Нефрит без аромата
Глава 221.0

Глава 221.0

Нефрит без аромата Том 1.0 Глава 221.0

Глава 221 Аромат османтуса

Услышав это, Линь Хао спокойно ответила: «Я не знаю».

«Не знаете?» — мастер Цзя поднял брови, явно недовольный ответом.

«Принцесса Иань просто пришла купить цветочную росу. Почему она побежала в магазин, когда что-то случилось? Господин Цзя спросил принцессу Иань о причине?» — спросила Линь Хао.

«Принцесса Иань сейчас эмоционально нестабильна. Ей необходимо получить подтверждение из нескольких источников по некоторым вопросам. Надеюсь, вторая мисс Линь поймёт». Мастер Цзя пристально смотрел на Линь Хао, не упуская ни малейшего изменения в её выражении. «Принцесса Иань сказала, что в тот момент присутствовал кто-то третий, но, к сожалению, она была так отвлечена, что не разглядела его лица».

Третье лицо?

Линь Хао и Ци Шуо переглянулись.

Мастер Цзя тихонько кашлянул, прервав молчаливый разговор. «Я пришёл расспросить мисс Линь Эр подробно, потому что принцесса Иань упомянула нечто особенное. Она учуяла аромат османтуса, исходивший от этой особы».

«Аромат османтуса?» Линь Хао нахмурилась и оглядела полки.

Полки разделены на несколько ярусов разной высоты. На одной из них аккуратно расставлены несколько флаконов ароматизированной воды. Это новинка – османтусовая вода.

Роса османтуса получается путем пропаривания цветков османтуса, ее аромат аналогичен аромату цветков османтуса.

«В магазине цветочной росы только что пополнился запас османтусовой росы», — спокойно сказала Линь Хао. «Османтусовая роса — это обычная душистая роса в любом магазине. Если господин Цзя сосредоточит своё расследование на мне, это будет пустой тратой времени».

Мастер Цзя сложил руки и сказал: «Я не хочу смущать вторую мисс Линь, но это дело имеет огромное значение, и мы не можем упустить ни единой улики».

«Мастер Цзя, почему бы нам не сходить вместе в чайный домик?» — внезапно заговорил Ци Шуо.

Мастер Цзя на мгновение замер в изумлении.

«Мы также надеемся как можно скорее раскрыть правду и очистить имя принцессы Иань».

Слова Ци Шуо тронули сердце Мастера Цзя.

Его начальство дало ему конкретное указание сделать всё возможное, чтобы найти человека, о котором упомянула принцесса Иань. Подразумевалось, что независимо от того, был ли кто-то третий или нет, ему всё равно нужно было его найти.

Мастер Цзя отвел Линь Хао и Ци Шуо в чайный домик.

Когда произошло столь важное событие, чайный домик прекратил работу, а множество стражников встали у двери, чтобы не допустить приближения любопытных.

«Это отдельная комната», — официант, который проводил нескольких человек наверх, указал на дверь.

По сигналу Мастера Цзя, следовавший за ним стражник ямэня вышел вперед и открыл дверь.

Прошло совсем немного времени с момента смерти принцессы Лин Цюэ до её обнаружения, и она находилась под контролем правительства. До сих пор эта отдельная комната оставалась прежней. Когда дверь открылась, в лицо ударил лёгкий запах крови.

Пятна крови были повсюду: на чайном столике, на стульях и на полу.

«Принцесса Лин Цюэ сидела здесь, принцесса Иань сидела здесь», — официант указал на их места.

Мастер Цзя уже был там. Глядя на бесформенные кровавые следы на земле, он вздохнул: «Тогда вошло так много людей, что даже если какие-то следы и остались, они были уничтожены».

Ци Шуо не ответил на слова Мастера Цзя. Он обошел следы на земле и подошёл к окну.

Эта отдельная комната находилась на самом краю, с двумя окнами: одно выходило на улицу, а другое – на небольшую тропинку. Из окна, выходящего на улицу, можно было видеть любопытных и прохожих.

Ци Шуо подошел к окну, выходящему на тропинку, понаблюдал немного, а затем позвал Цзя Чжуши: «Мастер Цзя, посмотри, по обеим сторонам окна много пыли, и, судя по всему, здесь ее смахивали».

Выражение лица Цзя Чжуши слегка изменилось: «Ваше Высочество, вы хотите сказать, что кто-то проник через это окно?»

«Я не могу исключить эту возможность».

