Глава 91.0
Я сглотнул, посмотрел на зловещий рот кожаной статуэтки и запаниковал. Но в этом рту не было зубов, так что засунуть в него руку определённо не было бы опасно. Я шагнул вперёд и тихо сказал: «Я не хотел никого обидеть, я не хотел никого обидеть». Затем я понемногу засунула руку в рот кожаной статуэтки.
Я засунул туда половину руки, но всё равно не мог дотянуться. Внутри статуэтки было пусто, как в надувном плоту. Свет моего мобильного телефона продолжал гореть, и я видел тень своей руки внутри кожаной статуэтки.
Мне пришлось засунуть в него всю руку, что было немного неприятно. Когда я наконец дотронулся до предмета, то почувствовал, что он похож на кокон. Казалось, что он был подвешен на большом количестве шёлка в полости кожаной фигурки женщины, но как только я дотронулся до него, он упал и провалился в полый сапог.
Я вытащил руку, подсветил её телефоном и обнаружил, что кокон застрял в колене статуэтки. Я была уверен, что не смогу достать его, снова просунув руку в рот, поэтому посмотрел вверх, чтобы понять, есть ли другое место, куда я мог бы дотянуться.
Но я смутился, как только взглянул на неё. Я встал и увидел выражение лица кожаной статуэтки. Теперь её рот был похож на рот Даррена Ванга, и я совсем не видел прежней зловещей ухмылки.
Я тяжело вздохнул и посмотрел на нижнюю часть тела кожаной статуэтки, размышляя: действительно ли я должен делать такую ужасную вещь? Но если я этого не сделаю, то смогу только разрезать эту очень редкую статуэтку. Было бы жаль так поспешно её уничтожать.
Я закатал рукава и присел на корточки перед кожаной фигуркой женщины, рассматривая её с разных ракурсов. Я постоянно менял ракурсы и жесты, совершая ряд движений, как Росомаха и Человек-паук, но всё было напрасно.
Я уже был на грани отчаяния, когда услышал, как кто-то кашлянул позади меня.
Я оглянулся и увидел молодого человека в униформе кладовщика, который стоял позади меня и показывал на камеру над головой.
Я покраснел и тут же выпрямилсь. — Это не то, что ты думаешь, — сказала я ему. — Не пойми меня неправильно. —Я посветил фонариком на колено кожаной фигурки и объяснила ему свои намерения. Молодой человек посмотрел на меня, перевернул кожаную фигурку женщины вверх ногами и дважды сильно встряхнул её. С колена кожаной фигурки женщины на её шею упал похожий на кокон меховой шар.
Он ещё раз сильно встряхнул его, и шарик выпал. Молодой человек положил кожаную фигурку женщины обратно, а я в изумлении уставилась на него. Я определённо был идиотом. Затем молодой человек протянул мне визитку, надел наушники и продолжил слушать музыку.
Я посмотрел на карточку, на которой было написано: Бай Хаотянь, дежурный менеджер склада номер одиннадцать.
Первым управляющим «Хранилища Одиннадцать» был великий Чао Фэн, чья фамилия была Бай. Семья Бай была очень богатой, и сейчас их, вероятно, тысячи. Неважно, была ли это эпоха планирования семьи или эпоха славных матерей, семья Бай всегда рожала по меньшей мере семь или восемь детей. Они всегда были большой семьёй. Второй Дядя сказал, что управляющие «Хранилища Одиннадцать» накопили много заслуг, поэтому семья Бай продолжит процветать. Раньше у меня был приятель из семьи Бай, которого звали Байша. Люди говорили, что он жил очень хорошо и всегда тусовался в барах, когда не спускался в гробницы.
Хотя в семье Бай было много людей, их качества различались. Некоторые были высокопоставленными чиновниками и богатыми бизнесменами, а другие помогали надевать защитные чехлы на мобильные телефоны. Те, кого отправляли присматривать за складом номер одиннадцать, обычно были девятнадцатилетними юношами из семьи Бай, которые учились в колледже в Ханчжоу. Один урожай сменялся другим — как пучок лука-порея, — но они никогда не нарушали этот цикл.
Имя Бай Хаотяня было достаточно властным, поэтому гадалка, вероятно, сказала, что он не умрёт молодым. Но я чувствовал, что его характер оставлял желать лучшего.
Я вздохнул и подумал, что это довольно печально, что на меня будет смотреть свысока ребёнок из поколения.
Я посмотрел на то, что вывалилось из кожаной фигурки, и увидел, что это была заплесневелая тряпка. Тряпка сгнила настолько, что стала похожа на грязь и была покрыта различными грибами. Она была очень старой и, должно быть, была засунута туда Дядей Третьим. Когда я развернул тряпку, она развалилась, и я увидел, что внутри. Это оказался сухой кусок дерева, но, присмотревшись, я понял, что это был мумифицированный язык.