Я стал разработчиком продуктов питания в другом мире. (WN)
Горячие сделки

Горячие сделки

Я стал разработчиком продуктов питания в другом мире. (WN) Том 1.0 Глава 123.0

Я правда облажался.

Иначе это не назвать.

Я вышел на террасу проветрить голову, поговорил со Второй принцессой и, в расслабленной атмосфере, выпил ссанхва-тхан, который она мне предложила.

А потом…

«Какой же я дурак.»

Голова шла кругом, стоило вспомнить вчерашнюю ночь.

Я должен был окончательно потерять рассудок, чтобы оставить «поцелуй» на губах Второй принцессы.

То, что я без подозрений принял и выпил ссанхва-тхан, даже оправданием быть не могло.

В конце концов, в ссанхва-тхане, который дала мне Вторая принцесса, была та самая мандрагора, которую я преподнёс Императору.

Какими бы отличными ни были свойства ссанхва-тхана, он не влияет на разум.

Если бы влиял, его называли бы афродизиаком, а не энергетическим тоником.

Это было сделано исключительно мной — я поплыл на настроении.

Да, атмосферу создала Вторая принцесса, и нельзя сказать, что ссанхва-тхан совсем уж ни при чём…

Но как ни крути — оправданий нет.

Я посмотрел в сторону.

Вторая принцесса стояла, глядя на закрытые двери банкетного зала.

И тут же в памяти всплыло вчерашнее.

Сладкий ссанхва-тхан, мягкость её губ, головокружительные объятия…

От этих ощущений сердце снова рвануло в бешеном темпе.

«Так не должно быть.»

Мозг бил тревогу и посылал сигналы опасности, но сердце не хотело успокаиваться.

— Тебя это беспокоит?

Вторая принцесса повернула голову ко мне.

— Честно? Да.

В следующее мгновение она подошла и обхватила моей левой рукой свою.

Наши пальцы переплелись, и из соприкоснувшихся ладоней потянулось тёплое тепло.

— Так спокойнее?

Да какое там спокойнее.

Сердце забилось ещё яростнее.

Как поезд, сорвавшийся с рельсов и несущийся вперёд без тормозов.

Но бешеный стук, который никак не прекращался, постепенно начал затихать под воздействием энергии, ласкающей мой сердечный круг.

То, что я принял за обычное тепло ладони, оказалось маной Второй принцессы.

Только тогда я, уже с гораздо более ровной головой, склонил голову перед ней.

— Спасибо.

— Не за что. Завтра возьму плату за труды.

Вторая принцесса — женщина, рядом с которой нельзя терять бдительность.

Стоит расслабиться хоть на секунду — и ты уже в ловушке.

Проблема в том, что после того, что я сделал, отказывать мне было сложно.

«Я точно был не в себе.»

Я отругал себя и собрался.

Если сейчас проглочу отравленное яблоко — вот тогда и правда конец.

И тут Вторая принцесса посмотрела на меня и сказала.

Тихо.

— У меня тоже это было впервые.

На мгновение я растерялся.

И прежде чем смог что-либо ответить, двери банкетного зала с шумом распахнулись.

— Прибыла Вторая принцесса Кристина!

— Идём.

Вторая принцесса пошла вперёд, увлекая за собой наши сцепленные руки. Я подстроился под её шаг и вошёл в зал.

Сердце, которое наконец-то успокоилось, снова забилось как сумасшедшее.


Кроме первого дня я сопровождал Вторую принцессу на протяжении всего банкета.

К счастью, после третьего дня Вторая принцесса на банкет уже не выходила, так что внимание длилось всего 2 дня.

Обычно и этого было бы достаточно, чтобы поднялся шум, но на этот раз всё было иначе.

— Слышали? Барон Суммонот начал ухаживать за северной леди.

— Да, я тоже слышал. Леди из королевства Аренделл? Бодрячок. И, говорят, граф Шульц тоже собрался жениться.

— Что?! В его-то возрасте?!

Те, кто выпил ссанхва-тхан с мандрагорой, за банкетные дни успели насоздавать столько историй и «летописей», что моё сопровождение Второй принцессы рядом с этим казалось пустяком.

«Говорят, история творится в банкетных залах.»

И это было не преувеличение.

В Империи считалось естественным, если мужчина и женщина, приглянувшись друг другу на банкете, тихо исчезают в саду.

Наверное, поэтому имперские сады и были такими огромными.

Не могло же быть так, что лабиринты там сделали лишь ради красоты.

Скорее всего — чтобы неловких встреч не было, из «взаимного уважения».

Как бы то ни было, ссанхва-тхан разлетался все 4 дня банкета по самым разным причинам.

Кроме одной бутылки, розданной в первый день, всё остальное продавалось по честной цене.

Вышло довольно прибыльно.

Случился инцидент, когда ссанхва-тхан Императора украли, но я предпочёл промолчать.

И вот — на следующий день после того, как наконец закончился этот безумный банкет:

— Сеньор, это же жесть!

Сион распахнул дверь и влетел в переговорную.

— Что случилось?

— Все 6 союзных стран связались с нами!

— Правда?

У Империи было в сумме 6 союзных государств.

Юрен — родина алхимиков; 3 Северных королевства; королевство Фиоре — родина Карт Зверей; и морское королевство Карсель.

Ещё были другие расы — эльфы и гномы, но это уже отдельная история.

И все 6 стран хотели закупать термошкафы и ссанхва-тхан.

— Вот, посмотрите.

Я взял список, который протянул Сион, и сразу понял, почему он так возбуждён.

Continental, Wilderness, Platinum, Alphreon, Tibera, Rote.

