Нефрит без аромата
Глава 218.0

Глава 218.0

Нефрит без аромата Том 1.0 Глава 218.0

Глава 218 Принцесса и принцесса

«Значит, это дочь госпожи Линь», — принцесса Иань ничуть не удивилась.

Богатые семьи владеют многочисленной недвижимостью, включая плодородные поля, дома и магазины.

Принцесса Лин Цюэ откусила кусочек засахаренного сыра и посмотрела на Линь Хао со всё возрастающим интересом: «Этот десерт называется засахаренная вишня? Я так долго была в Великой Чжоу, но попробовала его впервые».

Принцесса Иань взглянула на неё, явно изумлённая дегустацией, но не подала виду: «В этом сладком сыре нет ничего особенного, это обычная еда здесь. Если понравится, можешь взять ещё несколько чашек».

Принцесса Лин Цюэ отложила ложку и небрежно сказала: «Как бы вкусно это ни было, это всего лишь десерт. Он достаточно хорош, чтобы его попробовать и почувствовать себя хорошо. В таких вещах главное качество, а не количество. На самом деле, то же самое касается и людей. Что ты думаешь, сестра?»

Принцесса Иань была уязвлена.

Эта стерва так гордится тем, что увела Ян Чжэ?

Принцесса Лин Цюэ осталась весьма довольна реакцией принцессы Иань и неторопливо встала: «Спасибо за гостеприимство, мисс Линь Эр. Я куплю все три вида цветочной росы».

Видя, что она собирается уходить, принцесса Иань тоже встала и сказала: «Упакуйте для меня цветочную росу».

Линь Хао с облегчением вздохнула и проводила их к двери. Она наблюдала, как они одна за другой заходят в чайный домик, прежде чем повернуть обратно.

Чунни — жизнерадостная особа. Воспользовавшись отсутствием покупателей в магазине, она с любопытством спросила: «Мисс, кто эти две девушки только что? Они выглядели так впечатляюще».

В день открытия магазина «Усян» пришло много знатных дам, но ни одна из них не была столь высокомерной, как эти две.

«Не спрашивай, кто они. Если они снова придут в будущем, просто не оскорбляй их».

«Хорошо, поняла».

Линь Хао подошла к продавщице, чтобы обсудить бизнес: «Роса османтуса — это новый продукт. Посмотрим, как отреагируют покупатели».

Управляющий лавки «Усян» всё ещё был из генеральского особняка. Линь Хао была намерена передать управление Ху. Во-первых, Сяо Шитоу ещё не оправился от болезни, а во-вторых, лавка цветочной росы только открылась, так что спешить некуда.

«Не волнуйтесь, юная госпожа. Я всё учту», — сказала продавщица, бодрая и жизнерадостная, перечисляя пожелания покупателей. «Многие покупатели спрашивали, почему у нас нет румян и пудры».

«Мы продаём только цветочную росу, и в будущем так и будет». Линь Хао вспомнила слова принцессы Лин Цюэ и с улыбкой сказала: «Качество важнее количества. Невозможно заработать все деньги».

Причина, по которой их цветочная роса превосходит продукцию традиционных магазинов, заключается в том, что они используют метод очистки и дистилляции, полученный от Мастера Мин Синя, который обеспечивает стойкий и аутентичный аромат росы. Другие продукты лишены этого преимущества. Если бы они продавали всё, затраты труда и энергии на продажу значительно превысили бы прибыль, что сделало бы её совершенно излишней.

Линь Хао непринужденно беседовала о делах, когда в чайном домике неподалеку появились две девушки, явно обладавшие исключительным статусом.

«Дамы, проходите, пожалуйста. Вы пришли вместе?»

Слова мужчины заставили принцессу Лин Цюэ на мгновение замереть, а принцесса Иань посмотрела на нее с улыбкой: «Сестра, ты не против пойти вместе?»

В ее взгляде мелькнула провокация, заставившая принцессу Лин Цюэ улыбнуться: «Конечно, я не против».

Интересно, принцесса Иань все еще хочет причинить ей неприятности?

Она просто жаловалась, что ее жизнь скучна и у нее нет кошек или собак, с которыми можно поиграть и скоротать время.

«Есть ли отдельная комната?» — спросила принцесса Иань.

«Да, дамы, пожалуйста, поднимитесь наверх». Официант поклонился и жестом пригласил.

Принцесса Лин Цюэ пригласила сопровождавших ее охранников выпить чаю в вестибюле и поднялась по лестнице вместе с горничной.

