Фальшивый герой слишком силён
Глава 91.0

Глава 91.0

Фальшивый герой слишком силён Том 1.0 Глава 91.0

Граф Акайн де Хоффман был потомком Бедрейка Хоффмана, соратника Четырех Великих Героев.

Считалось, что Бедрейк в те времена возглавлял «Алькахад».

Однако после покорения Короля Демонов Опустошения плечом к плечу с Паданией, одной из Четырех Великих, он покинул отряд.

Тогда-то император той эпохи и даровал ему титул и земли Дроноар, которые с тех пор передавались из поколения в поколение.

«Но...»

Глядя на колышущееся пузо Акайна, трудно было поверить, что он потомок такого героя.

Я подал голос:

— Граф, приветствую вас. Я — Мид Мохан.

— ....

— Граф?

— Кхм.

Он недовольно поелозил в кресле и бросил.

— Говори.

— Что, простите?

— Если есть оправдания — выкладывай.

— ...

— Вы втоптали имя господина Каэлда в грязь. Подбиваете северных глупцов на раскол Империи. И после этого ждете от меня любезностей?

Давненько со мной так не обращались.

Даже Император, правитель Империи, по крайней мере, сохранял видимость приличий, что бы ни думал на самом деле.

Бровь нетерпеливой Нерил дернулась, но я заговорил первым.

— Мне не в чем оправдываться.

— Что?

— Все, что произошло в землях Хасфил, — очевидно, дело рук Каэлда. Я лишь защитил эти владения от его бесчинств.

Бам—

Граф с силой ударил по подлокотнику кресла.

Я проигнорировал это и продолжил:

— Однако я, как и вы, хочу предотвратить раскол Империи. Поэтому, прошу, дайте мне шанс вас переубедить.

— Хмф. И какими же словами ты меня убедишь? Господин Каэлд спас меня.

— Нет. Насколько я знаю, вашу болезнь излечила моя спутница.

— Твоя спутница?

Только тогда граф окинул взглядом комнату.

Серейн с легкой улыбкой склонила голову.

— Здравствуйте. Мы ведь уже встречались, правда?

— С-Серейн Магнус. Какого черта вы якшаетесь с этим прохвостом?

— Что ж. Я оцениваю его куда выше, чем господина Каэлда, во многих отношениях.

— Что за чушь!..

— Вас лечила я, верно? И я покинула Каэлда, чтобы присоединиться к отряду Мида. Разве одно это не доказывает его правоту?

Граф яростно замотал головой.

— Это доказывает лишь то, что вы предали господина Каэлда.

— Граф.

— Господин Каэлд исцелил не только мое тело.

Я сузил глаза.

«Так было что-то еще».

Лизель спросила:

— Что вы имеете в виду?

— Он излечил и болезнь моего сына.

Серейн склонила голову набок.

— Ваш сын тоже был болен? Сказали бы, я бы и его заодно вылечила.

— Это была болезнь не тела. А духа.

Атакующий кивнул на эти слова.

— То же, что было у Эдвина.

— Эй, я-то в полном порядке, ясно? Если кто и болен, так это Серейн.

— А я еще в большем порядке.

— Вот как раз такая «нормальность», как у тебя — это уже проблема.

Я обратился к графу:

— Могу я спросить, что это была за душевная болезнь?

— Хмф. А с какой стати я должен тебе отвечать?

И тут, неожиданно, ответ пришел из другого угла комнаты.

Это была Ксения.

— Господин Давид так и не смог забыть Офелию, верно?

— ...ты еще кто?

— Ксения Сейд.

— Если ты Ксения... погоди-ка.

— Да. Из Ордена Святых Рыцарей Света. Но что еще важнее, я — лучшая подруга Офелии Мейс.

Граф приложил руку ко лбу.

— Даже подруга невесты моего сына поддалась на сладкие речи Мида?

— Об этом можем поспорить позже. Так или иначе, я ведь права?

— Пхех... да. Давид искренне любил Офелию. Мы с женой тоже. Готовы были принять ее в семью в любой момент.

— ...но Офелия была простолюдинкой. К тому же сиротой.

— Давид был упрям. Но, встретившись с ней несколько раз, мы изменили свое мнение. Она обладала такой проницательностью и таким характером, что социальный статус перестал иметь значение.

Он неловко добавил:

— Хотя, конечно, я думал, что служба в Ордене Святых Рыцарей несколько сгладит разницу в положении.

