Глава 77.0
Пинтан был волшебным местом, полным старых пёстрых домов с чёрными черепичными крышами и белыми стенами. Когда мы вышли из больницы, Толстяк повёл меня за собой. Мы взяли чёрный мотоцикл и проезжали одну старую деревню за другой. Владелец мотоцикла взял с нас много денег, и Толстяк почувствовал, что нас обманывают. После долгих споров с другой стороной владелец мотоцикла сказал, что он и так был к нам снисходителен. Мы могли взять такси и убедиться в этом сами. Такси в этом месте попали в заголовки газет, как только начали работать по счётчику.
Я был в тапочках, когда лениво брёл по деревне. Вдалеке я слышал шум волн. Старые дома здесь были тесно прижаты друг к другу, и многие стены были каменными. Белые стены и чёрная черепица резко контрастировали друг с другом, отчего казались особенно яркими. Долго глядя на них, я почти почувствовал себя так, будто нахожусь на картине, написанной тушью.
Половина деревни располагалась на равнине, на окраине которой было море, а другая половина — на склоне рифовой горы. Мы поднялись по ступенькам в деревню. Пока Толстяк разглядывал номера домов, я начал смотреть поверх карнизов на далёкое море. Между деревней и пляжем были террасы, покрытые густой растительностью. В сочетании с голубым небом и белыми облаками это придавало мне особое ощущение счастья.
Толстяк спросил меня, почему я вдруг так расслабился. Я ответил, что не мог не расслабиться, когда подумал, что то, что будет дальше, не имеет ничего общего с тем, что я делал в течение предыдущей половины своей жизни. Прошедшее десятилетие считалось удивительным достижением, так что мне не к чему было придраться.
Толстяк сказал, что я наконец-то нашёл причину простить себя и что страх за свою жизнь — лучшее лекарство. Я выругался и спросил, чего он от меня хочет.
Толстяк повернул голову, чтобы прикурить сигарету и перевести дыхание, прежде чем сказать мне: «Возможно, это как-то связано с тем, что случилось с тобой раньше. Ты знал, что раньше этот остров назывался не Пинтан? Ты знаешь, как он назывался давным-давно?»
— Остров Хайтан. Его ещё называли островом Зуолан.— Я самодовольно посмотрел на него, желая узнать, что ещё за чушь вылетит из его рта.
— Раньше остров Пинтан назывался островом Цилинь, — тихо сказал он.
Я сделал паузу, когда Толстяк достал свой телефон и открыл фотографию. Это был вид острова Пинтан с воздуха. — Как выглядит остров? Вы его видите?
Я взял телефон и чуть не выронил его, когда увидел фотографию.
Вся плоская поверхность острова Пинтан была похожа на Цилиня, и его форма была очень похожа на татуировку Молчуна.
Я протёр глаза и на мгновение подумал, что Толстяк мне лжёт. Я взглянул на водяной знак на картинке и увидел, что она определённо принадлежит специализированному гидрологическому сайту. Это было спутниковое изображение с национального сайта.
“... Это ложь”.— В голове у меня было совершенно пусто.
Толстяк протянул мне сигарету и сказал: «Теперь ты знаешь, почему твой дядя хотел, чтобы он остался».
“Почему?”
— Ты всегда подозревал, что его татуировка — это карта. Что ты думаешь? Возможно ли, что его татуировка — это карта страны Южного моря? Можно ли было управлять обширной подземной речной территорией страны Южного моря только по памяти? — строго спросил Толстяк.
Я закурил сигарету, затянулся, чтобы успокоиться, и вспомнил, что татуировка Молчуна не имела ничего общего со страной в Южном море. Это был рисунок другого места.
Толстяк продолжил: «Не забывай, что Сяо Гэ тогда отправился в Сиша вместе с твоим дядей Третьим и Ци Ю. Так что Ци Ю был не единственным, кто мог провести твоего дядю Третьего на подземную территорию Страны Падающих Облаков. Вполне вероятно, что Сяо Гэ тоже мог это сделать».
Я прищурилась, и Толстяк приобнял меня за плечи. «Сяо Гэ бродит по горам Фуцзянь и часто не возвращается до утра. Он либо спит по пути во все окрестные деревни, либо что-то ищет».
— Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что Сяо Гэ всё ещё что-то от нас скрывает? — спросила я.
Толстяк покачал головой: «Нет, я думаю, что самая большая вероятность заключается в том, что он мог найти какие-то подсказки и что-то вспомнить, когда путешествовал по горам. Позвольте мне привести пример. Допустим, вы идёте по улице и видите парикмахерскую. Вы вдруг вспоминаете, что несколько дней назад переспали с девушкой и не заплатили ей, но не можете вспомнить, кто это. Это не так уж важно, но вы будете долго думать об этом, потому что это не даёт вам покоя».
Я посмотрел на мобильный телефон Толстяка и сказал себе, что этого не может быть. Я нашёл место, где можно было бы жить в уединении, и в то же время нашёл воспоминания Сяо Гэ.
Но прожив так долго, он, возможно, повсюду хранит воспоминания.
Нельзя было отрицать тот факт, что топография острова Пинтан была действительно удивительной. Хотя они и не были полностью идентичны, очертания обоих Цилиней были почти одинаковыми. Татуировка Молчуна была очень заметной, и я видел её бесчисленное количество раз. Контуры в моей памяти были пугающе похожи на это спутниковое изображение.
«Не напрягайся так сильно. Есть одна вещь, о которой ты не должен забывать. Многие из твоих предпочтений были сформированы под влиянием Ци Юя. Подумай об этом. Когда ты выбрал Фуцзянь, это просто совпало с привычками Ци Юя? Хорошенько подумай об этом. Как тебе пришла в голову идея остаться в Фуцзяни?»
Я подумал об этом и уверенно сказал: «Это потому, что я люблю есть дин бянь ху»