Нефрит без аромата
Глава 67.0

Глава 67.0

Нефрит без аромата Том 1.0 Глава 67.0

Глава 67 Мысли

Наследный принц сказал это и посмотрел на Ци Цюн.

Сердце Ци Цюн упало.

Что это значит, наследный принц?

Правила, которые простые люди считают важными, на самом деле не имеют для наследного принца никакой обязательной силы. Хотя Ци Цюн и отнеслась скептически к словам и действиям принца, она не могла не отреагировать.

«Мисс Линь Эр живёт в особняке генерала по соседству. Она моя хорошая подруга».

После того как Ци Цюн представила Линь Хао, она представила Линь Чань: «Это мисс Линь Да».

Линь Чань опустила голову и поклонилась.

Не желая слишком явно показывать свои мысли, принц посмотрел на Сунь Сюхуа.

Ци Цюн сказала: «Это моя двоюродная сестра из семьи моей тёти. Она недавно приехала в Пекин».

Сунь Сюхуа поклонилась, держа в руке платок; все ее тело дрожало от волнения.

Если бы так выглядела обычная женщина, принц бы просто счел ее ничтожной, но все было иначе, когда так выглядела красавица.

Принц посмотрел на девушку, грациозную, как ива на весеннем ветру, и почувствовал, что она обладает особым очарованием.

Конечно, больший интерес его вызывали сестры Линь.

«Раз єто сестра моей кузины, то она и моя кузина. Не нужно быть такой вежливой».

Мягкий тон принца немного расслабил Сунь Сюхуа. Встав, она невольно украдкой подняла глаза и взглянула на него.

Это зрелище вызвало дрожь в ее сердце.

Принцу было чуть за двадцать, и он, несомненно, был красив, а благодаря своему статусу наследного принца он был окружен благородством.

Заметив взгляд Сунь Сюхуа, принц взглянул на нее с улыбкой.

Сунь Сюхуа быстро опустила глаза и ее щеки вспыхнули.

«Ваше Высочество здесь...»

Наследный принц улыбнулся и сказал: «Я пришел поиграть в шахматы с твоим старшим братом, но он ушел гулять, поэтому я пошел его искать».

Услышав это, Ци Цюн стиснула зубы и подумала, что ее брату сейчас действительно не время идти гулять.

В этот момент раздался голос: «Ваше Высочество».

Улыбка на губах принца невольно исчезла, и он обернулся.

Ци Шуо подошел.

«Ваше Высочество, хотите сыграть со мной в шахматы? Так уж получилось, что я тоже увлекаюсь шахматами», — Ци Шуо сделал приглашающий жест и пригласил наследного принца в свою резиденцию.

Тот не двинулся с места: «Погода хорошая, давай останемся в саду...»

«Кстати, я только что получил набор стеклянных шахматных фигур. Ваше Высочество, взгляните на них». Ци Шуо, казалось, не понял намека принца и с энтузиазмом повёл его в свою резиденцию.

Глядя, как спина наследного принца исчезает за цветами и деревьями, Ци Цюн втайне вздохнула с облегчением.

«Пожалуйста, садитесь», — Ци Цюн повернулась и, улыбаясь, посмотрела на Линь Хао и двух других.

«Принцесса, наследный принц часто приезжает во дворец?»

Ци Цюн была немного удивлена вопросом Линь Хао и покачала головой: «Как такое возможно? Он приезжал сюда только на день рождения матери».

«Сегодня какое-то совпадение», — небрежно сказала Линь Хао, не садясь. — «Принцесса, нам с сестрой пора возвращаться домой. Наследный принц — настоящее сокровище, и будет очень плохо, если мы случайно на него наткнёмся».

Предложение Линь Хао было также идеей Линь Чань.

Ци Цюн больше не собиралась их задерживать и приказала служанке провести двух сестер из дома.

«Хорошо, я приду в особняк генерала, чтобы послушать твои истории позже».

Линь Хао слегка кивнула: «Хорошо».

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись в молчаливом понимании.

Павильон был пуст, остались только Ци Цюн и Сунь Сюхуа.

«Кузина, давай вернемся в дом».

Сунь Сюхуа на мгновение замялась, а затем кивнула в знак согласия.

Ци Цюн заметила колебание Сунь Сюхуа и незаметно нахмурилась.

Хотя реакцию ее кузины на принца можно было бы назвать слишком нервной, она все равно чувствовала, что что-то не так.

Надеюсь, она преувеличивает.

Вернувшись в свою комнату, Ци Цюн на мгновение задумалась и дала указание служанке: «Пойди и присмотри за тем, что происходит с кузиной».

Вскоре после этого служанка вернулась и сообщила: «Я видела, как ваша двоюродная сестра направлялась к главному двору».

Главный двор дворца является резиденцией принца Цзина и принцессы Цзин.