«Но если кто-то залезет через окно, разве это не встревожит двух принцесс?» Мастер Цзя посмотрел вниз из окна и невольно покачал головой.

Спрыгнуть с двухэтажного здания несложно, но как туда забраться?

Линь Хао тихонько понюхала: «Чувствуешь запах?»

«Что?» — спросил Цзя Чжуши.

Дул ветерок, принося с собой слабый аромат.

Ци Шуо произнёс два слова: «Благоухающий османтус».

Мастер Цзя тоже почувствовал этот запах.

«Давайте выйдем и посмотрим», — сказал Ци Шуо и вышел.

Когда вы находитесь в отдельной комнате, ваше зрение неизбежно ограничено.

Несколько человек вышли из чайного домика и пошли по тропинке. Пройдя несколько шагов, они остановились и взглянули на пеструю стену.

Кирпичи были покрыты следами времени, а местами поросли лёгким мхом, делавшим их скользкими от прикосновения пальца. Их остановили ветви османтуса, выглядывавшие из-под стены.

Это было трёхметровое дерево османтуса душистого с пышными ветвями и листьями, а также цветами, похожими на звёзды. Ветерок доносил его лёгкий аромат до носов нескольких человек, и он был гораздо легче, чем аромат золотистого османтуса.

Прежде чем Линь Хао и Ци Шуо успели что-то сказать, у Цзя Чжуши возникла догадка: «Может быть, этот человек прятался в этом османтусе?»

Ци Шуо поднял глаза и посмотрел на зеленую черепичную крышу.

Высота османтуса превышала высоту чайного домика на втором этаже. Если бы там действительно был кто-то третий, то человеку с хорошими навыками не составило бы труда забраться на крышу, используя османтус, а затем, повиснув на нём вниз головой, попасть в комнату через окно.

Цзя Чжуши немедленно собрал всех в чайном домике для допроса.

«Выходил ли кто-нибудь на задний двор между тем моментом, когда две принцессы вошли в чайный домик, и моментом инцидента?»

Вопрос Цзя Чжуши заставил всех в чайном домике переглянуться в недоумении.

Хозяин магазина смущенно сказал: «Было многолюдно, слишком много людей входили и выходили».

«Кто-нибудь ещё там был?» — спросил Ци Шуо.

Продавец был ошеломлен вопросом: «Чужак?»

«Две принцессы случайно зашли в чайный домик, выйдя из лавки цветочной росы. Если принцессу Лин Цюэ убил другой убийца, вероятность того, что он случайно использовал личность кого-то из чайного домика для прикрытия, крайне мала. Скорее всего, он обнаружил, что две принцессы вошли в чайный домик, и нашёл возможность пробраться туда», — легкомысленно пояснил Ци Шуо.

Услышав это, владелец магазина поспешно всё опроверг: «Никто из посторонних не заходил. Посторонним вход на задний двор воспрещён».

«Хозяин, не спеши отрицать». Цзя Чжуши подошёл к слуге и вытащил его.

Молодого человека внезапно вытащили, и он, заикаясь, произнес: «Господин...»

«Знаешь ли ты что-нибудь?» — холодно спросил Цзя Чжуши.

Парень отчаянно замахал руками: «Я ничего не знаю...»

Мастер Цзя был в ярости: «Я только что заметил, что ты выглядишь немного странно, и ты всё ещё отказываешься это признать! Говорю тебе, Император следит за этим делом. Любой, кто посмеет скрыть это, будет наказан смертью всего своего клана!»

Когда он услышал приговор об «убийстве всех девяти поколений рода», ноги слуги ослабли, и он разрыдался, говоря: «Я скажу, я скажу».

Цзя Чжуши ослабил воротник и сказал: «Продолжай».

«Один гость попросился в туалет. Видя, что он спешит, я помог ему...» Официант упал на колени и в страхе забился в земном поклоне. «Я правда не знал, что так получится. Пожалуйста, пощадите меня! Пожалуйста, пощадите меня!»

Он не осмелился никому рассказать, что принял деньги от этого человека. Для Цзя Чжуши и других такие мелочи не имели никакого значения.

«Ты ещё помнишь, как выглядит этот человек?» — спросил Ци Шуо.

Парень быстро кивнул: «Помню, помню! Этот парень был очень худым...»

«Подожди минутку», — перебил его Ци Шуо и сказал продавцу: «Пожалуйста, принесите мне бумагу, кисть и чернила».