Нефрит без аромата
Глава 185.0

Глава 185.0

Нефрит без аромата Том 1.0 Глава 185.0

Глава 185: Гнев

У четырнадцатилетней девочки была нежная кожа, и пощечина была настолько внезапной, что шок пересилил жгучую боль.

«Сестра, почему ты меня ударила?»

«Почему я тебя ударила?» — Принцесса Иань подняла одну бровь, её прекрасное лицо стало резким. «Если бы ты не была пьяна и не настаивала на разговоре со мной в тот день, зачем бы я пошла в альпийскую горку? Всё бы ничего, но ты медлила и допустила, чтобы принцесса Лин Цюэ получила камнем по голове. Ты хоть представляешь, сколько мне это доставило неприятностей...»

Коу Вань слушала бесконечные тирады принцессы Иань, и сердце её становилось всё холоднее и холоднее. Наконец, она не удержалась и спросила: «Сестра, ты хочешь сказать, что предпочла бы, чтобы камень попал именно по мне?»

Принцессу Иань раздражал вопросительный тон Коу Вань, и она без колебаний ответила: «Что ты имеешь в виду, говоря «я бы предпочла»? Это должна была быть ты!»

«Но сестра, это ты позвала принцессу Лин Цюэ...»

«Коу Вань!» — принцесса Иань, уличённая в этом, пришла в ярость. — «Ты даже научилась возражать, не так ли?»

Глядя на ее руку, которая вот-вот должна была двинуться, Коу Вань вдруг расхотела что-либо говорить.

«Не доставляй мне никаких хлопот в будущем». Принцессе Иань надоело раздавать нагоняи, и она отвернулась.

Раздался громкий хлопок захлопнувшейся двери, и Коу Вань бросилась на кровать и разрыдалась.

Когда принцесса Иань покинула особняк маркиза Вэйу, Коу Вань не появилась. Мать Коу была недовольна и приказала служанке позвать Коу Вань.

«Меня искала мама», — с отсутствующим выражением лица сказала Коу Вань, войдя в комнату.

Увидев ее в таком состоянии, мать Коу нахмурилась и сказала: «Твоя сестра вернулась во дворец, почему ты даже не появилась?»

«Мне нехорошо», — Коу Вань опустила глаза, её сердце наполнилось печалью.

Она знала, что если она хоть немного проявит пренебрежение к сестре, то во всем будет виновата именно она.

Мать Коу слегка повысила голос: «Неважно себя чувствуешь? Разве ты не ходила за покупками сегодня утром? Теперь, когда твоя сестра вернулась, ты чувствуешь себя нехорошо?»

«Да, мне становится не по себе, когда она возвращается!» — воскликнула Коу Вань.

Мать Коу пришла в ярость. «Я давно говорила тебе, что твоей сестре посчастливилось войти во дворец и сопровождать королеву-мать. Ты, как младшая сестра, не рада за неё и у тебя столько мелочных мыслей. Разве этому я тебя учила?»

«Чему меня научила мама?» – Коу Вань подняла лицо, на одной щеке всё ещё были видны отпечатки пальцев. «Она научила меня быть покорной. Я, конечно, её сестра, но веду себя как маленькая служанка? Мама всегда говорила, что её появление во дворце вместе с королевой-матерью принесёт семье несметные блага, но какие именно? Если бы она не вошла во дворец, особняк маркиза Вэйу также был бы семейным домом королевы-матери. Если бы она вошла во дворец, то только она пользовалась бы всеми благами принцессы. Думаю, это мама в замешательстве…»

Громкий шлепок приземлился на лицо Коу Вань.

Знакомая боль пришла вместе с головокружением. Коу Вань закрыла лицо руками и отступала шаг за шагом. Прежде чем мать Коу успела открыть рот, чтобы заговорить, она развернулась и быстро убежала.

«Вот это злобное создание!» — мать Коу в гневе ударила по столу, не восприняв это всерьез.

По ее мнению, у ее младшей дочери все еще детский характер, и ее пора воспитывать.

Однако Коу Вань не вернулась в свою комнату, а, плача, выбежала через ворота Чуйхуа.

Увидев ее заплаканное лицо, привратник у угловых ворот спросил: «Вторая мисс, куда вы идете?»

Коу Вань проигнорировала его и выбежала из угловой двери.

