Глава 38.0
Я потерял дар речи, раскрыв рот.
Заговорил Трейл.
[Королева Демонов Лжи, Идрия. Похоже, она протянула свои руки от Короля Войны к Мариане.]
«Значит, между Идрией и Марианой есть какая-то тайна?»
[Ты ее не увидишь. Не на твоем нынешнем уровне.]
Разочаровывающе, но не совсем безрезультатно.
«Значит, кровавая надпись все-таки не ошиблась».
Мариана не виновна.
Но это не значит, что она совершенно непричастна к тому, что происходит на этих землях.
[Не виновна, но не непричастна?]
«Помнишь Короля Войны? Он знал, что Самоцвет Опустошения высасывает жизненную силу из людей на его землях. И все равно действовал. Поэтому имена жителей тех краев и появились в его кровавой надписи. Но…»
[Ты хочешь сказать, Мариана не знает?]
«Верно».
Это напомнило мне случай во время работы наемником.
Один из парней, с которыми я работал, украл сокровище клиента.
Хитрый ублюдок даже спрятал его в сумке другого наемника — вероятно, для подстраховки на случай допроса. Он планировал разыгрывать невинность, свалив вину на другого.
Но тогда кровавая надпись не обвиняла владельца сумки.
Она указывала прямо на того, кто подбросил туда сокровище.
Эта ситуация ничем не отличалась.
Трейл пробормотал, словно все поняв.
[Ясно. Значит, Мариана — просто пешка в руках Идрии.]
«Это лишь теория, но почти наверняка так и есть. Вопрос в том, что Идрия сделала за спиной Марианы?..»
Этого я на месте выяснить не мог.
Я решил сперва покончить с текущей ситуацией и медленно открыл рот.
— Более-менее понятно.
Тивр склонил голову.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что теперь я понимаю — я не могу передать вам Мариану.
— ……! Хочешь сказать, ты пойдешь против Ордена Святых Рыцарей Света?! Леди Ксения, вы просто позволите этому сойти с рук?!
Ксения отреагировала так, словно услышала лай собаки вдалеке.
— Хм-м? Простите, в последнее время у меня со слухом стало хуже.
— Вы!..
— Сэр Тивр. Пожалуйста, возвращайтесь спокойно. Я беру всю ответственность за это дело на себя.
— Даже если вы вице-капитан, это абсурдно…
— Или вы заставите меня поступить еще более абсурдно? Например… позвать капитана?
Хруст—
Тивр заскрежетал зубами.
После напряженного молчания он отвернулся.
— Мы уходим.
— А? Но…
— Сейчас же.
Даже не попрощавшись, он вышел из дома со своими солдатами.
Когда буря миновала, осталась лишь тишина.
Кроме…
— У-у-у-ух…
Рыдания Марианы заполнили комнату.
Я не знал, что сказать, чтобы утешить ее. Я неловко стоял в нерешительности, когда Эдвин внезапно заговорил ровным голосом.
— Сестра. Брат. Бабу…
— ……
— Старшая сестра, старший брат, не могли бы вы оставить нас на минуту?
— А?
— Я хочу утешить маму. Не вы. Я.
Этот пацан…
Несмотря на то, что ему солгали об отце, несмотря на то, что у него, должно быть, миллион вопросов…
Он отложил все это в сторону, чтобы сперва утешить свою скорбящую мать.
«Какой хороший сын».
Мы обменялись взглядами и кивнули.
— Хорошо. Поговорим завтра.
***
Той ночью произошел небольшой инцидент.
Я крепко спал, когда почувствовал колючее ощущение в затылке и проснулся.
«Ух, этот парень вообще спит?»
Я почувствовал, как издалека приближается зловещее присутствие.
Все еще достаточно далеко, чтобы Ксения и остальные пока не заметили.
Поскольку все устали с дороги, я решил разобраться с этим сам.
Другими словами, я вышел ему навстречу.
[Ха-а-а-а-а. Что такое? Еще не утро.]
«Спи дальше».
[Ладно. Так и сделаю.]
Клянусь, я слышал призрачный храп.
Слабо улыбнувшись, я ногой распахнул окно и выпрыгнул.
Пробежав немного, я увидел его — в маске, источающего жажду убийства.
С глубоким вздохом я заговорил.
— Ты серьезно думал, что маска сработает? Тебе совсем не идет.
— ……!
— Высокопоставленный офицер Святых Рыцарей Света крадется в маске? Да ладно тебе. Снимай.
Он не снял маску.
Но и не стал скрывать свой голос, словно смирившись с тем, что его поймали.
— Как ты узнал?
— Я запомнил твою походку. То, как ты двигаешься.
— Разве такое возможно?
— Очевидно, что да.
— …значит, «Мастер Меча Неубийца» заслужил свой титул не в карты, да.
Человек в маске — Тивр — со свистом обнажил свой меч.
Я не мог сдержать пустого смеха. Это было абсурдно.
— Не вижу в этом смысла. Разве вице-капитан не приказала тебе отступить? Ты серьезно планировал похитить Мариану, притворившись ассасином? Отвезти ее в комнату для допросов?
