Нефрит без аромата
Глава 94.0

Глава 94.0

Нефрит без аромата Том 1.0 Глава 94.0

Глава 94 Выбор

Дворцовая служанка не могла не высказаться, ведь выбор принца Вэй был слишком шокирующим. Четыре хризантемы, выбранные принцем Вэй, были одного сорта и цвета!

Не означает ли это, что принц Вэй выбрал только одну знатную даму?

Холодное предупреждение принца Вэй заставило дворцовых служанок замолчать.

У них обеих свои проблемы. Незачем такой маленькой дворцовой служанке огорчать принца.

Дворцовая служанка дрожала от страха, следуя за принцем Вэй обратно к Цуй Цзинь Сюань.

Дамы в павильоне, которые либо с нетерпением ждали, либо нервно волновались, были ошеломлены, увидев хризантемы в руках принца Вэй.

Одна и та же?

Некоторые даже подумали, что у них закружилась голова, и тихо потерли глаза.

Это действительно одна и та же!

Оправившись от первого шока, все тут же огляделись по сторонам, ища глазами благородную даму, похожую на хризантему в руке принца Вэй.

Взгляды людей были прикованы к Линь Чань.

У мисс Линь была желтая хризантема с красными волосами, которые в точности соответствовали хризантемам руках принца Вэй.

Принц Вэй выбрал мисс Линь?

Принц Вэй выбрал только мисс Линь!

Взоры всех обратились на вторую супругу.

Супруга Чжуан к этому времени уже пришла в себя, и её лицо ничего не выражало. Супруга Цзин, напротив, была немного не в себе, и её голос дрожал от сдержанности. «Силан*, ты так скоро вернулся?»

(*Си - четвертый, Лан - молодой человек, молодой господин)

Принц Вэй улыбнулся и подарил хризантемы: «Я волновался, что моя мать будет волноваться в ожидании, поэтому я сорвал несколько цветов и поспешил обратно».

«Цветы прекрасны, когда они красочны и разнообразны». Супруга Цзин посмотрела на сына и произнесла одно слово за другим.

Если бы в то время принц Вэй сказал своей матери, что соберет несколько других цветов, то ошибку можно было бы простить.

Ответ принца Вэй разочаровал супругу Цзин: «Этому сыну эта хризантема кажется красивой, но остальные ему не нравятся».

Супруга Цзин сжала свои опущенные руки и стала выглядеть немного некрасиво.

Это заявление глубоко оскорбило присутствующих дам.

Так неловко говорить публично, что тебе больше никто не нравится.

Супругу Цзин расстроило еще больше то, что если бы он выбрал только одну из десяти человек, все было бы в порядке, но ее сын выбрал госпожу Линь, кандидатуру которой она раньше никогда не рассматривала.

Женитьба на жене отличается от женитьбы на наложнице. Родители всегда учитывают происхождение женщины. Она не заставляла сына жениться на знатной даме из влиятельной семьи. По крайней мере, она надеялась, что семья её невестки будет гармоничной, а не разводом родителей, которые стали посмешищем для жителей столицы.

Но именно такую сын выбрал на глазах у всех, поэтому, даже если она была недовольна, сейчас она не могла выразить этого открыто.

Супруга Цзин приняла цветы от принца Вэй и, глядя на мать и дочь Линь, выдавила из себя улыбку. «Этот цветок смотрелся бы ещё лучше на голове мисс Линь».

Это также было согласовано заранее, чтобы благородная дама, выбранная принцем Вэй, была более ясна и чтобы избежать проблем в будущем. Однако число четырёх человек сократилось до одного.

В этот момент, даже если Линь-Ши реагировала медленно, она наконец поняла.

Она посмотрела на цветок на голове Линь Чань, затем на цветок перед супругой Цзин и бросила недоеденный пирог на стол.

Губы дам синхронно дернулись.

Оказалось, что после того, как они поняли цель банкета по случаю любования хризантемами, у них в голове крутилось множество мыслей, в то время как Линь Ваньцин пришла сюда просто поесть пирожных.

Вот что значит быть удачливым дураком?

Подавляющее большинство дам, надеявшихся, что их дочери станут принцессами Вэй, с горечью подумали.

Помимо чувства кислой реакции, они также испытывали необъяснимое возбуждение.

Принцессе Вэй отведена только одна должность. Возможность увидеть шутки королевской семьи... не кажется ли вам, что поездка была напрасной?

Столкнувшись с бесчисленными взглядами, Линь-Ши думала только об одном: принц Вэй хочет жениться на Чанъэр, этот шар хочет жениться на Чанъэр!

Как это может быть?

Линь-Ши положила руки на стол и встала.

Линь Чань всё ещё была в шоке от этого выбора. Увидев, что Линь-Ши встаёт, она быстро встала, поклонилась супруге Цзин и первой заговорила: «Ваше Величество, вы слишком добры. Я даже близко не такая красивая, как вы».

