Глава 96.0
Ксения сглотнула.
Офелия, нет... Теранаим медленно открыла рот.
Ее голос, ломающийся, хрупкий и изношенный, соответствовал ее старческому облику.
— Ксения.
— ...
— Ксения. Это я. Офелия.
— ...
— Помоги мне. Пожалуйста... не дай Герою убить меня.
Мольба была отчаянной, но Ксения ответила без колебаний.
— Господин Мид не убьет тебя. Мне даже не придется его останавливать.
— ...
— Это ты должна сдаться. Только так у меня будет что сказать в твою защиту.
Вот это девушка.
Я не ожидал, что она так твердо встанет на мою сторону.
Испытывая странное волнение, я взглянул на Ксению.
Тут Офелия заговорила снова.
Нет, это был уже не голос Офелии.
— ...значит, все-таки бесполезно.
Идрия!
Должно быть, она напрямую связана с телом своего вассала.
Идрия продолжила говорить:
— Хорошо. Тогда позвольте мне представиться должным образом. Я — Теранаим...
— Заткнись! — Процедил я сквозь зубы.
— Теранаим? Это же на языке духов значит «друг»?
— О?
— Я говорю не с тобой, Офелия. Я говорю с тобой, Идрия, ты, стерва.
— ...
— Ты превратила подругу Ксении в это, а затем дала ей имя «друг» на языке духов? Меня до смерти тошнит от твоей лжи и обмана.
Идрия наблюдала.
Она слушала.
Даже до регрессии она использовала своих подчиненных для общения с нами.
И, хотя и опосредованно, это был первый раз с моего возвращения, когда я разговаривал с Идрией.
Я выплеснул всю ярость, которую сдерживал.
— Сколькими еще людьми тебе нужно поиграть, чтобы насытиться? Почему бы тебе просто не умереть поскорее от моей руки, как и все остальные Короли Демонов до тебя?
— ...значит, ты догадался, что я могу соединяться со своими пальцами.
На этот раз это был не дребезжащий старческий голос, а гладкий, мягкий, почти ленивый.
Это Идрия!
Даже без подсказок, мои спутники, казалось, поняли, что это она.
Клац. Щелк—
Все обнажили оружие и встали в боевую стойку.
Идрия, говоря через Теранаим, спросила.
— Как ты узнал? Я впервые показываю миру одного из своих вассалов.
Я не ответил на ее вопрос.
Вместо этого холодно произнес:
— Король Демонов, нелюбимый и отвергнутый миром, где ты сейчас прячешься?
— ...
— Скажи мне, где ты, и я примчусь к тебе так быстро, как только смогу. Даже подарок прихвачу.
— Хм. Мне придется спросить у моего соседа по комнате. Есть тут кое-кто, у кого может случиться припадок, едва он тебя увидит.
— Каэлд?
— Да. Нам еще не время встречаться. Но мы можем вдоволь общаться вот так, опосредованно. У меня к тебе все равно накопилось много вопросов.
Ш-ш-ш-ш—
Внезапно земля под ногами Теранаим зашевелилась.
А через мгновение — взорвалась.
КУ-ГВА-ГВАНГ—!
Несколько близлежащих зданий рухнули, как бумажные.
— Ва-а-а-а!
— Это монстр!
— Что это за гротескная тварь, черт возьми...
Но земля не взрывалась.
Просто гигантский жук, дремавший под землей, поднялся на поверхность.
«Этот жук...!»
Он был совершенно иного класса, чем те рои, которыми командовала Теранаим.
Я помнил, как до регрессии Теранаим сидела на этом существе, глядя на нас сверху вниз.
Хелнаим.
Ку-у-унг. Кунг—
Жук твердо уперся восемью ногами в землю.
Даже от этого одного нам показалось, будто земля поднимается у нас под ногами.
— Он... он больше, чем здание!
— Всем приготовиться. Эта тварь так просто не сдастся.
Как только я это сказал, с плеча Хелнаима донесся голос Теранаим, нет, голос Идрии:
— Мид. Подойди.
— Что?
— Я желаю аудиенции. Только мы вдвоем.
— А я не могу сначала убить жука, а потом подойти?
— Ты беспокоишься, что твои драгоценные соратники не справятся с одним жуком? Тогда, возможно, твои спутники более жалки, чем я думала.
Это меня взбесило.
Идрия, явно уверенная, что я последую за ней, взмыла в небо.
Тут Нерил коснулась моей спины.
— Иди. Мы убьем эту тварь и догоним.
— Это слишком опасно.
— Это мои слова.
— ...
— Король Демонов Идрия впервые показала себя нам. Мы должны использовать этот шанс, чтобы узнать как можно больше.
