Глава 58.0
Ксения встретила нас у входа в убежище.
— Добро пожаловать. Похоже, было нелегко.
Кажется, следы едва сдержанного землетрясения все еще оставались на наших лицах.
— Было немного опасно, но в итоге все обошлось.
— Вы хорошо потрудились.
— На этот раз мы почти ничего не сделали. Госпожа Лизель со всем справилась.
Я повернулся, чтобы посмотреть на Лизель. Ее глаза были поспешно перевязаны бинтами.
— О? Ее глаза?..
— Я объясню позже. А пока не могли бы вы ее осмотреть?
Лизель удивилась моим словам.
— Нет, я... я в порядке...
— Она еще не официально в нашем отряде, но уж по крайней мере столько-то мы можем сделать для будущей спутницы, верно?
— ...
— Ксения. Пожалуйста.
Ксения молча осмотрела Лизель.
Глаза — сложный орган, так что, похоже, это займет какое-то время.
Тем временем Нерил спросила:
— Кстати, как тут дела?
— Знаете ли, вообще-то, здравый смысл подсказывает, что не стоит разговаривать со жрицей или святой воительницей, пока они кого-то лечат, да?
— И все же ты прекрасно отвечаешь.
— Ха-а... в общем, все действительно хорошо. Сами поймете, когда увидите.
Вскоре мы и сами все увидели.
Второе землетрясение, должно быть, было достаточно сильным, чтобы его почувствовали даже в убежище.
Когда мы прибыли, услышанные нами приветственные крики это подтвердили.
— Это лорд Мид!
— Лорд Мид, спасибо вам огромное!
— Боже... я и правда думала, что на этот раз мы обречены.
— И вы даже прислали святую воительницу, чтобы защитить нас от вреда!
Жители земель, с глазами, полными слез, бросились к нам со всех сторон.
Я пожимал их руки, одну за другой, и говорил:
— Я рад, что вы все в безопасности.
— Землетрясение действительно закончилось навсегда?
— Да. Больше их не будет.
По крайней мере, до того момента, с которого я вернулся, новостей о землетрясениях в землях Тетра не было.
Облегчение отразилось на лицах всех.
Затем кто-то спросил.
— Герой! Как вы узнали, что грядет второе землетрясение? И такое мощное!
Я быстро облизнул губы и ответил.
«Пора красиво все завершить».
— Я не знал.
— ...что?
— Я остался не для того, чтобы остановить второе землетрясение. Я просто проверял масштабы разрушений в жилых районах и убеждался, что никого не оставили.
Толпа замолчала при этих словах.
— Вы сделали это для нас?
— Да.
— Н-но ведь этого никто бы и не заметил, и не поблагодарил бы вас...
— Мы делаем это не для этого. Спасение жизней — это не то, что делается ради признания.
Этот ответ был полной противоположностью тому, как Каэлд просил людей признать его заслугу, показав, как он останавливает землетрясение с помощью «Просмотра».
И это вызвало слезы у всех.
— Хух...
— Да... вот как выглядит настоящий герой.
— А где вообще господин Каэлд? Он исчез после того, как остановил свое маленькое землетрясение?
— Наверное. Такой герой, должно быть, очень занят.
— Честно говоря, никогда не было ощущения, что он делает это для нас. Больше похоже на то, что он просто покрасовался и ушел.
Услышав все это, Лизель смутилась.
С ее точки зрения, они оба остановили землетрясения, так что такая разительная разница в реакции, должно быть, была для нее настоящим шоком.
— Эм...
Как только она попыталась что-то сказать, Нерил прикрыла ей рот.
Затем прошептала:
— Молчи. Когда Каэлд пожинал все эти лавры, мы молчали, верно?
— М-м-мф.
— Так что не ной теперь, когда ситуация изменилась. Я сейчас отпущу.
— Пф-ф. Но Каэлд тогда даже не пытался оскорбить Мида. А вы, ребята, сейчас его оскорбляете.
— Ну, это потому, что Каэлд, несмотря на настроение, был так одержим хвастовством. Он сам на это напросился.