— Ю-Юри, это…

— Да.

Я кивнул на запинающиеся слова мастера башни, который стоял рядом.

— Это торговые гильдии-представители 6 королевств.

Список был забит крупнейшими торговцами каждой страны.

Это удивляло — но после эффекта в банкетном зале было совершенно предсказуемо.

Торговцы с хорошей сетью слухов и отчётов знали всё, что произошло в Императорском дворце.

Они учуяли деньги и слетелись.

«Я могу разом раскидать термошкафы по всему континенту.»

Термошкафы, которые до этого почти никого не интересовали, кроме Севера, внезапно стали предметом ажиотажа — просто потому, что мы подарили один Императору.

Короб богини.

Вот ключевое слово, которое ударило сильнее всего.

Теперь все поймут, насколько ценен термошкаф в холодные зимние дни. И тепло ссанхва-тхана тоже.

— Х-хе-хе.

Мастер башни был так счастлив, что, кажется, у него начал «сбоить» мозг.

— Ю-Юри… может, построим ещё одну магическую башню?

Тот, кто был счастлив одним ремонтом, теперь уже думает о филиалах.

Сион тоже улыбался во весь рот.

Но…

— Что-то не так?

Я повернулся к Арии и наклонил голову.

Почему-то Ария выглядела подавленной.

С банкета она была такой, и мы даже толком не поговорили.

Я думал, она будет счастлива, видя результат, учитывая, как она переживала из-за ссанхва-тхана…

— Пойдём, поговорим.

…?

Ария поднялась со стула и позвала меня.

Её лицо по какой-то причине было жёстким.

— О чём?

Я, недоумевая, вышел с ней из переговорной.

А Сион, наблюдая, тихо цокнул языком — словно знал, что так и будет.


Выйдя из башни, Ария невольно вспомнила, что произошло в первый день банкета.

«Где сеньор?..»

После того как её долго осаждали люди, Ария, наконец оставшись одна, начала искать Юри взглядом.

Но Юри в банкетном зале не было. И тут она увидела, как он выходит с террасы.

«Сеньор!»

Ария уже шагнула к нему с облегчённой улыбкой — и замерла.

Следом за Юри с террасы вышла Вторая принцесса.

В этот миг в груди стало холодно.

Можно было подумать, что они просто вышли подышать. Или встретились на террасе случайно.

Но почему-то Ария почувствовала тревогу.

Она инстинктивно уловила: атмосфера между ними изменилась.

Дистанция между Юри и Второй принцессой, с которой он всегда держался осторожно, стала ближе.

Она могла бы спросить, почему они выходят вместе, но не смогла.

Она боялась услышать ответ.

В конце концов, он всегда был человеком, у которого в голове только переработанная еда, и романтика его не интересовала.

Поэтому Ария отвергла свои подозрения. Хотя понимала, что это самообман, она пыталась не смотреть в лицо фактам.

Но тот эпизод никак не уходил из головы.

Сколько бы времени ни прошло.

Поэтому она решила спросить прямо.

Нельзя было вечно изводить себя одной лишь тревогой.

— Фух…

Ария глубоко вдохнула и обернулась. Юри уже вышел через вход башни.

Подавив желание дать ему по лбу за это беспечно-невинное лицо, будто он ни о чём не догадывается, она спросила:

— В первый день… что-то случилось между тобой и Второй принцессой на банкете?

— Случилось? В смысле?

В момент, когда она услышала ответ, сердце Арии ухнуло вниз.

Юри избегал её взгляда и отвечал уклончиво — а значит, что-то всё-таки было.

Ей хотелось сбежать, но она не стала.

Гордость не позволяла.

Но и сделать вид, что всё нормально, она не смогла, поэтому уже собиралась оборвать разговор и уйти.

И тут—

— Даже если что-то и было, я не собираюсь сейчас «встречаться» со Второй принцессой.

Ария распахнула глаза от неожиданного ответа.

«Она видела?»

Юри внутри ощутил вину.

Реакция Арии создавалась впечатление, будто она видела то, что было на террасе.

Иначе такой вопрос выглядел слишком подозрительным.

Но если она видела — это опасно.

А если слухи разойдутся, что он поцеловал Вторую принцессу?

Страшно даже представить. Юри ещё не был готов к «оковам». Поэтому он твёрдо отрицал, но…

Ария посмотрела на него круглыми глазами и спросила:

— Ты… разве не встречаешься со Второй принцессой?

— С каких пор я с ней встречаюсь?

Юри ответил так, будто она сказала глупость.

— Я не встречаюсь с ней.

— Правда?

— Да. Правда.

Он чувствовал вину за то, что сделал, но он не хотел переходить к стадии «отношений» прямо сейчас.

В Империи «встречаться» — значит уже не так просто отступить.

Вторая принцесса, к тому же, была снисходительна и говорила, что торопиться не нужно.

Поэтому, как бы ни было ему неловко, он хотел взять время.

Пусть это и выглядело эгоизмом.

Он был человеком с очень обычными взглядами: нормально отдыхать и умеренно наслаждаться жизнью.

Но почему…

Лицо Арии, ещё недавно потемневшее, вдруг прояснилось.

— Что?

— Ничего. Пойдём обратно.

Арии стало легче.

Она была рада, что спросила. Иначе она бы и дальше мучилась от ненужного заблуждения.

Пусть Юри и не был совершенно равнодушен к Второй принцессе, ей хватало того, что они не встречаются.

Значит, шанс ещё есть.

Шаги Арии стали лёгкими, когда она вошла обратно в магическую башню.