— Офелия вступила в ряды Святых Рыцарей совсем юной. Так что...

— Мой сын привел ее к нам, когда ему было четырнадцать, и заявил, что женится на ней.

— Ого. А вы оба... весьма ранние.

Граф кивнул.

Ясно. Так вот в чем дело.

«И что же за ложь Каэлд наплел Давиду?»

[Наверняка стандартная песня. «Убью Короля Демонов — найду для тебя Офелию».]

«Ага. И наверняка пообещал сделать это с помощью того своего магического круга для поиска, как и Атакующему».

Что ж, я и сам убедил Атакующего с Ксенией похожими словами.

[Только ты действительно собирался это сделать. А он просто бросался пустыми обещаниями.]

«Ага. Спасибо».

Но сейчас было не до этого.

Я вгляделся в кровавую надпись графа.

Должен же быть какой-то грех, который можно использовать для шанта... нет, для убеждения.

И в этот самый момент.

БАМ—!

Дверь без стука распахнулась настежь.

— Граф!

— Камердинер. Что за дерзость!

— П-простите. Я не мог иначе.

— ...ты служишь мне тридцать лет и никогда такого себе не позволял. Значит, дело важное.

Я навострил уши.

— В чем дело?

— Я... я вспомнил ваш приказ: если «этот человек» найдется, немедленно сообщить вам.

— Этот человек? Н-нет, неужели...

— Да! — Камердинер чуть ли не прокричал от радости. — Офелия вернулась! Леди Офелия вернулась!

У меня в голове будто колокол зазвонил.

Я поспешно взглянул на Ксению, но ее уже не было на месте.

— Где? Где она? — Она трясла камердинера, словно тряпичную куклу.

— Кх... у входа в поместье... молодой господин Давид тоже там...

— Мид! — Она посмотрела на меня отчаянными глазами.

Не стоило так на меня смотреть.

— Пошли.

Я должен был увидеть это своими глазами.

***

— Уааааа... Офелия, Офелия...

— Господин Давид... хух...

У входа в поместье уже собралась толпа.

В центре, вцепившись друг в друга, громко рыдали молодой человек и девушка.

Зрелище было то еще, но никто не жаловался.

Напротив, зеваки всхлипывали и перешептывались.

— Никогда не видел, чтобы господин Давид так плакал.

— Ты что, дурак? Это же слезы радости!

— Ну да, Офелия ведь вернулась.

— А где она вообще была? Слышал, тут Ведьма Резни руку приложила.

— А до тебя, я погляжу, слухи доходят с опозданием. Оказалось, это все подстроил глава Ордена...

Нерил проворчала:

— Теперь она Святая Принуждения.

— Сейчас это так важно?

— Хм. Пожалуй... не очень. — Ответила Нерил и бросила взгляд на Ксению.

Та, пошатываясь, брела вперед, словно ее тянуло к Офелии.

Тем временем Давид заговорил:

— Да где же ты была все это время? Ты хоть представляешь, как я извелся от беспокойства?

— Прости... мне очень жаль.

— Нет-нет, я не злюсь. Я просто так благодарен, что ты вернулась. Офелия.

— Давид...

— Не будем стоять здесь. Пойдем домой. Отец ждет.

Внезапно—

Шагах в пяти позади них Ксения замерла на месте.

Она глубоко вздохнула, а затем вымолвила.

— Офелия.

— Хм? Этот голос... Ксения? Это ты?

— ......

По щекам Ксении ручьями текли слезы.

Она едва не рухнула в объятия Офелии.

— Это я.

— Ох, Ксения! Как ты здесь оказалась?

— Это ты должна объяснять! Нет, конечно, ты должна быть здесь!

— Ксения... прости. Я заставила тебя так волноваться.

— Все в порядке. Не говори так. Просто... пожалуйста, больше не уходи. Обещай, что останешься.

Поток их слез мог бы посоперничать даже с давидовым.

Лизель незаметно смахнула слезу и сказала:

— Мисс Ксения... я так рада за вас. Вы нашли свою драгоценную подругу.

Серейн тут же вставила:э.

— Лизель, у тебя была такая подруга... полторы тысячи лет назад?

— Конечно! Все в моем отряде тогда были мне дорогими друзьями!.. Правда, после основания Империи мы по разным причинам разошлись.

— Значит, и я твой друг, да?

— Хм...