Слова отказа Линь-Ши застряли у нее в горле, когда она посмотрела на Линь Чань.

Линь Чань, казалось, не замечала пристального взгляда своей матери, сохраняя безупречную позу приветствия с безупречной улыбкой на губах.

Чанъэр действительно согласна?

Линь-Ши отвлеклась и упустила возможность высказаться.

Когда пыль улеглась, большинство знатных дам втайне вздохнули с облегчением и бросили сочувственные или игривые взгляды на Линь Чань, в то время как большинство дам были несколько удручены.

Супруга Цзин хотела немедленно найти сына, чтобы расспросить его об этом деле, она не могла больше там оставаться.

Супруга Чжуан произнесла несколько вежливых слов, и тщательно подготовленный банкет любования хризантемами завершился.

«Сестра Цзин, у меня немного болит голова, поэтому я пойду первой». Понимая, что супруге Цзин и её сыну нужно что-то обсудить, супруга Чжуан тактично попрощалась.

Супруга Цзин выдавила улыбку и сказала: «Береги себя, сестра. Ты сегодня много трудилась».

«Ты слишком вежлива, сестра». Супруга Чжуан вернулась в свою спальню в расстроенных чувствах и послала дворцовую служанку доложить о результате императору.

Она сделала все, что должна была сделать, так что если он не удовлетворен результатом, то это не ее вина.

Кстати, иметь такого сына, как принц Вэй, который не играет по правилам, — это настоящая головная боль.

Супруга Чжуан отпила глоток чая, не зная, испытывала ли она сочувствие или зависть к супруге Цзин.

Без посторонних лицо супруги Цзин потемнело: «Следуй за мной во дворец Нинсинь».

Вернувшись в свою спальню, супруга Цзин отпустила дворцовых служанок и произнесла слова, которые долго сдерживала: «Силан, мы договорились выбрать четырёх твоих фавориток из десяти благородных дам, носящих знаменитый цветок хризантемы. Почему ты выбрал мисс Линь?»

В ответ на вопрос супруги Цзин принц Вэй скривил губы.

Это решила его мама, а не он. Когда он на это согласился?

Конечно, он не мог сказать это вслух, чтобы не рассердить маму.

«Мать, я внимательно осмотрел этих благородных дам, и я думаю, что ни одна из них не подобающая».

Супруга Цзин слегка повысила голос: «Что в этом неподобающего? Большинство благородных дам, которые могли прийти на Банкет в честь хризантем, подходят. Силан, ты не можешь быть таким своевольным. Речь идёт о выборе принцессы, а не о выборе наложницы по личным предпочтениям».

«Сын знает, но когда эти благородные дамы увидели, что я приближаюсь, они посмотрели на меня с настороженностью и презрением. Неужели мать хочет, чтобы я женился на ком-то, кто пытается выслужиться перед кем-то влиятельным, но на самом деле презирает меня?»

Супруга Цзин была ошеломлена вопросом, а затем рассердилась: «Ты принц, никто не смеет пренебрегать тобой».

Принц Вэй изобразил грусть на лице. «Они не смеют пренебрегать этим принцем из-за его положения, но в глубине души они его не любят. Мать, может ли та, кто презирает этого сына, стать мне хорошей женой и сделать мою жизнь счастливой?»

Видя, что супруга Цзин открыла рот, принц Вэй не дал ей возможности сказать: «Да, ты думаешь, что, даже если им не нравится этот сын, эти знатные дамы всё равно могут быть хорошими хозяйками дворца и даже помогать ему. Но этот сын уже принц, зачем ему такая помощь? Я хочу жениться на жене, которая, даже если я ей не нравлюсь, по крайней мере, будет меня уважать, а не просто на очередной служанке, управляющем дворцом».

Увидев, как ее пухлый сын произносит эти проникновенные слова, супруга Цзин замолчала.

Она никогда не задумывалась о статусе наследного принца для него. Ей было достаточно того, что её сын жив и здоров.

В этом случае поддержка семьи принцессы кажется не столь важной, как счастье ее сына?

Супруга Цзин была вынуждена признать, что слова принца Вэй тронули ее.

Ее сын с детства был очень несчастен из-за своего ожирения. Пришло время сделать его счастливее.

«Мама, этот сын не влюбился в мисс Линь с первого взгляда, но со временем только глаза мисс Линь заставили меня почувствовать себя комфортно».

Сердце супруги Цзин уже смягчилось, но она не могла не посетовать: «Тогда тебе не следовало выбирать только госпожу Линь публично. Тебе следовало выбрать четверых, включая госпожу Линь, а потом уже определиться с одной. Тогда никто не сможет сказать ничего плохого».

Принц Вэй развел руками и сказал: «Мать, если есть действительно четыре кандидата, можем ли мы все равно выбрать госпожу Линь?»

Супруга Цзин молчала.

В это время дворцовые слуги закричали: «Император прибыл!»