Лизель выглядела так, будто ее только что ударили молотком по голове.
— ...так он и это предсказал и показал выступление Каэлда через «Просмотр»?
— Хм? Кто знает?
Нерил пожала плечами, но для Лизель это, вероятно, выглядело как окончательное «да».
Лизель резко повернулась ко мне.
— ...ты меня полностью переиграл.
— Наемники назвали бы это «споткнуться о собственную силу», не так ли?
— Ты меня подставил! Я была дурой, сравнивая тебя с господином Грейдом.
— О? Ты сравнивала меня с ним?
— Я-я имею в виду — всего на секунду!
Даже если и ненадолго, зная, как много значил для нее Грейд, я не мог не улыбнуться.
Когда Лизель это увидела, ее лицо надулось.
И тут...
[— Она сравнила меня с тобой? Это... неприятно.]
«Трейл? Твой голос стал глубже с прошлого раза».
[— Кто такой Трейл?]
«Ах. Лорд Грейд. Вы все еще здесь?»
[— Ты все время говоришь так, будто хочешь, чтобы я ушел.]
«Вовсе нет. Просто... от вас ранее исходила такая явная аура "я сейчас ухожу"».
Неудивительно, что Эдвин замолчал — он все еще поддерживал некромантию.
«В любом случае, чего расстраиваться? Вы же сказали, что с Лизель у вас все кончено».
[...]
«Значит, у вас все-таки остались к ней чувства».
[— Молчать.]
Грейд тихо вздохнул и сменил тему.
[— Ты сказал, Лизель теперь путешествует с человеком по имени Каэлд?]
«Да. Каэлд, так называемый Герой Юга, сейчас в отряде Лизель. Я почти уверен, что она увидела в нем какое-то сходство с вами».
Он цокнул языком, явно не впечатленный.
[— Ее вкус на людей испортился. 1500 лет назад она такой не была.]
«Легко говорить, учитывая, что вы даже не встречались с Каэлдом».
[— Все в этом мире идиоты, кроме меня. Если кто-то не выбирает меня, это лишь доказывает, что у них нет суждения.]
У меня не было слов.
Поэтому я решил немного защитить Лизель.
«Разве можно ее винить? Вас больше нет рядом. Все, что она может сделать, — это найти кого-то, кто напоминает ей о вас».
[— Хех. Неплохо льстишь. Ладно, я дам тебе совет.]
«...совет?»
[— Ты все же лучше, чем этот парень Каэлд, которого я даже не видел.]
Он медленно продолжил.
[— Иди скажи горожанам вот что: «Сегодня вечером давайте есть и пить вместе! Давайте отпразднуем то, что мы пережили эту великую катастрофу, и благословим грядущее!»]
«...»
[— Это была одна из моих любимых фраз, когда я был героем. Лизель это понравится.]
О-о-о.
Я быстро повернулся к горожанам и смело воскликнул:
— Я искренне рад, что вы все в безопасности!
— Это все благодаря вам, Герой!
— Сегодня вечером давайте есть и пить вместе! Чтобы отпраздновать преодоление этой великой катастрофы! И чтобы благословить грядущее!
— У-у-у-у! Да здравствует Герой!
В этот момент взгляд Лизель изменился.
Я быстро скрестил руки на груди и принял самую лучшую позу, на какую был способен.
«Идеально. Это должно было все решить».
После короткой паузы Лизель заговорила.
— Это же очевидно фраза лорда Грейда.
— ...
— Ты правда думал, я не замечу? Заклинание некроманта все еще светится, знаешь ли.
Обычно Лизель казалась рассеянной, но даже до регрессии она иногда становилась такой острой на язык.
— ...
Я взглянул на небо в отчаянных поисках ответа.
«Что мне теперь делать?»
[— Ну что ж, почапал я.]
«Чего?! Стоять!»
[— Береги Лизель.]
«...»
[— До встречи, мой вассал.]
Я поднял кулак к небу.
«Вассал, как же».
Тут встрял голос Трейла.
