Глава 51.0
Глава 51 По совпадению
Все они открыли магазины на одной улице, поэтому знали друг друга. Когда кто-то с зорким взглядом назвал
название, многие сразу согласились.
«Это действительно владелец кабинета!»
А что насчет другого?
К сожалению, он слишком быстро обернулся, оставив людям только свою вызывающе голую задницу.
Когда все уже ощутили сожаление, раздался хлопок, и дверь кабинета захлопнулась.
Закрыто!
Глаза людей загорелись.
Где они могли найти такую заботливую дверь?
Но для наследника Пинцзя внезапный хлопок двери оказался слишком отчаянным.
Он отчаянно колотил в дверь, но, не найдя никакого движения, пнул ее ногой, забыв, что на нем нет обуви.
Наследник Пинцзя с криком упал на землю, держась за ногу.
Несколько любопытных лиц пробежали мимо него.
"Это--"
«О Боже, сын маркиза Пинцзя!»
Головы над сыном маркиза Пинцзя быстро исчезли.
Зрители молчаливо соблюдали дистанцию, чтобы не попасть в беду.
Конечно, вы все равно можете наблюдать за происходящим, и это не является противозаконным.
Инспекторы прибыли с опозданием.
«Кто устраивает беспорядки? Разве вы не знаете, что сегодня благоприятный день для восхваления чиновников
на Имперской улице...» Выкрики старшего офицера резко оборвались, когда он увидел двух голых мужчин.
Сначала он взглянул на небо, чтобы убедиться, что ему не приснилось средь бела дня, а затем пришел в ярость:
«Это безнравственно! Уведите их!»
Что он увидел?
Двух мужиков с голыми задницами!
Его глаза слепнут!
Сразу же несколько офицеров бросились арестовывать двух мужчин. Увидев, что на них нет даже куска ткани,
они смутились и не знали, с чего начать. Они не могли не посмотреть на старшего офицера.
«Чего вы на меня смотрите? Арестуйте их!» Подсознательно взглянув на двух мужчин, старший офицер быстро
отвёл взгляд, презрительно махнув рукой: «Дайте им пальто, чтобы они прикрылись».
Люди, прятавшиеся неподалёку и наблюдавшие за происходящим, перешептывались.
«И правда, господин, почему ты им не напомнил, что это был сын маркиза Пинцзя?»
«Давай просто забудем об этом. А что, если я ошибаюсь?»
«Верно. Даже если это правда, что, если на того, кто его предупредит, наследник Пинцзя затаит обиду?»
Пока они обсуждали что-то, к ним подбежал человек, переодетый слугой, и преградил дорогу офицерам.
«Вы не сможете увести нашего принца*!»
(*В данном контексте больше подходит слово «принц», которое несет значение «наследник рода». Здесь и
далее «наследник Пинцзя» = «принц Пинцзя»)
Принц?
Затем старший офицер более внимательно посмотрел на принца Пинцзя.
Лицо принца Пинцзя побледнело от ярости, и ему захотелось найти трещину в земле, чтобы пролезть в нее.
В этот момент у него даже не было сил кричать на слугу, и все, что у него осталось, — это стыд, который
сводил его с ума.
Старший офицер знал всех высокопоставленных лиц, часто проходивших по улицам. Присмотревшись, он
обнаружил, что это действительно сын маркиза Пинцзя.
«Так это…»
Прежде чем он успел договорить, принц Пинцзя закатил глаза и упал в обморок.
Старший офицер задержался.
Почему вы все еще избегаете реальности?
«Что ты всё ещё стоишь там? Отправь принца обратно в резиденцию маркиза Пинцзя».
Один из стражников ямэня спросил: «Командир, что нам делать с этим человеком?»
Старший офицер взглянул на бледного хозяина кабинета и презрительно нахмурился: «Отправьте их всех в
особняк маркиза Пинцзя».
Будь это обычный гражданин, его могли бы посадить в тюрьму по обвинению в нарушении общественной
морали и срыве праздничного парада в честь выдающегося учёного. Но теперь, когда принца Пинцзя
невозможно арестовать, мальчишку, который развлекался с принцем Пинцзя, естественно, тоже нельзя
арестовать.
Отправьте их всех в особняк маркиза Пинцзя, и пусть у него голова болит.
В мгновение ока все офицеры и их люди разошлись, оставив лишь зевак, собравшихся вместе и возбужденно
беседовавших.
«Я никогда не думал, что принц Пинцзя действительно любит мужчин».
«Я всё думал, почему принц Пинцзя всегда сидит в этом кабинете. Я даже поверил слухам о том, что принц
Пинцзя любит читать».
Кто-то усмехнулся: «Если бы принц Пинцзя действительно любил читать, почему бы он до сих пор не вышел из
своего кабинета? Он определённо должен быть одним из цзиньши, которых восхваляют чиновники на
Императорской улице».
Это напомнило многим людям.
