Глава 66.0
Так называемая «глиняная» душа Бейонда оказалась неспособной общаться с нами напрямую.
Поэтому нам ничего не оставалось, как использовать Эдвина в качестве своего рода переводчика.
— Так... в конце концов, все, чего он на самом деле хотел — это извинений от Нерил?
— Да. Он признает, что его потомки были неправы. Но, несмотря на это, кажется, он не мог не переживать за свой род.
— Тогда что это была за жуткая атмосфера раньше?
— По всей видимости, он просто пытался нас запугать. Если подумать, в исторических книгах Бейонда описывали как человека, который не мог даже наступить на муравья. Хотя... монстров он перемалывал без колебаний.
М-м. Определенно отличается от Иори.
Я повернулся к Нерил.
— Что будешь делать? Собираешься извиняться?
— Пф-ф. Если это поможет решить проблему, я сделаю это столько раз, сколько потребуется.
— Тогда приступай.
— ...извините.
От этого чрезмерно неискреннего извинения «глиняная» душа задрожала.
— Он спрашивает, разве это вообще считается извинением?
— Ха. Что, мне еще на колени встать, что ли?
— Погодите, слишком шумно... м-м-м. А — он говорит, если вы принесете «тот предмет», он сочтет это надлежащим извинением.
Тот предмет?
Я переводил взгляд с Нерил на духа и обратно.
Выражение лица Нерил помрачнело.
— ...он говорит о том, что Дейм использовал против тебя в качестве рычага давления?
Нерил помедлила, затем кивнула.
— Вероятно.
— Почему это будет считаться доказательством извинения?
— Потому что этот предмет — фамильная реликвия рода Энерика.
— ...разве ты не уничтожила род Энерика? Почему их реликвия — твоя слабость?
— Не спрашивай. Это сложно.
Я почесал затылок.
Затем снова заговорил Эдвин:
— О, и еще... эх, я просто позволю ему снова использовать мое тело. Он, кажется, успокоился, так что все должно быть в порядке.
Он снова впустил душу Бейонда в свое тело.
Так свободно и естественно обращаться с душой... Эдвин — настоящий гений.
Вскоре послышался голос Бейонда.
— Кхм. Я вел себя довольно недостойно, не так ли?
— Нет, что вы. «Недостойно» — это слишком. Вы лишь едва дотянули до терпимого.
— ...
— В любом случае, нам действительно нужна эта реликвия? Разве устного извинения недостаточно?
— Я упомянул о ней не только поэтому. Она нужна нам для извлечения Самоцвета Порчи.
Мы недоуменно переглянулись.
Но Нерил тихонько хлопнула в ладоши, словно все поняла.
— А, это имеет смысл. В конце концов, эта реликвия — квинтэссенция всех знаний рода Энерика.
— Вы решили и дальше общаться со мной на «ты»?
— Так и планируется.
— ...как бы то ни было, повторное появление самоцвета, с которым мы с товарищами когда-то уже имели дело, крайне неприятно. Но если вы принесете мне реликвию, я лично займусь его извлечением.
Ситуация была запутанной, как клубок ниток, но решение оказалось на удивление простым.
И все же Ксения тяжело вздохнула.
— Это невозможно. Реликвия хранится под Императорским дворцом.
— Что?
— Мне сказал отец. Он никогда не держал ее в качестве рычага давления. Как только она попала ему в руки, он передал ее Его Величеству, и Император запер ее в подземном хранилище.
Бейонд нахмурился.
— Значит, Император завладел реликвией, зная, что она принадлежит нашей семье?
— Мне жаль это говорить, но в эту эпоху нет никого, кто мог бы по праву претендовать на владение этим предметом.
— Хмф. Я бы предпочел, чтобы она была в руках Ведьмы Резни, а не Императора.
Глаза Нерил блеснули от его слов.
Он что, хвалит ее или оскорбляет?
Тут вмешался Атакующий.
— Тогда выбора нет. Проникнем в имперское подземелье.
— Почему ты звучишь так воодушевленно?
— Не буду отрицать. Вы все равно знаете, чего я хочу, верно?
Атакующий хочет использовать огромный поисковый магический круг под дворцом, чтобы найти своих родителей.
Таково было его желание до регрессии, таковым оно и осталось.
— Хм-м. Но мы говорим об имперском подземелье. Вы же не думаете, что там всего лишь пара охранников и запертая дверь?
— Конечно, нет. — Он покачал головой, словно сама мысль была абсурдной.