[Он ушел? Ушел, да?]
«Почему ты исчезаешь каждый раз, когда появляется герой? Ты кому-то нашкодил?»
[В общем, раз уж он ушел, посмотри на это.]
———
<Динь! Вы получили 10 000 очков славы.>
<Славы до следующего уровня: 40 760 / 100 000>
<Ваше имя теперь будет греметь в землях Тетра.>
<Всего очков славы, которые будут получены за это событие: 15 000>
<Ваше имя гремит в землях Друкер. (Все очки собраны!)>
<Ваше имя гремит в землях Квелк. (Все очки собраны!)>
<Ваше имя гремит в землях Лиор. (Все очки собраны!)>
<Ваше имя гремит в землях Авис. (Все очки собраны!)>
<Ваше имя гремит в землях Рейнус. (Все очки собраны!)>
<Нерил Слейн видит в вас «величайшую удачу в своей жизни».>
<Ксения Сейд видит в вас «человека с самым теплым сердцем».>
<Эдвин Айн видит в вас «фигуру, подобную брату».>
<Атакующий Дейк видит в вас «парня с хитростью уровня героя».>
<Лизель Винт видит в вас «человека, очень похожего на Грейда».>
———
О-хо-хо.
«Она видит во мне... человека, очень похожего на Грейда, да».
— Ты говорила, что ненадолго сравнила меня с Грейдом ранее.
Должно быть, это была высшая оценка, какую только могла дать Лизель.
Это было огромное достижение.
«Если все пойдет хорошо, мы, возможно, сможем завербовать ее в наш отряд на этот раз. Если нет, то хотя бы заставить ее покинуть отряд Каэлда».
Проверить прямо сейчас?
Я пробрался сквозь шумную толпу и подошел к Лизель.
У нее был надутый вид, но она вздрогнула, заметив меня прямо перед собой.
— Что-то не так?
— В такой хороший день нельзя делать такое лицо.
— Хороший для кого?
— Для всех нас, конечно.
— Для меня не особо...
— Хм. — Я пожал плечами. — Неужели для вас это не хороший день, госпожа Лизель? В конце концов, теперь есть два человека, которые предложили сделать вас человеком. Я уверен, Каэлд сказал вам то же самое, не так ли?
— ...
— Считайте, что ваши шансы возросли. Позитивный настрой — ключ к долгой жизни.
Нерил тихо усмехнулась.
— И сколько еще ты собираешься прожить?
— До тебя далековато...
— Что это должно значить? Ксения.
— Просто мысли вслух.
Тут наконец заговорила Лизель:
— Но в конце концов, есть только один Герой, правда ведь?
— Да. Значит, либо Каэлд, либо я солгал. Как вы думаете, кто это был, госпожа Лизель?
— ...
— Вы упомянули ранее, что сравнили меня и господина Грейда. Вы когда-нибудь сравнивали Каэлда и господина Грейда?
Лизель не ответила, но это молчание было красноречивее любых слов.
— Присоединяйтесь к нашему отряду. До сих пор вы наблюдали за Каэлдом — теперь пора начать наблюдать за мной.
Лизель некоторое время колебалась.
Я терпеливо ждал.
И это терпение было вознаграждено.
— Но тогда Серейн останется одна.
Я был искренне доволен ее ответом.
Если она беспокоится о том, что Серейн останется одна, значит, бессознательно она уже приняла мое предложение.
— Если я тоже покину отряд, Серейн останется с Каэлдом одна. А я не думаю, что он ей особенно нравится.
Я расширил глаза.
— Ты это заметила?
— А? Ты тоже заметил?
С точки зрения Лизель, я, должно быть, был более удивительным.
Но она была права.
И до, и после регрессии Серейн никогда открыто не шла против Каэлда.
Но временами я чувствовал острые нотки, скрытые в ее выражениях и тоне.
Я на мгновение задумался.
«Постой!»
Мне в голову пришла очень хорошая идея.
«А... но нет, так не пойдет».
[Почему? Что такое?]
