Территория Белого Дракона
Представить Белого Дракона в виде обработанной пищи — задача, мягко говоря, странная.
Даже если это в принципе возможно, в 1–2 дня такое не придумаешь. По крайней мере — не моими мозгами.
«В китайской кухне вроде берут морского леща, филируют, жарят и называют “драконом”…»
Мне вспомнилось одно блюдо, но это не обработанная пища, да и таких изысков я делать не умею. Мне ножницы привычнее ножа.
Поэтому пришлось заходить с чисто «художественной» стороны.
А в искусстве важнее всего — подача.
Одна и та же вещь вызывает совершенно разные реакции, если её правильно подать.
В этом смысле сейчас для моей «художественной» затеи самым важным человеком была Иберкина.
«Белый Дракон или Ледяной Дракон — для меня это одно и то же.»
Таксономически, может, и разные, но на вид — одинаковые. И от этого меня вдруг заинтересовал один вопрос.
— Леди Иберкина, а Белые Драконы и Ледяные Драконы… отличаются?
— …Это грубый вопрос.
— Прошу прощения.
Я не понял, что именно было грубо, но, похоже, я задел какой-то переключатель у Иберкины.
Судя по тому, как в её обычно бесстрастном голосе внезапно появилась эмоция.
После моего извинения выражение её лица смягчилось.
— …Белые Драконы — низший вид.
— Понятно.
— …Да. Низшие существа.
Это явно было субъективное мнение Иберкины, так что воспринимать это следовало с оговорками.
По тому, что я видел, Иберкина часто говорила исключительно из своей перспективы.
«Похоже, Белые Драконы и Ледяные Драконы не ладят.»
В общем смысл я уловил, но вопросы у меня ещё оставались.
— А визуально вы их различаете?
— …Различий много.
— Например?
Иберкина едва заметно улыбнулась, будто гордясь тем, что сейчас объяснит очевидное.
— …Ледяные Драконы — прозрачное серебро или снежно-белые. Белые Драконы — тусклый цвет облака.
…
Ну, по цвету это было различить ещё сложнее.
Судя по описанию, Ледяные Драконы — серебристые или белые, а Белые — белые.
При этом сама Иберкина выглядела почти белой — и отличить её от «облачного белого» на глаз было бы невозможно.
— А ещё какие-то физические различия?
— …Конечно.
Иберкина улыбнулась шире, будто сейчас выдаст неоспоримый аргумент.
— …У Ледяных Драконов рога больше и величественнее. Хвост изящнее. Чешуя холоднее.
— Понимаю. Спасибо за объяснение.
То есть — практически никаких.
Да, возможно, были тонкости, но человеку их не понять.
Я не знал, что значит «величественные рога», а температуру чешуи, не трогая, точно не определишь.
Драконы, вероятно, различают друг друга без проблем, но с человеческой точки зрения это было невозможно.
Это как попросить азиата, никогда не бывавшего в Европе, отличить француза от британца.
Или попытаться выделить Фу Бао среди панд…
И именно поэтому мне была нужна Иберкина.
— Леди Иберкина, хотите в отпуск?
— …Отпуск?
— Да. Говорят, в королевстве Карсель есть горячие источники и много деликатесов.
Глаза Иберкины тут же загорелись.
Горячие источники и еда — два ключевых слова, которые моментально зацепили её.
Для Иберкины, чья жизнь и так была сплошным отпуском, лучше этих слов ничего не существовало.
Хотя сколько бы еды ни было у Карселя, Империи всё равно не переплюнуть.
— П-почему вы так на меня смотрите?
Лилис поморщилась под очень «неприятным» взглядом Иберкины.
— …Карсель. Хочу.
— Если хочешь — иди. Почему ты это мне говоришь?
Слова резкие, но Лилис плохо умела отказывать.
Когда Иберкина потянула её маленькой рукой за одежду, Лилис дёрнулась и неловко пробормотала:
— Хм… если ты так настаиваешь, то ничего не поделаешь. Я всё равно собиралась поехать отдохнуть, раз похолодало… так даже удобнее.
Она отвернулась и начала придумывать оправдания, но итог был очевиден: она согласилась.
К слову, вампиры предпочитают прохладную погоду.
«Людей становится больше… это точно нормально?»
Я надеялся на тихий отпуск в одиночестве, но пришлось смириться.
Если я беру Иберкину — Лилис идёт комплектом. Это было стандартной схемой.
Ничего, оставлю Иберкину Лилис — и устрою себе тишину.
«Месяцев 6.»
Идеальный отпуск уже маячил впереди.
Через несколько дней…
— Я выдвигаюсь.
— Всё подготовил?
— Конечно. Не волнуйтесь. Я всё закончу и вернусь.
— Будь осторожен.
— Да. Я привезу сувениры.
