Глава 81.0
Второй Дядя очень любил есть корни лотоса, но на овощном рынке здесь в основном продавали морепродукты, и многие блюда были невкусными. К счастью, мы с Толстяком хорошо готовили. Мы купили много продуктов и принесли их на кухню гостевого дома, чтобы приготовить еду на три стола. У меня были очень сильные руки, поэтому я мог пользоваться большой лопаткой на кухне. На самом деле Толстяк был на одном уровне с шеф-поваром, поэтому он положил зелёный лук, имбирь, чеснок и таро в густой кисло-сладкий суп из рыбьей головы и поставил его на медленный огонь. Хотя блюд было не так много, вино на трёх столах создавало впечатление, что их много.
Толстяк курил сигарету, нарезая овощи: «Ты ведь не хочешь возвращаться в Ханчжоу и открывать ресторан, правда? Я не буду с тобой работать».
Я вытерл руки о фартук и сказал ему: «Я должн вернуть свой магазин. Я уже всё продумал. Раньше я был мягким и просил о помощи, но теперь я слишком закалилсь. Я часто думал, что нет ничего, чего бы я не смогл сделать, с тех пор как пошёл и забрал Молчуна, но теперь я думаю, что это неправильно».
Толстяк отложил кухонный нож и улыбнулся: «Хорошо, что ты теперь это знаешь. Мы всегда можем отправить Сяо Гэ обратно к бронзовой двери, забрать его и отправить обратно в будущем. Вот это я называю удивительным подвигом».
«Ты хочешь сказать, что он чёртов придурок? — подумал я про себя.
В этот момент снаружи стало шумно. Я вышел из кухни и увидел, что Второй дядя и его люди приближаются. Они были покрыты грязью и выглядели уставшими, но я видел, что они в хорошем настроении. Многие из них даже свистели и дурачились.
Вскоре пол покрылся мокрыми следами. Когда Лю Сан вышел из душа, Второй дядя спросил его: «Ты слышал гром?»
Лю Сан взглянул на Толстека, кивнул и затем чихнул.
Я подошёл к Второму Дяде и сказал: «Дядя Второй, я всё понял. Ты прав. Я приготовил достаточно еды на три стола. Считай это логистикой, чтобы успокоить моих братьев».
Я увидел, как Молчун вошёл в столовую вслед за остальными. Толстяк похлопал его по плечу и велел быстро принять душ. Второй Дядя заглянул в столовую: «У тебя всё в порядке с глазами?»
— Всё в порядке. В любом случае, я признаю поражение. Я во всём разобрался, Второй дядя .
— Если всё в порядке, то что это за озорной взгляд? — Второй Дядя вошёл в столовую, взял со стола две тарелки с овощами и бутылку вина, а затем направился в свою комнату. — Если ты действительно всё обдумал, мы поговорим ещё раз. Я устал и хочу отдохнуть.
Я видел, как другие парни кивнули мне, а затем направились в столовую, чтобы взять еду и вино. Вскоре за тремя столами осталась только половина людей.
Толстяк разозлился: «Давай поедим вместе! Зачем забирать еду? Ты не обращаешь на меня внимания!»
“Мы собираемся отдохнуть”, - сказал один из парней.
Толстяк сорвал с себя фартук. — Что, чёрт возьми, это значит? Я не какой-то курьер!
«Второй Дядя не хочет, чтобы они разговаривали, на случай, если проговорятся о чём-то важном. Он боится, что я их подслушаю, поэтому они не будут сидеть за столом, если мы здесь». Я тоже сорвал с себя фартук. Я думал о том же самом. Я знал, что могу услышать что-то важное, если они заговорят, но дядя Второй хорошо меня знал. Он бы даже понял, что я ела вчера вечером, как только я показал бы ему свою задницу.
Когда половина стола опустела, мы решили отнести его в нашу комнату. Сяо Гэ принял душ, а потом мы втроём молча поели.
Толстяк ковырял в зубах, пил и смотрел в окно. На улице всё ещё висели дождевые тучи, время от времени сверкали молнии, но дождь шёл не так сильно, как раньше.
— Сяо Гэ, что ты так долго делал там внизу? — внезапно спросил он Молчуна.
Молчун достал свой мобильный телефон и положил его перед Толстяком.
Толстяк включил его и начал просматривать фотографии. Казалось, он был удивлён тем, что увидел. Затем он понял, что я всё ещё молча ем. — Не хочешь посмотреть?
— Я посмотрю позже.— Я выглянул в окно и заметил, что что-то не так. С этого ракурса я видел пляж, на котором в каком-то неизвестном месте начала собираться группа людей.
Я встал и выключил свет в комнате. На пляже было много теней, и они шли прямо к нашему гостевому дому. В своих пончо они выглядели особенно жутко.
Толстяк тоже увидел их и спросил меня, что происходит. Я прищурился и понял, что старик, который днём мыл фарфор, возглавлял группу.
“ Ты сегодня заплатил за тот морской фарфор?
“ Это должно быть оплачено. ” Толстяк тоже встал.
— Ты сделал что-то, из-за чего другие захотели бы отомстить? — спросил я его.
Толстяк потрогал свой подбородок. “ Я так не думаю...
Я быстро оглядел комнату, пнул свой стул, пока тот не развалился, бросил часть Толстяка, а другую оставил себе. Затем я повернулся к Толстяку и Молчуну и сказал: «Не похоже, что они здесь для обсуждения бизнеса».