Принцесса Иань взяла с собой наверх только одну служанку, оставив остальных внизу.

Отдельная комната была невелика, но довольно чиста. Принцесса Лин Цюэ села первой, демонстрируя непринужденную позу.

Принцесса Иань была не в лучшем расположении духа.

После того, как мужа увели, у неё было мало возможностей встретиться с принцессой Лин Цюэ. Даже если они встречались, повод был неподходящим для долгих разговоров. Она долго скрывала некоторые вещи.

«Подожди снаружи», — приказала принцесса Иань служанке после того, как официант принес чай и закуски.

Служанка ушла, как ей было велено.

Принцесса Лин Цюэ также кивнула служанке и жестом сказала ее выйти.

Дверь отдельной комнаты открылась и снова закрылась, и остались только две принцессы, смотревшие друг на друга, попивая чай.

Поднимающиеся клубы горячего воздуха размыли лица двух людей, одно из которых было симпатичным, а другое — просто прекрасным.

«Сестра, ты ещё не вспомнила?» — Принцесса Иань погладила чашку, и в её глазах промелькнуло многозначительное выражение.

Она подозревала, что амнезия этой сучки была поддельной!

Если бы она не притворялась, что у нее амнезия, как она могла бы увести чужого мужа, не заботясь о достоинстве принцессы?

Принцесса Лин Цюэ подняла брови и презрительно сказала: «Нет».

«До того, как сестра потеряла память, она была совсем другой, чем сейчас».

Принцесса Лин Цюэ небрежно положила руку на стол и слегка наклонилась вперед: «О, что изменилось?»

«Толщина твоей кожи совсем другая». Принцесса Иань посмотрела прямо в сверкающие глаза принцессы Лин Цюэ и наконец произнесла вслух слова, которые долго сдерживала.

Атмосфера в отдельной комнате была напряженной, а две горничные за ее пределами также были в ссоре.

«Говорят, обычаи различаются от места к месту. Раньше я ничего не замечала, но теперь действительно многому научилась. Эй, девушки из Юй Лю, вы все такие открытые?»

Служанка Юй Лю не собиралась отставать и тут же возразила: «Мы, женщины Юй Лю, все верим в судьбу. Лучше прибыть раньше, чем опоздать. Эй, неужели вы, женщины Великой Чжоу, так не хотите отпускать?»

«Ты настолько бесстыдна, что можешь красть у других!»

«Ты не можешь защитить свои вещи. Ты бездарь!»

"Бесстыдница!"

«Неспособная!»

Две служанки яростно спорили, пока не устали и из их горла не пошёл дым. Тогда они остановились и сердито посмотрели друг на друга.

Внезапно в отдельной комнате раздался резкий и пронзительный звук трения стула о пол, а затем раздался крик.

Выражения лиц обеих служанок изменились, и они почти одновременно толкнули дверь.

Дверь открылась, и им в лицо ударил неприятный запах. Если вы бывали на поле боя или часто разбирались с убийствами, вы наверняка знаете, что это запах крови.

Принцесса Иань отступала шаг за шагом. Увидев человека в дверях, она проснулась, словно ото сна, закричала, отбросила кинжал и выбежала.

«Принцесса…» — служанка принцессы Иань поспешила за ней.

Принцесса Лин Цюэ откинулась на спинку стула. Из кровавой раны на груди хлынула кровь, пачкая её роскошные одежды. Её прекрасные глаза были широко раскрыты, но уже потеряли свой чарующий блеск.

Служанка принцессы Лин Цюэ на мгновение лишилась дара речи, а затем закричала: «Кто-нибудь, поторопитесь! Принцесса Иань убила нашу принцессу!»

Она пошатнулась, обняла принцессу Лин Цюэ и закричала: «Принцесса, принцесса, просыпайтесь!»

Когда люди, пьющие чай в вестибюле внизу, услышали шум, они увидели молодую девушку, которая сбежала вниз и выбежала наружу, словно порыв ветра.

Затем раздались крики служанки принцессы Лин Цюэ.

Охранники с обеих сторон встали почти одновременно, некоторые выбежали наружу, а остальные поспешили наверх.

Группа любителей чая переглянулась в недоумении.

Убийство? И, кажется, это была принцесса? И убийца, и жертва были принцессами?

Группа людей последовала за ним на второй этаж.

Линь Хао спросила о ситуации в магазине «Усян», съела миску холодной лапши и собралась идти домой. Выходя из магазина, она увидела девушку, в панике бегущую к ней.

Принцесса Иань?