Успокоив обеспокоенную Главу башни, я сел в мана-поезд, идущий в королевство Карсель.
— Хм. Хорошо.
Я утонул в мягкой спинке и уже почувствовал расслабление, будто это и правда отпуск.
Иберкину и Лилис я посадил в другой мана-поезд, так что здесь я был один.
Я только устроился поудобнее, закрыл глаза и собрался наконец-то выспаться…
Щёлк.
— ?
Дверь мана-поезда открылась, кто-то вошёл и сел рядом.
Я моргнул и спросил:
— Ты тоже едешь?
— Конечно я еду с тобой. Ты правда думал, что поедешь один?
Рядом со мной сидела Ария.
Она уже была в отпускном виде: под накидкой — белое цельное платье.
Но почему «конечно»?
— Нам придётся заключать контракты, и я должна быть рядом.
— Ну, я тоже мог бы—
— Сеньор, вы этим никогда не занимались.
…
Ария была права.
Я лишь набрасывал общую картину, а детали всегда тянула она.
— Контракты — это очень важно. Вы не знаете, что если вас обманут — всё развалится?
В этом мире контракты были настолько чувствительной темой, что у каждой Магической башни имелась отдельная команда. Одно неверное условие — и ты попал.
Увидев моё лицо, Ария тихо вздохнула.
— Вы об этом не подумали, да?
…
Честно говоря, я так увлёкся планами отдыха, что этот кусок просто выпал из головы.
Теперь, когда она сказала, стало ясно: я был слишком беспечен.
«Чёрт.»
Иберкина, Лилис, теперь ещё и Ария.
— Отправляемся.
Мой отпуск умер, так и не начавшись.
Чтобы попасть в морскую страну Карсель, нам нужно было пересечь море.
Раньше в этих водах кишели пираты, и это было головной болью королевства Карсель.
Но в последние годы пиратов почти не осталось.
— Ха-ха! Дориан много о тебе рассказывал, но вживую ты ещё красивее!
Невысокий крепыш с пышной бородой хлопнул меня по плечу огромной ладонью.
— Я Игорик, капитан этого судна.
Карлик, вышедший в море — викинг.
Именно из-за викингов пираты исчезли.
Любой пират, пытавшийся грабить, просто нарывался на ярость викингов и сам себе выкапывал могилу.
— Рад знакомству, капитан Игорик.
— Оставь это мне. Доставлю вас в Карсель целыми и невредимыми.
Загорелая кожа и мощное телосложение выдавали его морскую жизнь, и выглядел он действительно надёжно.
— Ха-ха! Пивная вечеринка перед отплытием!
— …Ха-ха.
Меня слегка тревожило, что капитан пьёт пиво прямо из бутылки ещё до выхода в море, но я списал это на то, что он карлик.
— Хррр…
До тех пор, пока «капитан» не отключился посреди моря и не захрапел.
Команда карликов умела вкалывать, но с навигацией у них, похоже, было слабовато.
— Ха-ха! Идём правильно, не переживайте… хррр…
По крайней мере, каждый раз, когда он просыпался, он заверял нас громким смехом, что курс верный — и я заставлял себя верить.
— …Плохо дело.
Выбора всё равно не было.
Мы уже вышли в море.
— Сеньор, вы уверены, что это нормально?
— Я… я нервничаю.
— …Голодно.
Ария тревожилась, Лилис вцепилась в поручни и дрожала, а Иберкина оставалась абсолютно спокойной.
— Всё будет нормально.
Я решил просто очистить голову.
Дориан не стал бы знакомить нас с сомнительным карликом. Он бы рекомендовал бывалого.
И тут ясное небо внезапно потемнело.
— Хм?
Капитан, дремавший у штурвала, резко открыл глаза.
— Странно… этого быть не должно…
Он всё смотрел на небо и крутил головой, отчего мне стало не по себе.
— Что-то не так?
— Мы точно шли по правильному курсу, но… странно.
— ?
— Похоже, мы вошли на территорию Белого Дракона.
— Что?
— Хм… это не сходится. Территория сместилась, пока я спал?
Я онемел, когда капитан буднично выдал, что мы сбились с курса.
Ты же говорил «не переживайте», мерзавец.
— Разворачиваемся!
От его рёва карлики метнулись по палубе.
— Держитесь крепче.
Капитан резко выкрутил штурвал, и корабль развернулся так, что никто не успел даже моргнуть.
Грубое управление ветерана.
Но уже было поздно.
Грохот!
Лёгкий ветер превратился в шквал, над потемневшим небом вспыхнули молнии.
И затем…
— О боже…
У всех отвисли челюсти, когда мы подняли головы.
Из-за облаков показался величественный белый дракон.
[Вы посмели войти на мою территорию? Какая дерзость.]