— Стоп. А почему ты сомневаешься?!

К сожалению, я не мог разделить их эмоций.

Я был слишком занят, пытаясь переварить шок от увиденного.

Я откашлялся.

Нерил высморкалась в платок, затем, поняв, что все внимание переключилось на нее, быстро нашлась:

— Что? У меня просто легкая простуда.

— Мы ничего не сказали.

— По вашим лицам все было понятно.

— Хех. Так даже Святая Принуждения может скорчить такую гримасу. Правда, Ми... д?

Атакующий осекся, и вся группа уставилась на меня.

Точнее, на холодный пот, выступивший у меня на лице.

— Мид? С тобой все в порядке?

Я не ответил сразу. Я снова взглянул на кровавую надпись Офелии.

Черная.

Ее кровавая надпись была черной.

[Черная? Это значит...]

«Да».

С тех пор как мне приснился тот странный сон, я научился видеть кровавые надписи мертвых.

И есть одно ключевое различие между живыми и мертвыми:

Красный — для живых.

Черный — для мертвых.

«Офелия мертва».

[Нет, она же очевидно жива. Разве она не выглядит живой?]

— Я не знаю, что тут на самом деле происходит. Но я доверяю своим глазам.

Усомниться в них — значит усомниться в самом себе.

Офелия мертва — или, точнее, прямо сейчас она находится в состоянии смерти.

[Но это бессмыслица...]

«Это Идрия».

[А?]

«Идрия была той, кто похитил Офелию. Как я раньше не догадался?..»

[Успокойся. У нас нет доказательств, что это была Идрия.]

Верно, доказательств... пока нет.

Но я могу их найти.

«Используй Всевидящее Око. Покажи мне тайну между Офелией и Идрией».

[Х-хорошо.]

Вскоре передо мной возник экран.

———

<Всевидящее Око активировано.>

<Текущий уровень Всевидящего Ока: 3. Уровень доступа к тайнам: B.>

<Выбранный запрос: «Тайна между Офелией Мейс и Идрией».>

<Ошибка: Тайна между Офелией Мейс и Идрией классифицирована как Уровень А.>

<Доступ возможен с Уровня 4.>

———

Я не мог ее увидеть — по крайней мере, пока.

Но сам факт того, что я не мог ее увидеть — и был достаточным доказательством.

Если бы между Идрией и Офелией не было никакой связи, система бы так и написала: «тайны нет».

[Логично. И что за трюк она провернула?]

«Сейчас выясню».

Я глубоко выдохнул.

Ксения и Офелия улыбались сквозь слезы.

Теперь моя очередь — сообщить счастливой Ксении, что ее подруга уже мертва.

Похоже, сегодня вечером мне понадобится выпивка.

***

Хоть это и был ее родной город, Офелия была сиротой, и дома, куда можно было бы вернуться, у нее не было.

Поэтому она направилась прямиком в особняк графа Акайна.

Мы следовали в нескольких шагах позади.

Ксения шмыгнула носом и сказала:

— Хух... не знаю, сон это или явь.

— ...

— С тех пор как я начала путешествовать с вами, господин Мид, все словно становится на свои места: и ситуация с отцом, и возвращение Офелии...

— Вот как?

— Ваша реакция... какая-то... сухая. Что-то не так?

Я сознательно расслабил выражение лица и заговорил:

— Как вы с Офелией сблизились?

— Когда я проходила обучение у Святых Рыцарей, мне было очень тяжело.

— Тренировки были настолько суровыми?

— Не физически, а морально. У меня как раз тогда умерла мать.

— Ах да, ты упоминала, что Офелия утешила тебя в то время.

— Да. Она сказала, что понимает меня, ведь она тоже сирота.

Мне больше нечего было сказать.

Тут заговорила Нерил:

— Кстати, Ксения...

— М?

— Вместо того чтобы торчать здесь, иди к Офелии. Вам наверняка есть о чем поговорить.

— А... но ее вроде как первым застолбил Давид.

— И ты ему так просто ее уступишь?

Ее лицо стало решительным.

— Хорошо. Тогда до скорого!

Ксения решительно зашагала вперед и вклинилась между Давидом и Офелией.

Нерил, успешно спровадив Ксению, уставилась на меня.

— Теперь она не мешает. Выкладывай.

— А?

— У тебя было такое лицо, что сразу понятно — что-то не так.

Как и ожидалось от Нерил.

Всегда такая проницательная.