Услышав это, Ци Цюн нахмурилась.

Сейчас не время отдавать дань уважения утром или вечером. Почему ее кузина идет к ее матери?

При мысли о наследном принце, внезапно появившемся в саду, взгляд Ци Цюн похолодел.

Может быть, это то, о чем она думала?

Когда наследный принц приедет во дворец, он обязательно поприветствует ее маму. Хочет ли ее кузина снова встретиться с наследным принцем?

Ци Цюн понимала, что ей не следует строить догадки, но эта мысль не давала ей покоя.

Она просто встала и пошла в главный двор.

Наследный принц думал не о шахматах. Он посмотрел на безрадостную ситуацию на шахматной доске и отбросил стеклянную фигуру. «Мой брат — мастер шахмат. Мне с ним не сравниться».

«Еще одну партию?» — с улыбкой предложил Ци Шуо, но сердце его было холодным.

Принц никогда раньше не играл с ним в шахматы.

«Нет», — махнул рукой наследный принц. «Через пару дней я вернусь поиграть с тобой в шахматы. Ты такой замечательный шахматист, что мне придётся приходить чаще, чтобы оттачивать мастерство».

«Тогда я провожу Вас, Ваше Высочество».

«Я приехал сюда так внезапно, что даже не поздоровался с дядей и тетей».

«Моего отца сегодня нет дома, поэтому я пойду с вами к маме».

Они прибыли в главный двор и услышали смех еще до того, как вошли в дом.

Принцесса Цзин облокотилась на кушетку, Сунь Сюхуа сидела слева от нее, а Ци Цюн — справа.

Сунь Сюхуа болтала и смеялась с принцессой Цзин, а Ци Цюн молчала.

Услышав доклад служанки о прибытии наследного принца, принцесса Цзин встала.

«Как дела у тети в последнее время?»

Хотя отношение наследного принца было мягким, принцесса Цзин не посмела отнестись к этому легкомысленно. Она улыбнулась и сказала: «Всё хорошо. Как Вашему Высочеству удалось найти время приехать сюда?»

Принц взглянул на Ци Шуо и сказал: «Мне вдруг захотелось сыграть в шахматы с братом. Он очень искусный шахматист, и я планирую в будущем чаще приходить к нему за советом».

Принцесса Цзин подавила дрожь губ и улыбнулась: «Ваше Высочество, вы слишком добры к Шуоэру. Его шахматные навыки весьма посредственны».

Не приходи сюда часто.

Служить императору – всё равно что служить тигру. Наследный принц – тоже наполовину император. Дворцу не поздоровится, если он случайно его оскорбит или привлечёт внимание. Если по дороге во дворец или из дворца случится несчастный случай, всё будет ещё хуже.

Наследный принц слабо улыбнулся и сказал: «Тётя, вы слишком скромны. Только что мой брат меня окончательно победил».

Принцесса Цзин: «…» Какой непочтительный сын!

Наконец, отослав наследного принца, принцесса Цзин пристально посмотрела на сына и сказала: «Шуо'эр, просто играй в шахматы. Зачем тебе выигрывать у принца?»

Ци Цюн заговорила первым: «Мама, мы с кузиной сначала вернемся в нашу комнату».

Когда наследный принц был рядом, она холодно наблюдала за ней со стороны, а ее кузина тайком поглядывала на наследного принца по крайней мере три раза.

Ее мать не относилась к ее кузине как к чужаку, но она не могла выносить того, как ее мать говорит о наследном принце в присутствии ее кузины.

После того, как Ци Цюн утащила Сунь Сюхуа, принцесса Цзин без колебаний заговорила: «Почему бы тебе немного не уступить наследному принцу? Теперь, когда в нём пробудился дух соперничества, разве он не будет приходить во дворец через день?»

Улыбка Ци Шуо была немного холодной: «Мать ошибается. Принц приехал во дворец не из-за своего духа соперничества. Он просто нашёл случайный повод прийти. Если не ради игры в шахматы, то ради чего-то другого».

«Почему это так?» — недоумевала принцесса Цзин.

«Может быть...» — холодно сказал Ци Шуо. — «Может быть, у него были какие-то похотливые мысли. Принц отправился в сад искать меня и прошёл мимо павильона. В павильоне были сёстры Линь и моя кузина».

Принцесса Цзин была шокирована: «Наследный принц проникся симпатией к Сюхуа?»

Ци Шуо молчал.

«Нет, мне нужно расспросить Цюнъэр о подробностях. Если у принца действительно есть такое намерение, нам следует быть начеку».

Принцесса Цзин была так обеспокоена, что беспокоилась только о своей племяннице. Взглянув на своего красавца-сына, она выпалила: «Шуо'эр, что ты думаешь о Сюхуа? Если возможно, почему бы сначала не организовать ваш брак, чтобы этот извращенец-наследный принц не думал о ней».