— ……
— Даже если отбросить неподчинение, у тебя нет навыков, чтобы провернуть такое. Ты действительно думаешь, что сможешь похитить Мариану так, чтобы мы не заметили?
— Хех. Бродячему наемнику вроде тебя не понять.
В его голосе начали проскальзывать убийственные нотки.
— Ксения, может, и зовется Агентом Бога или как-то еще, но она никогда по-настоящему не показывала свою силу. Всего, чего она достигла, она добилась, выезжая на репутации Капитана.
На самом деле, Ксения давно превзошла даже Капитана.
«Ну, полагаю, она не была так известна до того, как присоединилась к отряду Каэлда».
Даже то, что она могла управлять Агрилом, знали лишь единицы в рядах Святых Рыцарей.
Уверенность Тивра, вероятно, исходила от невежества.
И все же, что-то не сходилось.
— В доме Марианы есть не только Ксения.
— Хах. Ведьма Резни? Ты думаешь, этой женщине есть дело до вмешательства? Конечно, она мне не поможет, но и мешать из кожи вон лезть не станет.
— Тогда как насчет меня?
— Ты даже не рассматривался.
Я коротко рассмеялся и задал еще один вопрос.
— Что, если, по какой-то случайности, тебя все-таки поймают?
— Нет смысла беспокоиться о том, чего не случится.
— Ты так говоришь, но тебя уже поймали.
— Именно. А это значит, что теперь тебе придется умереть.
— Что заставляет тебя так отчаянно действовать? У тебя какая-то личная обида на Мариану или что?
Тивр, на удивление, ответил так, словно делал мне прощальный подарок.
— Ты знаешь единственный способ продвинуться в Святых Рыцарях, кроме как иметь связи, как у Ксении? Важность выполненных тобой миссий.
— Продолжай.
— Инцидент с одержимостью на целой территории? В нашей системе это миссия класса «Особый А». Если я разрешу это сам, то смогу претендовать на следующее повышение.
— ……
— Несправедливо, что кто-то вроде Ксении, рожденной со всем на свете, крадет у меня эту возможность. Так что сегодня я исправлю эту несправедливость.
Единственное, что здесь будет исправлено — это твой череп.
Я легонько хрустнул костяшками.
— Понятно. Давай с этим покончим.
— Я дам тебе время обнажить меч. Вперед.
— Неа. Просто нападай.
— …что?
— Я сказал, атакуй. Я спать хочу.
Должно быть, он понял, что я серьезно, потому что снова заскрежетал зубами.
— Не пожалей об этом. О небесный бог, я взываю к твоему мечу, чтобы… Угх?!
Хруст. Треск—
Его зубы красиво разлетелись по воздуху.
Я мгновенно сократил дистанцию и нанес удар ногой ему в челюсть.
— Га-а-а-ах!
Он взлетел на несколько метров вверх, прежде чем рухнуть обратно.
Бум—!
На этот раз я ударил его кулаком прямо в падении.
— Гх!
Он сплюнул кровь и отлетел далеко в сторону.
Я медленно подошел к нему.
— Даже небеса не ответят на молитвы такого, как ты. Будь я богом, я бы тоже их проигнорировал.
— Ух… что ты такое? Это сон?..
— Хотелось бы тебе ответить утвердительно, но нет.
— Это бессмыслица… я вхожу в тридцатку лучших в ордене… не может быть… чтобы кто-то вроде меня проиграл сопляку вроде тебя!
— Но ты проиграл.
— ГРА-А-А-АХ!
Где он нашел силы, я не знаю, но он внезапно снова вскочил, бросившись на меня с явным намерением убить.
Отдам ему должное за одно: даже после такого избиения он все еще не отпустил свой меч.
— Умри!
Но это было слишком медленно.
Внезапно я вспомнил меч Каэлда до регрессии.
Я много раз думал об этом.
Размышлял снова и снова.
Если бы мы когда-нибудь сразились всерьез, кто бы на самом деле победил?
И по сравнению с этим…
— Ты слишком медленный.
Я легко увернулся от его удара мечом.
Затем я широко раскрыл ладонь и влепил ему пощечину.
ШЛЕПОК—
— Ургх!
Его голова повернулась на целых 90 градусов.
Я увидел, как несколько оставшихся зубов в его рту разлетелись по земле.
— …
Сомневаюсь, что даже Ксения сможет отрастить их. И что теперь?
Я схватил за шкирку уже бессознательного парня и потащил за собой.
Я думал войти тихо, так как Нерил и Ксения, вероятно, спали, но они обе, высунувшись из окна второго этажа, молча наблюдали за мной.
— О. Эм. Добрый вечер?
— Вернулся с прогулки?
— Нет. Как видите, я дрался.
— Для тебя это и есть прогулка.
Так вот как ты меня видишь, да.
Безразличная реакция Нерил была вполне в ее духе.
Но ответ Ксении был неожиданным.
— Значит, он все-таки пришел, сэр Тивр.
— Ты знала?