«Мой сосед, господин Ван, пошёл посмотреть на парад лучших учёных и красовался передо мной. Хе-хе,
посмотрим, как он снова сможет покрасоваться».
«Именно так, как может выглядеть парад выдающихся учёных быть лучше, чем два взрослых мужика,
бегающих голышом по улице?»
Все кивнули.
Ради сохранения репутации, те, кто пришел посмотреть на парад выдающихся ученых, должны быть
проинформированы о том, что только что произошло!
Линь Хао пребывала в хорошем настроении, общаясь с толпой и слушая обсуждения.
Дядя Лю действительно хорош в том, чтобы доводить дело до конца.
«Вторая мисс», — тихо позвал кто-то.
Линь Хао увидела, что дядя Лю машет ей рукой, и подошла.
«Вторая мисс довольна?» — с улыбкой спросил дядя Лю.
Линь Хао кивнула с улыбкой: «У дяди Лю всё ещё есть решение. Когда я увидела, как они выбегают из
кабинета, я поняла, что дело сделано».
Такая планировка с магазином спереди и двором сзади обычно имеет заднюю дверь. Если бы эти двое
выбежали в переулок через заднюю дверь, эффект был бы иным.
«Это было подходящее время и место. Они думали, что все вышли посмотреть на парад лучшего учёного,
поэтому устроили беспорядок в кабинете. Внезапно они услышали звук петард и запаниковали, поэтому,
естественно, бросились к ближайшей двери…» — гордо объяснил дядя Лю, но затем его лицо стало
непроницаемым, словно он что-то вспомнил. «А вторая мисс видела, как они выбегали, своими глазами?»
«Я видела это», — спокойно сказала Линь Хао. «Разве это не дядя Лю сказал мне прийти и посмотреть?»
Дядя Лю: «…» Если бы старая госпожа узнала об этом, она бы ему ноги точно переломала.
«Вторая мисс, мы должны сохранить это в тайне».
«Конечно. Дядя Лю, ты хорошо потрудился. Сегодня вечером я принесу тебе тушеную говядину в соевом
соусе».
«Вторая мисс, что-нибудь еще?»
«Я пойду и расскажу мисс Чэнь».
Расставшись с Лю Бо, Линь Хао обернулась и увидела знакомую фигуру.
Линь Хао вздрогнула и невольно взглянула на Ци Шуо.
После того, как она не видела его несколько дней, принц Цзин выглядел немного бледнее, что было гораздо
лучше, чем она ожидала.
Разве не говорят, что принц Цзин серьезно болен?
«Мисс Линь Эр, какое совпадение», — с улыбкой поприветствовал ее молодой человек.
«Принц... ты здоров?»
«Кхм-кхм-кхм». Ци Шуо наклонил голову и дважды кашлянул, внезапно почувствовав сильную слабость.
«Просто простуда».
«Это хорошо», — Линь Хао искренне улыбнулась и вздохнула с облегчением.
Теперь у нее болит голова каждый раз, когда она думает о принце Цзине.
Она колебалась, стоит ли ей пойти и посмотреть, но разум подсказывал ей, что она не имеет права этого делать.
Она не могла просто побежать в особняк принца Цзина и сказать принцессе Цзин: «Возможно, ваш сын заболел
из-за меня, поэтому я пришла навестить его».
Если бы она не слышала, как слуга по имени Чан Нин разговаривает сам с собой, она бы отругала себя за
излишнюю сентиментальность.
Теперь, когда она увидела перед собой принца Цзина, живого и здорового, она наконец почувствовала
облегчение.
Пока Линь Хао размышляла об этом, ее взгляд упал на слугу, идущего за Ци Шуо.
Неуверенный взгляд слуги вернул ее в смятение последних дней: прыгнул ли принц Цзин в озеро, чтобы спасти
ее?
Отличаясь от обычных людей с самого детства, Линь Хао в некоторых отношениях была особенно простой.
Она не могла понять, поэтому спросила.
«Кого пытался спасти принц, когда прыгнул в озеро в тот день?»
Чан Нин не мог сдержать удивления и широко раскрыл глаза.
Мисс Линь Эр на самом деле напрямую спросила принца!
Ци Шуо тоже был явно немного удивлен.
Казалось, он собирался улыбнуться, но тут же сдержался. Наконец, он спокойно спросил: «Зачем мисс Линь
Эр задаёт этот вопрос? Я имею в виду... этот вопрос многим кажется очевидным».
Линь Хао взглянула на Чан Нина.
Она также чувствовала, что ответ был бы очевиден, если бы она не слушала, что говорил слуга.
Конечно, она никому не расскажет, что произошло в тот день, иначе это было бы равносильно признанию, что
она снова перелезла через стену и подслушивала.
«Моё мнение о человеке часто совпадает с мнением меньшинства, поэтому мне всё ещё любопытны очевидные
вопросы».
Молодой человек улыбнулся, изогнув губы: «По совпадению, я тоже принадлежу к этому меньшинству».