Была причина, по которой легендарный ассасин Атакующий не действовал напрямую, а полагался на имя Каэлда.
Мы продолжали называть это подземельем, но на самом деле это было не физическое пространство.
Это было отдельное измерение.
Под дворцом есть небольшая дверь.
И пройти через нее могут лишь два типа людей:
Члены императорской семьи.
И те, кому члены императорской семьи предоставили доступ.
За этой дверью лежит отдельный мир, где хранятся величайшие артефакты человеческой истории.
Говорят, он был создан не магией, не колдовством и не некромантией, а чем-то совершенно иным.
«Кстати, что это за место на самом деле?»
[Разве даже в исторических книгах об этом не упоминалось?]
«Все, что говорится, — это то, что оно существовало еще до основания Империи».
[...]
Теперь, когда я об этом думаю, первый император, Грейд, что-то говорил на этот счет.
Он упоминал, что была эпоха до появления небесных богов.
Может быть, это отдельное измерение было создано в какой-то забытой части истории.
Атакующий снова заговорил.
— Говорят, что если кто-то без разрешения пройдет через дверь, его тело разорвет на куски. Хотя никто этого не проверял, так что кто знает, правда ли это.
— Хм-м. Это слишком рискованно.
— А что если Эдвин призовет для тебя дух Грейда? Если первый император даст тебе разрешение, может сработать.
— Я слышал, что когда член императорской семьи умирает, его права доступа к двери аннулируются. Только живые могут ими обладать.
Атакующий разочарованно цокнул языком.
Нерил нахмурилась:
— Не обращайся к Миду со странными просьбами. Что, если его разорвет на части?
— Ничего страшного. Госпожа Фазан его залатает.
Ксения, ошарашенная, вмешалась:
— Эм-м, я могу лечить людей, а не воскрешать.
На этот раз заговорила Нерил:
— Нет, Ксения. Я верю в твои способности.
— Это не имеет ничего общего с верой...
— И все же, на всякий случай, давай сначала протестируем на Атакующем.
— О, точно. Может, я наловчусь после пробного захода.
Атакующий пожал плечами.
— Я пошутил. Не говорите таких страшных вещей.
— А мы были совершенно серьезны.
— Заметка на будущее: никогда не шутить о Миде в присутствии этих двоих...
Я успокоил всех и повернулся к Бейонду:
— Господин Бейонд, вы ведь бывали в том месте, не так ли?
Бейонд выглядел заинтригованным.
— Вы, кажется, довольно много знаете.
— Я, как правило, хорошо информирован по разным вопросам.
— Хо-хо. Действительно, с разрешения императора я однажды входил в то отдельное измерение. Я даже вырезал там сверхширокий поисковый магический круг.
Атакующий заерзал от предвкушения.
— Раз уж мы заговорили об этом, вам не кажется, что нет нужды идти так далеко, когда я прямо здесь? Если бы вы могли просто активировать магию сами...
— Я не знаю, зачем вам это нужно, но это невозможно. Только начертание этого магического круга заняло полгода. Затем еще полгода ушло на другие приготовления.
— ...
— Вы думаете, этот некромант смог бы так долго удерживать душу геройского класса?
Атакующий глубоко вздохнул.
Подумав, я спросил:
— Почему император в то время настоял на такой утомительной задаче?
— Потому что поисковая магия, которую я разработал, чертовски универсальна. Если бы магический круг, позволяющий видеть, что кто угодно делает где угодно, как свои пять пальцев, стал достоянием общественности, система бы рухнула.
Нерил вставила:
— Не то чтобы император или императорская семья могли сами управлять этим магическим кругом.
— Вероятно, они просто не хотели, чтобы он попал в чужие руки, раз уж сами не могли им воспользоваться.
— Хм-м.
— Ну, что теперь? Вы собираетесь здесь сдаться? — Спросил он, словно испытывая меня.
Я обдумал это.
— ...может, мне стоит прямо сейчас пойти к императору и попросить, чтобы меня впустили? Технически я герой, может, он и послушает.
Атакующий ответил немедленно:
— Нет. Император явно считает Каэлда настоящим героем. Большинство людей в столице, вероятно, даже не знают твоего имени.
— ...
— И даже Каэлда не пустят в подземелье. Ни у тебя, ни у Каэлда нет достаточной славы для доступа — по твоему же собственному определению.
Верно. Даже до моей регрессии они согласились открыть его только после того, как с Королем Демонов было покончено.
Это значит, остался только один способ.
