Грязь
В свете сигнальной ракеты мы увидели, что грязь вдалеке вздымается, как холм, и несётся на нас. Мы не могли разглядеть, что находится под ней, но она росла так быстро, что бурлящая грязь поднималась на высоту человеческого роста.
Мы вчетвером бросились бежать, но Толстяк внезапно остановился через несколько шагов и выругался: «К чёрту всё это дерьмо. Если там что-то есть под грязью, зачем мы бежим? К чёрту всё это».
Я выругался. Грязь здесь была очень мягкой, так что бежать и прятаться было бесполезно, как бы хорошо ты ни умел это делать. Толстяк сразу понял это, как только пробежал эти десять шагов. Наши ноги просто не слушались.
Молчун схватил меня и Толстяка и потащил нас вперёд. Он мог вытаскивать нас одной рукой каждый раз, когда мы застревали, потому что был очень сильным, но у него не было якоря, и он потратил все свои силы. В конце концов, нам удалось пройти всего тридцать или сорок метров в темноте.
Мы оставили Лю Сана позади. Почти половина его тела была в грязи, он плакал и кричал: «Идол, спаси меня!»
Молчун вернулся, схватил его за шею и подтащил к нам. Он тут же ударил нас по коленям, сбил с ног и прижал к грязи. — Не двигайтесь, — сказал он.
Затем он взял наши фонарики, отвёл руку назад, описав огромную дугу, и бросил один из них. Фонарик перевернулся в воздухе и приземлился в далёкой грязи лучом вверх. Когда он бросил оставшиеся три фонарика один за другим, лучи света образовали в воздухе спиральную полосу. В конце концов они приземлились вдалеке, создав ещё три точки света.
Когда Молчун тоже опустился на корточки в грязь рядом с нами, мы сразу поняли его намерения. Мы с Толстяком начали размазывать грязь по лицам, оставив открытыми только глаза и ноздри. Я заметил, что Толстяк всё ещё курит, поэтому выбил у него изо рта сигарету и потушил её.
Гора грязи появилась в одно мгновение. Мы не могли разглядеть, что было в грязи, потому что было очень темно, но мы точно чувствовали ужасную вонь. В одной из записей о графстве упоминалось, что морской рынок на самом деле был огромным морским чудовищем, которое заманивало людей на побережье словами, а затем проглатывало их целиком. Я задумался, правда ли это.
В этот момент я вдруг заметил, что что-то не так. Грязь, на которой мы лежали, начала двигаться. И она стекала прямо перед нами.
Мы все перевернулись и сразу же поползли в противоположную сторону, но это было бесполезно. Нас по-прежнему тянуло вперёд. Толстяк выругался и начал стрелять в ту сторону, куда нас тянуло. Пуля пронеслась в темноте, но звука от удара не было.
Я довольно быстро среагировал и перекатился на сторону Толстяка, достал ракетницу и снова выстрелил в небо.
Наконец мы увидели, что перед нами, и это было не гигантское существо, прячущееся в грязи.
Перед нами в грязи была трещина, неширокая, но очень длинная и глубокая. Вся илистая равнина раскололась на несколько километров и теперь больше походила на небольшую пропасть.
“ Я понял! - Крикнул Толстяк.
Возможно, скалы под илистым дном обрушились, и грязевая гора образовалась из-за газа, поднимающегося на поверхность. Теперь вся грязь стекала в эту трещину, образуя своего рода грязевой водопад.
Не было никакого смысла пытаться ползти в противоположном направлении.
— Мистер Наивняша, Сяо Гэ, — крикнул Толстяк, — если мы все трое умрём здесь, я хочу вас кое о чём спросить!
“Слушай, слушай, слушай!!!” Лю Сан перекрикивал его.
В это время мы все услышали множество голосов, доносившихся из пропасти. Они звучали очень близко и отчётливо. Затем земля ушла у нас из-под ног, и грязь унесла нас в пропасть. Я падал около десяти секунд, прежде чем приземлился в болото внизу. Казалось, что на меня обрушилась тонна дерьма. Вокруг было темно, а воздух был наполнен невыносимой вонью.
“ Это нас не убьет! - Крикнул я в темноту.
Грязь начала падать мне на голову, и я быстро откатился в сторону, стараясь не быть погребённым заживо. Я заметил, что наши фонарики тоже унесло потоком, и они лежали неподалёку. К счастью, грязь в этом месте была гуще, чем я думал, и водопад быстро прекратился. К сожалению, вода начала скапливаться. — Толстяк, ты где?
Он запустил холодный фейерверк, осветивший окрестности. Грязь унесла его более чем на сто метров от меня. Когда я посмотрел на него, то увидел, что дно этой пропасти теперь представляло собой грязевую реку, а по обеим сторонам от того места, где он стоял, были камни. Мы упали по меньшей мере на шестьдесят-семьдесят метров ниже илистого дна и теперь находились на глубине морского дна. Камни были покрыты илом, и я смутно различал, что тысячи кувшинов были плотно прижаты друг к другу в каменных стенах.
Теперь эти банки были наполнены грязью.
Грязевая река всё ещё текла, указывая на то, что эта подземная пропасть, очевидно, была глубже. Лю Сан также запустил холодный фейерверк на другой стороне, и я увидел рядом с ним бесчисленное множество полусгнивших деревянных лодок. Они слоями лежали на каменных стенах.