Нефрит без аромата
Глава 234.0

Глава 234.0

Нефрит без аромата Том 1.0 Глава 234.0

Глава 234 Связь

Гостевой дом специально предназначен для приема иностранных гостей, и все работающие там люди — выходцы из Великой Чжоу.

«Как зовут этого человека?»

Служанка Юй Лю слабо покачала головой: «Не знаю. Впервые я заметила его, когда он сунул мне в руку маску».

Чэн Маомин не подозревал, что горничная Юй Лю лжёт. Изначально было бы удобнее всего позвать нескольких человек, которые подстригали цветы и деревья, чтобы горничная Юй Лю опознала человека. Однако новость о находке горничной Юй Лю не могла разнестись по округе. Чем меньше людей об этом знали, тем лучше. Подумав, он решил обратиться за помощью к принцу Цзину.

«Я действительно не могу жить без принца Цзина», — генерал Чэн вздохнул про себя и почувствовал некоторое смущение, осознав это с опозданием.

Кхм, это в основном потому, что принц Цзин очень талантлив, а не потому, что у него зависимый склад ума.

«Присматривай за этим человеком», — отдал распоряжение Чэн Маомин и отправился лично приглашать Ци Шуо.

«Вы нашли этого человека?»

Чэн Маомин лучезарно улыбнулся: «Нашёл!»

Ци Шуо улыбнулся и сказал: «Поздравляю, великий командующий».

«Всё благодаря принцу». Чэн Маомин поклонился и объяснил свою цель. «Служанка Юй Лю сказала, что маску получила от садовника, который подстригал цветы и деревья. Если у принца есть время, я хотел бы попросить вас сходить в стражу Цзиньлиня».

«Это совсем не проблема. Я рад помочь генералу».

Чэн Маомин был глубоко тронут: «Я всегда буду помнить доброту принца».

Ци Шуо вскоре увидел заключенную служанку Юй Лю.

«Теперь ты можешь рассказать мне, как выглядит этот человек», — холодно сказал Чэн Маомин.

По описанию служанки Юй Лю портрет был быстро готов. На свитке был изображён смуглый и худой мужчина лет сорока.

«Это он?»

Служанка Юй Лю кивнула и посмотрела на Ци Шуо со странным выражением в глазах: «Да...»

Получив подтверждение от Юй Лю, Чэн Маомин передал портрет своим подчиненным и сказал: «Отправляйтесь в гостевой дом и тихо приведите человека, изображенного на этом портрете».

Подчиненный принял приказ и ушел.

Чэн Маомин вывел Ци Шуо из комнаты для допросов и пригласил его на чай.

Ци Шуо был обеспокоен дальнейшими действиями и, естественно, не стал отказываться.

Теперь становится ясно, что человек, подаривший маску служанке Юй Лю, определенно связан с человеком, подарившим маску лже-Ду Цину.

Они прождали час.

«Генерал, доставили человека», — донесся из-за двери доклад подчиненных.

Чэн Маомин поставил чашку на стол и сказал: «Приведите его».

Когда дверь открылась, в комнату втолкнули худого, смуглого мужчину.

«На колени!» Стражники Цзиньлиня, приведшие человека, повалили его на землю.

Смуглый мужчина выглядел испуганным: «Господин, пожалуйста, пощадите мою жизнь, господин, пожалуйста, пощадите мою жизнь».

Чэн Маомин посмотрел на мужчину и спросил: «Знаешь, зачем я тебя сюда позвал?»

Худой смуглый человек даже не осмелился поднять взгляд и крикнул плачущим голосом: «Я не знаю!»

«Не знаешь?» — Чэн Маомин поднял бровь. «Кто-то сообщил, что ты что-то передал пропавшей служанке Юй Лю. Это правда?»

Первой реакцией мужчины было отрицать: «Я не...»

Чэн Маомин хлопнул ладонью по столу, его глаза наполнились злобой: «Ты что, забыл, где ты?»

Худой и смуглый мужчина вздрогнул и вдруг потерял смелость скрыть это: «Я скажу, я скажу!»

Чэн Маомин взял чашку и отпил чая.

Страж Цзиньлиня, несомненно, внушал страх простым людям. Худой, смуглый мужчина опустил голову и дрожащим голосом произнес: «Я дал служанке Юй Лю по имени Бай Лин небольшую шкатулку, но не знаю, что было внутри, и я никак не ожидал, что она исчезнет!»

«Интересно, что в коробке?»

