Глава 43.0
— Толстяк! - Крикнул я.
Когда ответа не последовало, я почувствовал, как у меня упало сердце, и невольно подумал: «Он погиб. Этот парень ел и пил без остановки последние несколько лет и давно перестал следить за своей талией. Его нижняя часть тела, должно быть, превратилась в фарш». Я попытался оглянуться, но маленькое отверстие было таким узким, что мне даже не хватило места. Мне ничего не оставалось, кроме как спросить у Молчуна: «Сяо Гэ, Толстяк вошёл?»
В этот момент Толстяк наконец-то крикнул в ответ: «Что это за чёртов камень? Чёрт, как же больно!»
Его голос казался немного искажённым из-за тесноты. Когда я спросил его, что случилось, он ответил: «Я в порядке. У меня сломался зуб».
“Как, черт возьми, ты умудрился сломать зуб?” Я спросил его.
«Я зашёл задом наперёд, и меня ударило по лицу, — сказал Толстяк. — Этот механизм действительно безжалостен, раз у него такие настройки».
Без этой маленькой дырочки мы бы действительно были неразлучны. Нас бы сплющило в лепёшки, и мы бы сгнили здесь вместе.
— Ты думаешь, это всё ловушка? — спросил он меня. — Этот механизм заставил нас прийти сюда.
Я подумал, что это маловероятно, потому что не мог понять, в чём может быть мотив.
Я чиркнул зажигалкой и осветил тёмную дыру передо мной. В тот момент у меня не было другого выбора, кроме как идти вперёд, поэтому я сказал Толстяку: «У тебя есть оружие, которым я мог бы защититься в такой обстановке? Я хочу ползти вперёд».
Если бы что-то выползло с противоположной стороны, я бы определенно пострадал.
— Можешь взять сигнальный пистолет, — сказал Толстяк. — Я зарядил его заранее.
Я услышал, как кто-то позади меня пытается дотянуться до чего-то. Затем Сяо Гэ протянул мне пистолет. Я с трудом дотянулся до него, схватил и направил в темноту впереди. Это было очень неудобно, но я ничего не мог с этим поделать.
— Поднимайся медленно, — сказал Толстяк. — Я вошёл задом наперёд, так что моя жизнь в твоих руках, мистер Наивняша.
Я спросил Толстяка, почему он полз вперёд задом наперёд, и он ответил, что если бы мы ползли вперёд и столкнулись с какими-то проблемами, то ему было бы проще, если бы нам пришлось отступать. Если бы он полз вперёд так же, как и мы, ему было бы слишком неудобно ползти назад.
Я прополз вперёд больше десяти метров, но маленькая дыра казалась невероятно длинной и, похоже, вообще не собиралась заканчиваться. Я держал перед собой зажигалку и внимательно осматривал скалу.
Это действительно был естественный туннель, который, вероятно, тянулся на несколько сотен километров. Если бы вы попытались найти выход, то точно умерли бы на полпути.
Проползя более двадцати метров, мы увидели, что небольшая дыра немного спускается вниз. Мы попытались ползти дальше, но я больше не мог. Я едва мог расставлять руки и ноги и теперь мог только ползать, как червяк. Это отнимало в десять раз больше сил, чем обычное ползание.
— Толстячок, мы должны думать о долгосрочной перспективе, — я остановился и выдохнул.
— Мистер Наивняша, Сяо Гэ, мне очень нужно в туалет. Вы не против? — сказал Толстяк издалека.
Дальше был спуск, поэтому я велел ему потерпеть и снова пополз вперёд.
Под угрозой того, что Толстяк нас обоссыт, мы поднялись ещё на три-четыре метра. Атмосфера была по-настоящему гнетущей, но наконец мы начали подниматься, и я услышал, как Толстяк облегчённо выдохнул. Затем туннель наполнился отвратительным запахом мочи. Должно быть, он действительно сдерживался.
Я расслабился и молился, чтобы нам не пришлось в какой-то момент ползти обратно.
В этот момент я с удивлением обнаружил, что мне тоже нужно в туалет, но я подумал о том, кто стоит у меня за спиной, и понял, что меня убьют. Пытаясь отвлечься, я вдруг увидел на каменной стене рядом со мной какие-то иероглифы.
Семь инь.
«Инь» — это старая единица измерения, которая была эквивалентна примерно двумстам метрам. Таким образом, «семь инь» — это расстояние примерно в четырнадцатьсот метров.
Это был указатель расстояния.
— Мистер Наивняша, почему вы не ползаете? От меня воняет мочой.
— На каменной табличке снаружи было написано, что если вы пройдёте больше ста метров, то случится несчастный случай, верно?
“Да”.
“Сколько метров мы только что преодолели?”
Это было около сорока метров, что явно не дотягивало до семи ин, на которые указывал этот маркер. Это означало, что единица измерения была обратной. Мы поднимались от семи ин к одному ин.
Должно быть, там что-то есть, — сказал я себе. И это более чем в полутора тысячах метров от нас.