Глава 101.0
Я подумал о «Хранилище Одиннадцать» и огляделся, но нигде не увидел Бай Хаотяня. Я не знал, как эта маленькая девочка спасла нас обоих, учитывая, что в тот момент мы ничего не могли сделать. Но Бай Хаотяня, похоже, здесь больше не было. Дядя Два прервал мои мысли: «Тридцать пять сотен в месяц».
— Подождите, стажёрам платят больше, — возразил я.
Второй Дядя проигнорировал меня, но Толстяк подмигнул мне: «Ты старый и безработный, так что тебе особенно хорошо присматривать за складом. В любом случае, тебе больше нечем заняться. Возьми несколько ночных смен и получай сверхурочные».
Я посмотрел на выражение лица Толстяка и заметил, что у него, похоже, были какие-то особые планы, поэтому я перестал ворчать и сказал Дяде Второму: «Выдели мне деньги на бензин. Моя машина расходует много бензина». Дядя Второй взглянул на Эр Цзина, который стоял в стороне. Эр Цзин достал компьютер и нажал несколько кнопок. Сделав несколько вычислений, он сказал мне: «Маленький господин Третий, ты отчитываешься передо мной о своих ежемесячных расходах на бензин. Здесь нет прецедентов выделения денег на бензин».
Я тяжело вздохнул и посмотрел на Толстяка: «Где презерватив? Верни его моему дяде-второму. Иначе я потеряю товар ещё до того, как начну работать. Дядя-второй точно вычтет это из моей зарплаты».
— Это зависит от того, захочет ли владелец привлечь вас к ответственности, — сказал Эр Цзин, глядя на Молчуна.
Я вздохнул с облегчением. Слава богу, владелец этой штуки — Молчун. Если он хотел поговорить о долгах, то нам с ним было что обсудить.
Кан Цзянь подозвал меня, и я взял свою коробку с едой на вынос и вышел на улицу. Я увидел, что кожаная статуэтка женщины превратилась в нечто вроде пластиковой плёнки цвета масляной бумаги. Когда я спросил, почему её оставили на улице, Кан Цзянь ответил: «Чтобы она высохла, а потом её можно было забрать и изучить».
Я присел на корточки и ткнул в него палочками для еды. В кожаной фигурке женщины было несколько больших отверстий, которые должны были быть порезами, сделанными Бай Хаотянем. — Не волнуйся, она мертва, — прошептал мне Кан Цзянь.
— Откуда ты знаешь, что он мёртв? Когда он внезапно ожил, никаких признаков этого не было, — сказал я. Я не понимал, почему эта штука так себя вела. Она притворялась мёртвой, когда я постоянно её бросал, но оживала, как только Ха Цзун прикасался к ней.
«У Ха Цзуна был порез на руке, — сказал Кан Цзянь. — Кровь была размазана по человеческой коже, так что он, должно быть, ожил, почувствовав запах крови. Но я не знаю, почему у него на руках были такие глубокие порезы. Похоже, они были от ногтей».
Я нахмурился, а потом сразу же вздохнул: «Он слишком часто бросает фишки, когда играет в маджонг. Я думаю, он поцарапал себя о стол для маджонга, когда бросал фишки».
Кан Цзянь посмотрел на меня: «Босс, разве вы не говорили мне раньше, что люди лгут, когда раскрывают слишком много подробностей?»
Я шлёпнул его по затылку: «Предатель. У тебя ещё хватает наглости обвинять меня во лжи? Мой Второй дядя полностью завоевал тебя и Ван Мэна, потому что платит вам много денег. Вы, ребята, такие придатели».
Кан Цзянь оглянулся туда, где ел Второй Дядя, и сказал: «Я подписал трудовой договор с Ушанью. Мы должны соблюдать закон».
— О-хо-хо, этот неблагодарный негодяй кое-чему научился.— Я был в ярости и повернулся, чтобы посмотреть на Байше, который не смотрел мне в глаза.
Съев несколько ложек риса, я вернулся в комнату и сказал Дяде Второму: «Завтра я пойду на работу. Дядя Второй, ты ещё что-нибудь хочешь мне сказать? Если нет, я пойду первым». Я посмотрел на Толстяка и Молчуна: «Где вы остановились?»
— Где ты живёшь? — спросил Толстяк. — Мы найдём жильё рядом с тобой. Теперь ты зарабатываешь тридцать пять сотен, так что нам придётся адаптироваться к изменениям.
Я жестом пригласил их следовать за мной, но Второй дядя вдруг сказал: «Не уходи пока. Тебе нужно кое-что узнать». Второй Дядя взял телефон и кому-то позвонил: «Ты где? Чем быстрее ты приедешь, тем быстрее мы закончим».
Я не знал, кто это был, но, обменявшись парой слов с собеседником, Второй Дядя передал мне телефон. Приложив его к уху, я услышал голос Сяо Хуа: «Пожалуйста, останься. Я буду там через пять минут. Я кое-что наш, и думаю, тебе стоит об этом знать».
У меня сжалось сердце, когда я подумал, что это как-то связано с Третьим дядей . Потом я сразу же почувствовал себя виноватым. Второй Дядя всё ещё хотел, чтобы я участвовал, хотя я выставил его в плохом свете.
Сяо Хуа продолжал говорить: «Я знаю, что там много людей, поэтому сначала расскажу тебе о главном. После того, как все уйдут, мне нужно обсудить с тобой кое-что личное. Не забудь придумать какой-нибудь предлог, чтобы мы могли встретиться позже».
Я слушал и гадал, что же он хочет сказать: «К чему относится это личное дело? Не оставляй меня в неведении. Расскажи хоть что-нибудь. Иначе я не выдержу».
“Это связано с Черными очками”, - сказал Сяо Хуа.