Записки расхитителя гробниц. Перезагрузка (Новелла)
Глава 163.0

Глава 163.0

Записки расхитителя гробниц. Перезагрузка (Новелла) Том 2.0 Глава 163.0

Мне ничего не оставалось, как спуститься. Внизу оказалось невысокое пространство, где я мог стоять, только сильно пригнувшись. Помещение было меньше ста квадратных метров, а часть стволов деревьев уходила под землю, поддерживая центральную балку.

В джунглях всегда сыро, а в темных подземельях кишат насекомые. Едва я спрыгнул, как потревожил их несметное множество. Я повел лучом фонаря и первым делом увидел в юго-восточном углу нечто странное, похожее на алтарь, сложенное из черепицы. Затем я поднял взгляд на крышу — обратную сторону черепицы, — по которой ползали всевозможные твари.

Кроме этого, в подземелье больше ничего не было.

«А Лю Санг и впрямь не ошибся, — подумал я. — Всего лишь прислушался, а всё так точно описал». Осторожно продвигаясь к юго-восточному углу, я позвал его на помощь.

Лю Санг тут же спрыгнул вниз и, увидев насекомых, брезгливо втянул голову в плечи. Я же, пока шел, внимательно всё осматривал и заметил на черепичной крыше нечто необычное.

На остальной поверхности крыши с обратной стороны виднелось множество мелких наростов от насекомых и комков грязи. Стоило по ней легонько стукнуть, как они осыпались. И вот теперь прямо под этим участком я увидел на полу целый круг таких же наростов. Если я не ошибаюсь, раньше здесь был лаз, который кто-то потом снова заделал черепицей.

Я подошел к юго-восточному углу. Это и впрямь был алтарь, наскоро сложенный из битой черепицы. Внутри он был полон наростов от насекомых и затянут какой-то странной паутиной. Я посветил фонариком внутрь — ниша оказалась очень глубокой. Я предположил, что раньше здесь оставляли подношения, вот и сбежалось столько тварей, оставив после себя такую грязь. Я кивнул Лю Сангу, подзывая его, и уже собирался засунуть руку внутрь, но тот, стоя поодаль, лишь холодно усмехнулся.

— Метка не внутри, — сказал Лю Санг. — Мой кумир не так глуп. — С этими словами он отвернулся и принялся осматривать что-то другое.

Я мысленно выругался, достал зажигалку, сжег паутину и медленно просунул руку в нишу.

— Этому месту немало лет, — раздался за спиной голос Лю Санга. — Черепица даже в деревья вросла. Возможно, змееловы временно держали здесь свой улов.

— Заповедник здесь учредили не так давно, — возразил я. — Раньше змей можно было ловить где угодно. Не было нужды так всё усложнять. — Всё моё внимание было приковано к нише, где я нащупал нечто совершенно неожиданное. Это был какой-то старый аппарат. С виду он походил на радиоприёмник, но был крупнее — размером примерно с три кассетных магнитофона из восьмидесятых.

Аппарат был очень старым и сплошь покрыт теми же наростами. Я осторожно извлёк его и понял — это старая радиостанция.

Ладони у меня вспотели, к ним прилипли наросты и мелкие букашки. Я вытер руки об одежду и, оглядевшись по сторонам, всё понял. Это был старый шпионский пост.

Когда Гоминьдан отступил на Тайвань, многие оставшиеся отряды ушли в подполье. Насколько я помню из исторических хроник, в горы Фуцзяни ушло по меньшей мере шесть номерных подразделений. В горах были спрятаны бесчисленные радиостанции, и эта, очевидно, была одной из них.

В те времена это место было глухоманью, так что радиостанцию особо и не прятали. Здешние агенты годами выживали, питаясь змеями. Что с ними стало в итоге — эвакуировались они или погибли где-то, — неизвестно.

Такие радиостанции с ручным приводом могли сами вырабатывать энергию, но рукоятка давно сгнила. Я отломил проржавевший жестяной корпус — медные провода внутри покрылись зелёной патиной.

Метки внутри и впрямь не оказалось. Я ещё раз внимательно осмотрел нишу и вернулся к Лю Сангу. Тот, оказывается, уже вскрыл земляной пол. Я увидел, что под слоем грязи у нас под ногами снова лежит черепица.

Мы снова подняли слой черепицы. На этот раз Лю Санг не стал ждать и спрыгнул первым. Я последовал за ним и увидел, что внизу был склад, в котором все деревянные ящики давно сгнили.

Я посветил фонарём на ящики. Кроме какого-то сгнившего до неузнаваемости военного снаряжения, в них лежали серебряные юани, завёрнутые в промасленную бумагу.

Я мысленно цокнул языком. Либо это была войсковая казна, припрятанная перед отступлением в горы, либо средства для агентуры, сброшенные с воздуха во время Освобождения. В любом случае — целое состояние.

После «войны серебряного юаня» в Шанхае они ещё много лет оставались в ходу у населения. А до такой глуши жэньминьби добрались бы ещё не скоро.

Обойдя ящики, мы увидели у стены деревянный настил. На нём лежало больше десятка свёртков из сгнивших соломенных циновок, а в них виднелись человеческие скелеты.

Вся плоть давно истлела, съеденная насекомыми, а кости покрывал толстый слой всё тех же наростов. Лю Санг присел на корточки, соскрёб фонариком эти наросты с одного из черепов и жестом подозвал меня. Я подошел и увидел на кости множество отверстий. Сразу было понятно, что они сделаны человеком.