«Я, правда, не знаю. Могу поклясться!» — худой и смуглый мужчина поднял руку, готовый выругаться.

Чэн Маомин молча ждал.

Хоть он и не верил этому, но послушать его было не вредно.

Худой, смуглый человек замер, стиснул зубы и произнес ряд ядовитых ругательств.

«Если ты не знал, что в коробке, откуда ты ее взял?»

«Это... дал мне кто-то, чью внешность я не мог ясно разглядеть».

«Ты не знаешь, как он выглядел?» — усмехнулся Чэн Маомин. — «Если ты так говоришь, то я недоволен».

«Я действительно не видел, как выглядел этот человек. На нём была бамбуковая шляпа, из которой был виден только подбородок».

Голос сказал: «Пожалуйста, подробно опиши внешность мужчины, включая его рост, вес и одежду. Чем подробнее, тем лучше».

Худой, смуглый человек помедлил и посмотрел на говорившего молодого человека.

Лицо Чэн Маомина посерьезнело: «Просто говори, как велено!»

Смуглый и худой человек не смел больше колебаться и сказал правду.

«Это так?» — спросил Ци Шуо спустя неизвестное время, отложив кисть.

На свитке изображен человек в грубой одежде и конической шляпе, открытым остается только подбородок.

«Это он!» — взволнованно крикнул худой, смуглый человек твердым голосом.

Чэн Маомин нерешительно посмотрел на Ци Шуо.

Даже если он его нарисовал, они все равно не знают, как выглядит этот человек.

«Как этот человек нашел тебя?» — спросил он.

«Возле клиники». Глаза худого, смуглого мужчины покраснели, голос прерывался рыданиями. «Мой сын серьёзно заболел. Я перепробовал несколько лекарств, но у меня совсем не было денег. Я был в отчаянии, когда появился этот человек и сказал, что если я тайно отдам коробочку служанке по имени Бай Лин в гостевом доме, он даст мне пятьдесят таэлей серебра».

Он произнес это с земным почтением: «У меня действительно не было другого выбора. Я не мог смотреть, как мой сын умирает от болезни...»

Чэн Маомин остался равнодушен к рыданиям худого, смуглого мужчины: «Этот человек когда-нибудь еще связывался с тобой?»

«Нет».

«Он сказал что-нибудь еще, кроме того, что попросил тебя передать вещи горничной Юй Лю?»

«Просто сказал мне, чтобы я жил как обычно и забыл об этом».

Чэн Маомин не мог не посмотреть на Ци Шуо.

Если пропавшую служанку Юй Лю не удалось бы найти, как бы они ни искали, им не удалось бы установить причину, связанную с садовником, который вёл себя нормально. К счастью, принц Цзин разрешил эту проблему своей изобретательной кистью.

Но садовник не видел лица мужчины, поэтому найти его будет крайне сложно.

«Уведите этого человека и продолжайте допрос, чтобы выяснить, не скрывает ли он что-нибудь». Приказав своим подчинённым увести худого и смуглого человека, Чэн Маомин решил отправиться во дворец.

Ци Шуо указал на портрет и сказал: «Великий Командующий, ты не возражаешь, если я заберу его?»

«Ваше Высочество, пожалуйста, поступайте, как вам угодно». Хотя Чэн Маомин и задавался вопросом, зачем нужен такой портрет, он не стал задавать дальнейших вопросов.

Ци Шуо покинул стражу Цзиньлиня и попросил Линь Хао вместе встретиться с фальшивым Ду Цином.

«Это тот человек, который дал тебе маску?» — Ци Шуо развернул портрет перед фальшивым Ду Цином и спросил прямо.

Фальшивый Ду Цин взглянул и в изумлении сказал: «Я не видел, как он выглядит».

«Какие чувства он у тебя вызвал? Даже если ты не видел его бровей, напоминает ли форма его подбородка человека, которого вы видели раньше?»

Когда об этом напомнили, фальшивый Ду Цин внимательно всмотрелся.

После долгой паузы он медленно покачал головой. «Я встречал этого человека всего один раз. Если бы я увидел его снова, я бы, возможно, узнал. Не могу сказать наверняка, основываясь только на этом портрете. Хотя фигура у него похожа».

Опасаясь, что его ответ не удовлетворит двух других и что он будет страдать, мужчина замялся и сказал: «Кроме того, поскольку он искусен в маскировке, то, что я видел, может не обязательно быть его настоящей внешностью...»

Линь Хао некоторое время смотрела на портрет, затем протянула руку и закрыла верхнюю половину лица.