«Вторая мисс, вторая мисс…» Слуга не ожидал, что Коу Вань сразу же выскочит, и она исчезла прежде, чем он успел опомниться. Он подумал, что что-то не так, и поспешил передать сообщение.

Служанка, получившая сообщение, быстро доложила матери Коу: «Госпожа, вторая молодая мисс покинула дом».

Мать Коу разозлилась еще больше.

Она убежала, сказав всего несколько слов. Какая упрямая!

Благородной даме не подобало убегать в слезах, поэтому мать Коу поспешно приказала слугам выйти и найти ее.

Особняк маркиза Вэйу расположен в богатом месте, где по улицам ходит множество людей. Жители особняка разделились на две команды, чтобы найти Коу Вань. Это было похоже на поиски иголки в стоге сена.

В это время нищий перебежал несколько улиц к частному дому и постучал в дверь.

«Мастер Син здесь? Я кое-что обнаружил».

Услышав это, привратник впустил нищего.

В боковом зале А Син спросил нищего: «Что произошло?»

«Прислонившись к стене, я наткнулся на плачущую маленькую девочку. Из любопытства я взглянул ещё раз, но увидел, как кто-то закрыл ей рот и потащил её прочь...»

А Син молча выслушал слова нищего, его лицо оставалось бесстрастным. «Сколько человек её тащили? Ты видел, куда её тащили?»

«Там было двое, мужчина и женщина. Я тихо последовал за ними и увидел, как они уводят девочку в частный дом... О, мастер Син, эта девочка, должно быть, из особняка маркиза Вэйу».

Место, где он просил милостыню, находилось недалеко от особняка маркиза Вэйу, и он несколько раз видел маленькую девочку, выходящую из особняка маркиза Вэйу со своей служанкой.

«Особняк маркиза Вэйу?» Холодное выражение лица А Сина изменилось.

В мире так много несчастных, что невозможно со всеми справиться. Узнать место укрытия похитителя и сообщить об этом патрульным – это максимум, что он может сделать. Узнав, что девочка из особняка маркиза Вэйу, А Син изменил своё решение.

Он не понимал, в чём заключаются отношения между этими богатыми семьями. Он знал лишь, что девушка из особняка маркиза Вэйу и А Хао, должно быть, были знатными дамами из одного круга, и, возможно, их даже связывала дружба. Поэтому ему пришлось спросить мнение А Хао.

Он вынул из кошелька несколько медных монет и протянул их нищему в благодарность за информацию. Затем он попросил молодого человека во дворе пойти с нищим и подтвердить местонахождение похитителя, а затем поспешил обратно в особняк генерала.

Получив ответ от привратника: «Вторая молодая мисс не выходила», А Син направился прямиком в Лоинцзюй.

Линь Хао была свободна и расчёсывал шерсть Линь Сяохуа. Линь Сяохуа наслаждался, грызя морковку с открытым ртом.

А Син посмотрел на Линь Сяохуа и направился к Линь Хао.

Каждый раз, когда он видел Линь Сяохуа, он чувствовал, что это счастливый осел, который действительно хорош в перевоплощении.

«Я только что получил новости от нищего», — А Син сел рядом с Линь Хао и заговорил прямо.

Управляя различными делами приюта для нищих в резиденции Линь и разбираясь с многочисленными нищими, жаждущими нажиться, А Син за зиму значительно вырос. Он придумал предлагать небольшие пожертвования нищим, которые круглый год бродили по улицам, и собирать информацию. Он даже заработал немного на этой информации, чтобы глупая девушка в его сердце, не осталась без средств к существованию.

«Какие новости?»

«Ты дружишь с девушкой из особняка маркиза Вэйу?» — первым спросил А Син.

Линь Хао честно ответила: «Нет».

Она всё ещё помнила, как девочка закатила глаза. Хотя позже она оценила это напоминание, их нельзя было считать друзьями.

«Тогда всё в порядке», — А Син расслабился, прикоснулся к Линь Сяохуа и собрался уходить.

Линь Хао схватила его и сказала: «Как ты можешь уйти посреди разговора? Что происходит?»

«Нищий видел, как девушка из особняка маркиза Вэйу попала в руки похитителя...» — А Син объяснил, что ему стало известно. «Раз уж у тебя с ней не очень-то близкие отношения, просто не обращай на это внимания. Я попрошу нищего рассказать об этом патрульным ямэня».