— Скорее не «знала», а догадывалась. У него было такое лицо, типа «мы еще посмотрим», когда он уходил.
— …ты ничего не скажешь? Я как бы избил одного из твоих подчиненных.
Ксения скрестила руки на груди, на мгновение задумавшись.
Но вскоре она ответила с игривой улыбкой.
— Путешествуя с вами, господин Мид, я приняла решение. И после сегодняшней встречи с Марианой это решение лишь укрепилось.
— А?
— То, что говорит Орден Святых Рыцарей. Учения, что передал мне отец. Я решила все это забыть.
— …
— И отныне судить собственными глазами.
— Хм-м.
— Сэр Тивр проигнорировал мои приказы в погоне за повышением. У меня нет желания проявлять милосердие к таким, как он. И кроме того…
Она мельком взглянула на Нерил.
— Это на самом деле к лучшему. У меня было кое-что, что я хотела, чтобы он сделал после того, как все это закончится.
— Что-то, что ты хотела, чтобы он сделал?
— М-м-гм. Я расскажу тебе позже.
Я склонил голову, но решил не настаивать.
Затем я заметил, что у обеих что-то было в уголках рта.
— Вы что-то ели?
Они ответили в унисон.
— Она меня разбудила, потому что была голодна.
— Нерил меня разбудила, сказав, что голодна.
— Учитывая ваше обычное поведение, как думаете, кому я поверю?
— Э-э, хм-м? Кто знает.
Вот это да.
Они вдвоем наслаждаются ночным перекусом?
И правда, поживешь подольше — и не такое увидишь.
Я сказал Нерил.
— Можешь спрятать этого парня? Просто пока весь этот бардак не закончится.
— Конечно.
Она сделала легкий взмах рукой.
Тивр исчез из моей хватки, словно в воздухе.
Вдобавок к этому, Ксения прошептала короткую молитву.
— Я наложила заклинание темницы. Даже если он очнется, он не сможет пошевелиться.
Нерил зевнула раз и спросила.
— Куда мне его припрятать?
— Оставлять его в этом доме было бы просто обузой для Марианы.
— Да. Лучше всего где-нибудь, куда люди редко заходят.
— Может, протащить его в подземелье под замком? Там должно быть полно пустых камер.
— Будь добра.
— Я вообще-то не вызывалась, но ладно. Сделаю это завтра.
Вы двое действительно начинаете слишком хорошо ладить.
Как бы то ни было.
Пора заходить и спать.
Я помахал им, пожелав спокойной ночи. И они обе сказали одновременно:
— Ты не голоден?
— Присоединяйся к нам перекусить.
Я уже собирался отказаться, но заговорил Трейл.
[Давай поедим.]
«Ты же спал?»
[Я проснулся, потому что проголодался. Наверное, из-за всех этих упражнений.]
Хотя все упражнения делал я…
***
Следующим утром.
Когда я спустился на кухню, там были только Нерил и Ксения.
Нерил выглядела так, будто ее тошнит, прикрывая рот рукой, в то время как Ксения выглядела совершенно невозмутимой.
Перед ними стояли теплый суп и хлеб.
— Нерил, почему ты не ешь?
— Не могу поверить, что ты в порядке. Мы вчера ели и пили до рассвета.
— Да. И что?
— …забудь.
Нерил повернулась ко мне с бледным лицом.
— Доброе утро.
— Вы без разрешения обчистили кухню?
— Это продукты из нашей повозки. Я не настолько бесстыжая.
— Хм-м. Где Мариана?
— Не знаю. Все еще спит, думаю.
Щелк—
В этот момент дверь открылась.
Это был Эдвин.
Он подошел к нам с измученным выражением лица, опустив голову. Со вздохом, слишком тяжелым для его возраста, он заговорил.
— Этого слишком мало. Простите. Я приготовлю нормальную еду.
— Все в порядке. Я бы все равно не смогла есть.
— …?
— Где твоя мать?
При вопросе Нерил на глазах Эдвина внезапно навернулись слезы. Он вытер их и ответил.
— Она только что заснула.
— Только что?
— Да. Она не спала всю ночь. Мы говорили об Отце и… о многом.
Я прищурился и спросил.
— Не говори «о многом». Говори конкретнее.
— …
— Эдвин. Мы пытаемся помочь тебе и Мариане. Для этого нам нужна информация, верно?
Он долго колебался, а затем наконец заговорил, словно набравшись решимости.
— Я ведь говорил, что вижу души, да?
— Да.
— Я всю жизнь видел душу своей матери этими глазами. Она огромная и великолепная, совершенно не похожа ни на чью другую. Я думал, это нормально. В конце концов, она седьмой человек в Империи или что-то в этом роде.
Естественно, я ожидал, что он начнет рассказывать какую-то скрытую предысторию, связанную с его отцом или чем-то подобным.
Но то, что он сказал дальше, было настолько далеко от моих ожиданий, что я не смог сохранить серьезное лицо.
— И?
— Дело не в этом. Пока я утешал ее прошлой ночью, я почувствовал что-то… неладное.
Что-то неладное?