Я посмотрел на Ксению.
Она вздрогнула и спросила:
— ...что такое?
— Теперь, когда я об этом думаю, я даже толком не представился твоему отцу. Это было невежливо с моей стороны.
— Погоди, не говори мне...?
— Ага. — Я ухмыльнулся и сказал: — Отведи меня к Дейму.
***
Ксения немного поколебалась, но в конце концов согласилась на мою просьбу.
Конечно, это не была официальная встреча северного героя.
Это могло бы излишне насторожить Патрика.
Встреча состоялась ночью, в доме Дейма.
Который, по совместительству, был и домом Ксении.
Нерил с некоторым интересом оглядела белоснежный дом.
— Неплохо.
— Спасибо. Хотя, честно говоря, я, кажется, провела больше времени в общежитии Святых Рыцарей, чем здесь.
— Когда ты вступила в орден?
— В пятнадцать. Сразу после смерти матери.
Эта неожиданно тяжелая тема заставила нас всех замолчать.
Но Ксения лишь пожала плечами, словно ничего не произошло.
— Не нужно так напрягаться. Это было трудное время, конечно, но у меня была Офелия, она помогла мне справиться.
— ...
— Ах, вот теперь я и правда испортила настроение. Простите.
Она мягко улыбнулась и открыла дверь.
Когда мы последовали за ней, Эдвин прошептал:
— Кажется, я понимаю чувства Ксении. Я тоже рос без отца.
— Хм-м.
— Кстати, а какими были твои родители, братец?
Я на мгновение уставился в пустоту.
К счастью, мне не пришлось отвечать.
— Мы пришли.
Ксения открыла дверь в гостиную.
Внутри сидел Дейм, его присутствие наполняло комнату неоспоримой весомостью.
Нерил огляделась и прокомментировала.
— Слишком темно. Пытаетесь нагнать драмы?
— Ведьма Резни. Давно не виделись.
— Не называй меня этим прозвищем.
— Почему? Тебе больше не нравится твоя дурная слава?
— Именно. Наш договор аннулирован. Моя плохая репутация может начать передаваться ему.
Она указала на меня подбородком.
На лице Дейма промелькнуло любопытство.
— Так ты и есть северный герой, Мид Мохан.
— Рад знакомству, сэр Дейм Сейд.
— Моя дочь ввела меня в курс дела. У вас ко мне просьба?
— Да.
— Слушаю.
Я сел напротив него, сложил руки и серьезно заговорил:
— Мне нужно, чтобы вы посетили подземную часть императорского дворца.
— ...
— И вынесли оттуда предмет, которым вы якобы владели — слабость Нерил.
— Ха-ха.
Дейм от души рассмеялся.
— Вы хоть знаете, что это за предмет?
— Я знаю, что это фамильная реликвия рода Энерика. Хотя, как именно она выглядит, я не уверен.
— Это книга.
Бровь Нерил дернулась.
— Зачем ты им рассказываешь?
— А что, не должен был? Если я действительно вынесу книгу, они все равно узнают, не так ли?
— ...
— Эта реликвия — то, что я предложил Его Величеству. Право собственности на нее теперь явно принадлежит императору. Просто войти в подземный дворец почти невозможно, не говоря уже о том, чтобы что-то оттуда вынести.
Я откинулся на спинку стула.
— Прошу прощения, но это вам предстоит выяснить.
— ...что?
— Вы только что сказали, что книга принадлежит императору, верно? Это неверно. Законный владелец — Нерил.
— Вы знаете о ее связи с родом Энерика?
— Я знаю достаточно, чтобы сказать, что она несет определенную ответственность за их падение.
— Она несет не определенную, а всю ответственность.
Нерил нахмурилась, но не перебила.
Я лишь пожал плечами и продолжил:
— В любом случае, книга изначально принадлежала ей. Это вы ее забрали.
— ...
— И, прежде всего, это пойдет на пользу и вам. Почему бы вам не закатать штанину и не убедиться самому?
Лицо Дейма напряглось.
Остальные недоуменно посмотрели на меня.
Я лишь сказал, что его поразил Самоцвет Порчи, но не упоминал, где и как.
— Ну? Давайте.
Дейм колебался, затем посмотрел на Ксению.
Она ответила без тени сомнения:
— Отец. Вы мне доверяете, не так ли?
— Конечно.
— Тогда доверьтесь господину Миду. Я ему доверяю.
— ...?
— А значит, и вы должны ему доверять.
Ух ты.
Это... поразительно логично.