Записки расхитителя гробниц. Перезагрузка (Новелла)
Жертвоприношение в полнолуние

Жертвоприношение в полнолуние

Записки расхитителя гробниц. Перезагрузка (Новелла) Том 1.0 Глава 30.0

В тот момент единственным источником света в коридоре гробницы был холодный экран моего телефона. Было трудно что-либо разглядеть, но мы все ошеломлённо уставились на вытянутое лицо, лежащее на шее Лю Сана. На первый взгляд казалось, что у Лю Сана две головы.

Присмотревшись, мы поняли, что это была голова статуи бога грома. Оказалось, что её полуразрушенная голова на самом деле была похожа на лицо.

Мы с Толстяком подошли и повалили Лю Сана на землю. Он был напуган до смерти и начал проклинать нас за то, что мы его ударили. Толстяк прижал его, чтобы мы могли рассмотреть получше. Голова бога грома была пустой, и мы увидели внутри какого-то паразита. Он кусал Лю Сана за шею, а тот даже не замечал этого.

Толстяк закурил сигарету и прижал колено к лопатке Лю Сана, прежде чем сказать ему: «Не двигайся. Король-Дракон приказал тебе отправиться во дворец и стать евнухом. Я отрублю ему голову, чтобы мы могли вернуться на гору Хуагуо.»

Лю Сан сразу всё понял и не осмелился пошевелиться. Толстяк посмотрел на меня, безмолвно приказывая поймать голову бога грома, а затем достал немного спиртного. Он сделал глоток и брызнул им на нож, прежде чем поджечь его и приставить к шее Лю Сана.

Шея Лю Сана горела, но мы никак не могли снять с него маску, и теперь в воздухе пахло куриными крылышками из Нового Орлеана.

Как только я подумал о том, насколько это странно, Толстяк разозлился и достал пистолет. Я тут же бросился его останавливать. На таком близком расстоянии Лю Сан тоже мог попасть под пулю. Хоть он мне и не нравился, я не мог пренебрегать человеческой жизнью. Но вместо того, чтобы выстрелить, Толстяк ударил бога грома прикладом пистолета по голове. Ему пришлось ударить его больше десяти раз, прежде чем тот наконец развалился.

Мы подумали, что внутри может быть что-то ужасное, поэтому сразу же подняли оружие и вытащили ножи. Я сделал снимок на телефон и был просто ошеломлён.

Внутри разбитой головы бога грома была масса волос.

Мы сделали шаг назад и увидели в волосах лицо, похожее на лицо Лю Сана.

Когда Лю Сан сел, у него на затылке всё ещё было это лицо.

Один из них проснулся и смотрел на нас, а другой, выбитый из головы бога грома, выглядел таким же тупым, как труп.

— Толстяк, мы спим?” - Спросил я его.

Когда он не ответил мне, я повернулась и увидела, что он был совершенно ошеломлён. В этот момент я заметила, что его одежда была вздувшейся.

“ Толстяк! —Я указал на его одежду.

Он тут же отвернулся и прикрыл его. — Что случилось?

“У тебя на спине тоже что-то есть”, - сказал я.

— Нет, — Толстяк покачал головой и повернулся. — Видишь? У меня ничего нет на спине.

Я секунду смотрел на него, а потом тайком потрогал свою спину. К счастью, там ничего не было. Лицо Толстяка помрачнело, он посмотрел на Лю Сана и сказал: «Нам придётся отрезать одну».

Я оглянулся на Лю Сана и вдруг почувствовал, что с его телом что-то не так. Я долго изучал рисование и уделял особое внимание архитектуре и механике. Бросив лишь беглый взгляд, я обнаружил, что шея Лю Санга, который в ужасе смотрел на нас, была не на той высоте. На самом деле, судя по изгибу его позвоночника, лицо на задней стороне его шеи выглядело правильно.

Его голова всегда была наклонена в сторону, что казалось мне очень неудобным.

В одно мгновение на меня нахлынули бесчисленные мысли, и я вдруг вспомнил, как вытащил Толстяка из стены. После этого я всё время чувствовал, что что-то не так. И Толстяк сказал много явно неправильных вещей.

Все просто не складывалось.

Более того, по мере того, как всё происходило, я продолжал испытывать чувство дежавю. Как будто я уже всё это переживал, будь то коридоры за этими стенами или лица, прилипшие к нашим спинам.

— Толстяк, покажи мне свою спину.—Я холодно посмотрел на него.

Он помолчал, а затем взглянул на меня: “Зачем?”

Я взвёл курок и сказал: «Я не думаю, что наша ситуация правильная».

Выражение лица Толстяка медленно менялось, пока он не посмотрел на меня холодным взглядом. Даже испуганное выражение лица Лю Сана изменилось. Его лицо становилось всё холоднее и холоднее, пока у них обоих внезапно не появилось одинаковое выражение. Они оба смотрели прямо на меня.

Конечно же, там была проблема.

Я тут же покрылся холодным потом и почувствовал, как от кончиков пальцев по всему телу разливается холод. Я попытался пошевелить языком, но обнаружил, что всё моё тело внезапно парализовало.

Я изо всех сил постарался взять себя в руки, а затем прикусил язык зубами. Когда острая боль мгновенно распространилась от кончика языка, Толстяк и Лю Сан исчезли прямо передо мной, и я внезапно оказался перед огромным глазом.

Я всё ещё был в погребальной яме, и мой холодный фейерверк всё ещё горел. Глаза на фресках стали огромными и смотрели прямо на меня. Я был в той же позе, что и раньше.

Я сразу понял, что у меня галлюцинации. Я отчётливо ощущал искажение света в воздухе, когда фрески, казалось, испускали какой-то газ под светом ламп.

Я ухмыльнулся. Вкус крови во рту усилился, и паралич всего тела начал проходить. Я постепенно понял, что могу двигать шеей, а когда посмотрел вниз, то увидел, что все статуи в грязи каким-то образом собрались вокруг меня, оставив в грязи длинный след.