют в семейный храм».
Господин Чи также сказал: «Ты всё ещё ешь лобстеров. Только тебе, Юньэр, повезло иметь это. Эти две девушки даже не могут есть мясо».
Опасаясь, что его дочь попадёт в беду, Мастер Чи просто заявил: «В нашей семье не следует есть мясо. Мы всё ещё скорбим по наследному принцу. Нам жаль, что тебе приходится всё это терпеть».
После смерти наследного принца народу было запрещено убивать животных в течение пяти дней. Однако, по сравнению с чиновниками и знатью, которым приходилось строго соблюдать различные правила, простым людям было гораздо спокойнее. Они могли избежать ответственности, если не отмечали свадьбу под барабаны и гонги.
«Тогда почему наша семья купила лобстеров в тот день, когда со мной произошел несчастный случай?»
Столкнувшись с настойчивым взглядом своей любимой дочери, господин Чи посмотрел на госпожу Чи.
Глаза госпожи Чи заблестели, а голос невольно понизился: «Дело в том, что наследный принц умер, поэтому магазин морепродуктов продавал его по низкой цене...»
Большие лобстеры, привезенные с далекого побережья, очень ценны.
Чи Цайюнь теперь поняла: «Хорошо, после этого времени я угощу их обедом».
Видя, что дочь перестала капризничать, госпожа Чи вздохнула с облегчением и утешила её: «Не волнуйся, твой отец прислал множество благодарственных подарков в особняк принца Цзина, особняк генерала и особняк графа Ичуня. Эти две девушки не сочтут тебя бессердечной».
«Да, папа уже приготовил щедрый подарок в знак благодарности», — Мастер Чи втайне обрадовался, упомянув об этом.
Благополучное возвращение дочери стало для их семьи настоящим благословением. Для них было естественным поддерживать связи с членами императорской семьи и знатью. В будущем, если они будут достаточно умны, им будет очень полезно связаться с управляющими этих трёх семей.
А что касается слухов о похищении дочери? Торговцев, подобных им, это не волновало. Пока у него были деньги, желающих жениться на его дочери было предостаточно.
По сравнению со спокойствием семьи Чи, атмосфера в особняке графа Ичуня была куда более удручающей.
Жена графа Ичуня плакала бесчисленное количество раз с тех пор, как ее дочь пережила несчастный случай, и ее глаза всегда были опухшими.
«Мы обсуждали свадьбу, но что-то случилось с наследным принцем, поэтому нам пришлось остановиться. Мы планировали продолжить после этого срока, но кто бы мог подумать, что Юйэр столкнётся с таким... Почему жизнь Юйэр так несчастна...»
Чжу Цзяюй – дочь супругов Ичунь, уже достигла совершеннолетия. Они растили её как драгоценность на ладони. Госпожа Ичунь глубоко скорбела о будущем дочери.
Граф Ичунь был ошеломлён плачем: «Ну, ничего страшного, продолжай плакать. Что случилось, то уже случилось. На твоем месте я бы радовался, что Юйэр благополучно вернулась. Посмотри на особняк генерала, они так счастливы».
Жена графа Ичуня пошевелила губами, желая сказать, что у семьи Линь слишком много вшей и они не чешутся, но, вспомнив слова дочери о том, что вторая мисс Линь спасла их, она не произнесла неприятных слов.
Но все равно больно!
Жена графа Ичуня снова заплакала.
В отличие от семей Чжу и Чи, которые были благодарны Линь Хао и сдержали свои обещания, люди были гораздо более резки в обсуждении этого вопроса, и ходили даже слухи, что особняк принца Цзина хотел отменить помолвку.
Лишь когда императорский паланкин остановился перед особняком генерала и в него, словно вода, потекли различные дары императора, эти обсуждения внезапно прекратились и сменились сомнениями относительно мисс Линь Эр.
Разве не правда, что чем выше семья, тем больше они заботятся о репутации девушки? Почему же вторая мисс Линь стала исключением? После такого инцидента она не только не была отвергнута императорской семьёй, но и получила награду от императора.
Всякий раз, когда Вэнь Жушэн выходил на прогулку, он слышал бесчисленное количество подобных вопросов. Ему хотелось вскочить и крикнуть: «Я знаю!», но, к сожалению, едва он успевал открыть рот, как его тащил обратно Вэнь Пин, которого предупредил Вэнь Фэн. У него не было другого выбора, кроме как рассказать Вэнь Пину правду.
Разочарованный Вэнь Пин: «...» Он не хотел слушать и даже испугался, потому что действительно начал немного верить в это!
Погода с каждым днем становилась все холоднее, похороны наследного принца все еще продолжались, люди были менее оживленными, и вся столица, казалось, была окутана темной тучей.
Как раз когда наступил двенадцатый лунный месяц, произошло нечто важное.