«Я собирался попросить Лизель уговорить Серейн и переманить ее к нам. Но это слишком опасно».
У меня было предчувствие — держать Атакующего в отряде Каэлда дольше было опасно.
И отправлять Лизель обратно сейчас может быть столь же рискованно.
Сердце Лизель уже явно склонилось в мою сторону.
«"Путь к становлению героем" сам по себе может быть предупреждением».
[Все будет в порядке.]
«Нет, не будет. Разве ты не понимаешь?»
В моей руке сейчас был фальшивый меч Героя.
Каэлд понял, что он фальшивый, через «Путь к становлению героем».
И в том мече не было власти Идрии над пространством, как в настоящем.
Что означало...
«Этот "Путь к становлению героем", возможно, — то, что Идрия показывает людям. Каэлда, вероятно, поддерживает Король Демонов. Вот почему отправлять Лизель обратно опасно».
[Я же сказал, все будет в порядке.]
«А?»
[Лизель может превращаться в духа, помнишь? Если она это сделает, даже Король Демонов не сможет ее найти.]
Я склонил голову.
«И откуда ты это знаешь?»
[Ты, должно быть, забыл — я посвятил свою жизнь убийству Идрии. Думаешь, я ее не изучал?]
Теперь, когда я об этом подумал, это имело смысл.
Если моя теория верна, истинная личность Трейла — тот самый человек.
[Какой человек?]
Проигнорировав его, я повернулся к Лизель.
— В таком случае, как насчет того, чтобы вы уговорили Серейн присоединиться к нашему отряду вместе с вами?
— А?
— Вы, кажется, достаточно близки, чтобы Серейн послушалась, если это скажете вы. Я на вас рассчитываю.
— Постойте, я еще ни на что не согласилась.
— Есть только одно условие. Не возвращайтесь к Каэлду. — Я сказал твердо. — Не возвращайтесь к Каэлду. Вместо этого превратитесь в духа и спрячьтесь. В таком состоянии ни Каэлд, ни я вас не найдем.
— ...
— А пока прикрепите духа к Серейн. Вы ведь можете делиться чувствами через них, да? Даже если вы далеко.
— Откуда вы это знаете...
— Потому что Магна Нерос делала то же самое. В общем, с этой способностью вы можете дождаться момента, когда Серейн и Каэлд будут порознь, и тогда подойти к ней. Я на вас рассчитываю.
— Я же говорю, я еще не сказала, что сделаю это.
— Господин Грейд отказался от возможности снова с вами встретиться.
При моем внезапном замечании выражение лица Лизель дрогнуло.
Я продолжил.
— Но я уверен. Он все еще вас не забыл. И держу пари, то же самое и с вами, госпожа Лизель.
— ...о чем вы вообще говорите? Этот разговор совсем сбился с пути.
— Если вы сможете уговорить Серейн присоединиться к нашему отряду в течение месяца, я попробую уговорить для вас господина Грейда.
— ...!
— Конечно, будучи живым и мертвым, быть вместе вечно невозможно, но если речь о Эдвине, то, по крайней мере, вы сможете поговорить.
Лизель молчала.
Затем, мгновение спустя, она сказала:
— Я подумаю.
— Да. Этого пока достаточно.
— Эм, но...
— Продолжайте.
Лизель поколебалась, прежде чем заговорить.
— Месяц — это слишком мало. Дайте мне пять.
Мне пришлось подавить ухмылку.
Если бы она собиралась мне отказать, она бы не стала торговаться о сроках.
— Хм. Как насчет двух месяцев?
— Четыре.
— Три.
— ...хорошо. Три.
Ксения прошептала Нерил.
— Тебе это ничего не напоминает?..
— Не тебе об этом говорить.
— А?
— Это та же схема, что и когда ты поддалась на фазанье мясо в землях Авис, фазаненок ты мой.
— Тот чертов фазан...
И вот так я умудрился привлечь в наш отряд даже Лизель.
А если она действительно сможет уговорить и Серейн...
«Тогда это уже недолго».
Тот день, когда этот парень останется совсем один.