Нерил была права.
Но Хелнаим был королем жуков, который мучил нас еще до регрессии.
Смогут ли они справиться без меня?..
Додумав до этого, я вдруг понял, насколько высокомерным стал.
«Почему я решил, что они не смогут?»
Все члены моего отряда были героями.
Они были элитой из элит, не уступающей никому, даже по сравнению с отрядами Героев прошлого.
Я укрепился в своей решимости и сказал:
— Нерил. Наложи на меня заклинание левитации.
— Уже.
— Спасибо. И спасибо всем вам.
Члены отряда усмехнулись.
— Рада, что наконец-то могу принести пользу.
— Господин Мид, будьте осторожны. Мы убьем эту тварь и сразу придем на помощь.
— Позаботься об Офелии.
— Я призвала душу Лепии. Ее совместимость с тобой все еще хороша, верно?
— Может, поспорим, кто закончит первым?
Слабо улыбнувшись, я вытащил из кармана Самоцвет Опустошения.
Я бросил его Нерил и сказал:
— В знак поддержки.
— Тебе он нужнее, раз ты идешь против Короля Демонов.
— Даже если Идрия одалживает тело Офелии, настоящий Король Демонов еще не снизошел. Она не сможет использовать больше силы, чем даровала своему вассалу.
— Но все же...
— Все в порядке. Герой побеждает Короля Демонов. Я не собираюсь проигрывать ее подчиненной.
Нерил слабо улыбнулась и сжала самоцвет.
— Поняла. Я найду ему хорошее применение.
— Да.
Я шагнул в воздух.
Словно поднимаясь по невидимым ступеням, я неуклонно взмывал в небо.
Из-за спины я услышал голос Нерил:
— Все, слушайте. У меня есть план.
***
Идрия ждала на приличном расстоянии от того места, где стоял король жуков.
Она заговорила.
— Может, представимся друг другу должным образом?
— Настоящее знакомство должно быть лицом к лицу. Используй свою драгоценную власть над пространством, чтобы показать мне свое истинное тело.
— Это было бы хлопотно. Нужно учитывать Биона Кунзе, да и ты, похоже, стал до смешного силен.
— Не думал, что Король Демонов окажется такой трусихой. Если ты так напугана сейчас, что будешь делать, когда снизойдет оракул?
— Ку-ку-ку.
Идрия холодно рассмеялась.
А затем сказала нечто, что заставило меня усомниться в собственном слухе.
— Мид, чтобы убедить тебя сдаться, я поделюсь особым секретом.
— Каким же?
— Оракула не будет.
На мгновение мне показалось, будто весь свет в мире погас.
Король Демонов заговорила снова, четко и медленно, словно убеждаясь, что я расслышал:
— Оракула нет. Следовательно, ты никогда не станешь Героем.
— Что...
— Так что сдавайся сейчас. Ты и так уже хорошо постарался.
— Хватит нести чушь!
До регрессии оракул был.
Этот Король Демонов просто пытался обмануть меня ложью, верная своему имени.
Но, видя мою реакцию, Идрия спокойно продолжила свое объяснение.
— Ты, должно быть, слышал от Биона Кунзе. Я — очень особенный Король Демонов. А Бион Кунзе — очень особенный Герой.
— ...
— И поскольку мы такие особенные, наша битва должна оставаться в полной тайне.
Я не мог понять, что она имела в виду.
Идрия продолжала говорить:
— Я воскресаю, даже после смерти. Потому что ложь наполняла мир с самого начала и до сих пор.
— Я это уже слышал.
— А теперь представь, что будет, если о моей битве с Бионом станет известно миру? Король Демонов был определенно побежден, но вскоре вернулся? Такого никогда не было, не так ли?
— ...
— Разве люди не начнут думать, что что-то не так?
О чем, черт возьми, она говорит?
— И какое это имеет отношение к отсутствию оракула?
— Если бы Герой, избранный божественным оракулом, не смог убить Короля Демонов, разве это не было бы ударом по их достоинству?
— По чьему достоинству?
— По достоинству того, кто дал оракул.
Мое сердце будто остановилось.
«Небесный Бог?»
Мои эмоции, обычно спокойные, начали бурно клокотать.
— Так ты хочешь сказать... Небесный Бог не даст оракула, просто чтобы защитить свою гордость?
— Да.
— ...
— Поэтому Бион и родился как Герой. Потому что посылать великий оракул было бы слишком броско.
— ...
Я ничего не понимал.
Если это Небесный Бог, разве он не должен делать все возможное ради человечества?
Утаивать оракул, чтобы защитить свой имидж?
Это полная бессмыслица.
«Трейл. Хоть что-то из этого правда?»
[По крайней мере, правда то, что я — Герой, которому не нужен оракул.]
«...»
[Но не волнуйся. Даже если они не дадут его для меня, они определенно дадут его для тебя. В конце концов, ты сам говорил, что до регрессии оракул был.]
Я сохранил самообладание и осторожно спросил:
«Идрия говорит, что Небесный Бог не даст оракула Герою, который может убить воскресающего Короля Демонов, потому что это заденет его гордость».
[Это бредни Идрии. Небесный Бог не такой. Если бы он был настолько мелочным и недалеким, то все, что я делал до сих... ]
«...»
[...ха-а-а-а-а. Прости, я поддался эмоциям. Но не слушай ее. Ты забыл ее титул?]
Король Демонов Лжи.
Но почему?
На этот раз у меня было предчувствие, что она может говорить правду.
Я произнес.
«До регрессии оракул определенно был. Но он был дан Каэлду. Разве это не странно, если подумать? Почему ему?»
[В то время у Каэлда было больше всего славы и признания.]
«...»
[Мид. Ты меня слушаешь?]
Хм-м.
Нет.
Я некоторое время молчал.
Затем спросил Идрию:
— Так ты говоришь, что оракула действительно нет?
— Да. Ты и вправду туговат на ухо, да?
Я покачал головой и спросил снова:
— Ты же не собираешься разослать фальшивый оракул, да?
Выражение лица Идрии застыло.
В яблочко.
Я продолжил.
— Ты можешь подделать Меч Героя, Самоцвет Короля Демонов, даже человеческое тело.
— ...
— Так почему бы не подделать и оракул? Ведь так? Ты планировала увенчать свою аферу «Каэлд-Герой» фальшивым оракулом.
— Ты, ты... что ты такое...
— Я как раз думал, почему Каэлд еще не появился. Полагаю, он занят подготовкой к вашему маленькому спектаклю с оракулом.
Идрия молчала.
Тем временем Трейл недоверчиво закричал:
[Фальшивый оракул? Значит, оракул до регрессии тоже был фальшивым? Ты хочешь сказать, что Небесный Бог на самом деле его не давал?! Вот же сучий вы...]
«Успокойся, Трейл».
[...]
«Я понимаю, что ты чувствуешь. Но давай сначала выслушаем, что скажет Идрия».
Наконец Идрия открыла рот.
— Ты и вправду странное существо.
— Кто бы говорил.
— Я пыталась заставить тебя сдаться, но теперь это обернулось против меня. Не стоило мне вообще затевать этот разговор.
— ...
— Я удаляюсь. Но я оставлю Теранаим позади. Она, может, и не сможет тебя убить, но все еще способна втоптать твою репутацию в грязь.
Перед тем как исчезнуть, Идрия посмотрела мимо меня и продолжила:
— Бион, ты тоже береги себя.
— ...
— Разговоры через подчиненных на меня никак не влияют. Я еще загляну в гости.
Ее тон слегка изменился по сравнению с тем, как она говорила со мной.
Как ни странно, в нем было что-то почти... дружелюбное.
Бион ответил прямо в моей голове:
[Скажи ей, чтобы катилась к черту.]
— Он говорит, чтобы ты катилась к черту.
Идрия усмехнулась.
— Ты совсем не меняешься. Такой холодный.
Ф-с-с-с-с-ш—
Я увидел, как нечто, черный туман, вытекло из тела Теранаим.
И мне пришлось приложить усилия, чтобы успокоить бурю смятения внутри.
Затем медленно, в глаза Теранаим, нет, постаревшей Офелии, вернулся свет.
Верно. Вопросы могут подождать.
Сейчас был тот, кого нужно было спасти.
Я поднял свой меч.
— Мисс Офелия. Вы меня слышите?
— ...
— Ксения сказала мне, что в юности вы говорили очень смущающие вещи.
— ...
— Мне интересно, как вы в этом плане по сравнению с Эдвином. Когда вы снова станете человеком, не покажете ли мне как-нибудь?
Глаза Офелии дрогнули.
Она попыталась что-то сказать.
Но власть Идрии превратила ее в марионетку, ее рот больше не мог формировать слова.
Лишь болезненные стоны и полные слез всхлипы вырывались наружу.
— Кх... Хр-р-рк...
Офелия. Прости меня за то, что случилось до регрессии.
За то, что не узнал, кто ты.
За то, что не смог остановить Ксению от твоего убийства.
«В качестве извинения».
Я принял стойку.
— Я разрублю грязные цепи Идрии, которыми она тебя сковала.