Я стал разработчиком продуктов питания в другом мире. (WN)
Под сиянием

Под сиянием

Я стал разработчиком продуктов питания в другом мире. (WN) Том 1.0 Глава 107.0

Распространение аэрофритюрниц сильнее всего ударило по северным регионам. Если на юге, в умеренном климате, это всего лишь делало жизнь удобнее, то для северян, которые каждый день сражались с холодом, аэрофритюрница была напрямую связана с «выживанием».

Мясо, которое раньше приходилось есть замёрзшим, потому что огонь не удавалось даже разжечь, теперь можно было готовить тёплым, а горячие супы, разогретые в ней, оттаивали и окоченевшие тела, и замёрзшие души северян.

— Поймал рыбу! По дороге она замёрзла — ничего?

— Ха-ха, чего ты переживаешь! Заходи! Заходи, поешь мяса!

Тепло и смех теперь переливались через край на Свальбарде, который когда-то напоминал город мёртвых.

На площади, где шёл праздник, люди смеялись, болтали и наслаждались едой и напитками.

— Это всё благодаря тебе, маг.

— Не нужно так благодарить. Я и сам получил немало помощи.

Если честно, наша башня извлекла куда больше выгоды из помощи Свальбарду, чем отдала.

Я слышал, что в Империи всё перевернулось из-за рекламы аэрофритюрницы.

Богиня очага стала богиней аэрофритюрниц, число её последователей выросло в разы…

Из-за этого в столице Империи аэрофритюрницы сейчас раскупают подчистую.

Моя помощь Свальбарду была не чем иным, как вложением, продиктованным необходимостью.

— Кр-р, но благодарность остаётся благодарностью, — Иска́н улыбнулся, оскалив клыки.

С густой белой шерстью он был оборотнем — смешанной расой наполовину человека, наполовину волка.

— Не хочешь попробовать? — предложил он.

— ?

Я распахнул глаза, увидев, что лежало в миске, которую протянул Иска́н.

— Это осьминог.

— Да. Морской зверь, называется джаратан, он водится на Свальбарде.

Щупальце осьминога толщиной с моё предплечье выглядело плотным и мясистым.

«Давно я не ел осьминога».

Приготовленное в аэрофритюрнице, красновато-румяное щупальце было нарезано на кусочки.

Пар, поднимающийся от него, выглядел безумно аппетитно.

— С благодарностью приму.

Я наколол вилкой толстый кусок и откусил.

В тот же миг во рту брызнул свежий сок осьминога.

Упругая текстура вместе с соком обволокла язык.

— Ну как?

— Вкус невероятный.

Я не преувеличивал.

Пожалуй, это был самый вкусный осьминог в моей жизни.

То, что он свежий и из арктических вод, делало вкус ещё лучше.

Но затем…

— Если возможно, я бы хотел поставлять этого осьминога в Белую Магическую Башню.

— Этого осьминога?

— Да. Без аэрофритюрницы мы бы его даже есть не смогли.

Я широко распахнул глаза от неожиданного предложения.

— У этого зверя яд в присосках, поэтому сырым его есть сложно. До сих пор он был просто помехой.

Пока большая часть Свальбарда — это замёрзшая пустошь, совсем без ресурсов он не был.

У побережья водились разные морские магические звери, и джаратан был одним из них.

Питаясь маной Северного моря, он становился свежим, упругим и невероятно вкусным.

Теперь Свальбард обещал поставлять этих джаратана в обмен на аэрофритюрницы.

Осьминог — какой неожиданный подарок.

Как его ни приготовь, будет вкусно.

«Вот бы к нему острую пасту из красного перца».

Жуя кусочек, я отчаянно захотел острой пасты из красного перца. Хотя и так было отлично.

«Если подумать, Второй Принцессе тоже нравился осьминог».

Я вспомнил, как Вторая Принцесса говорила об осьминоге, пойманном в Южном море.

Она пыталась заманить меня, мол, попробую, если явлюсь на имперский банкет.

«Надо будет привезти немного в подарок, когда вернусь».

Ей наверняка понравится и джаратан.

С этой мыслью я склонил голову перед Иска́ном.

— Спасибо.

— Кр-р-р, — Иска́н рассмеялся, снова показав клыки.

— Авнг, авнг.

— Эй, хватит так много есть!

— Авнг!

— Эй, это моё!

— Авнг!

«Госпоже Лилисс непросто».

Оглянув площадь, я не удержался от кривой улыбки.

На праздничной площади Иберкина поглощала щупальца осьминога.

Рядом с ней Лилисс, как нянька, не отходила ни на шаг и пыталась держать Иберкину в узде.

Снаружи ворчала, но всегда в первую очередь заботилась об Иберкине.

Чувствовалось, будто она — старшая, которая раньше сумела приспособиться к человеческому обществу.

Она поехала с нами на север, делая вид, что ей всё равно, но только потому, что туда ехала Иберкина.

А Иберкину я взял как «страховку».

Нельзя приезжать на север без сопровождения, когда там могут скрываться неизвестные опасности.

В этом смысле Иберкина была идеальным охранником.

Все опасные элементы она отправляла «в путешествие».

Правда, куда именно они улетали, не знала даже она сама.

— И что ты тут один делаешь?

Пока я сидел на мана-машине, припаркованной на холме, и смотрел сверху на деревенский праздник, подошла Ария.

— Просто смотрю.

— В такой холод?

— Кожаная одежда и так греет.

С каждым словом вылетал белый пар, но привыкнуть можно было.

Шкуры магических зверей, которые носили жители Свальбарда, были очень тёплыми.

На холме стояла лишь припаркованная мана-машина, зато вид на острова сверху был потрясающий.

Праздничная деревня, белоснежные поля и далеко за ними — Северное море… от этого пейзажа в душе становилось легче.

— Держи.

Ария села рядом и протянула мне дымящуюся чашку кофе.

— Тёплый.

— Подогрела на обогревателе. Пей быстро, пока не остыл.

— Спасибо.

Согревая ладони о чашку, я снова посмотрел вниз — туда, где праздновали.

— Видишь? Хорошо ведь получилось.

— Ты просто не можешь не сказать: «Я же говорил».

Ария проворчала.

Вообще-то Ария была резко против этой поездки на север.

Говорила, что нет причин рисковать и замёрзнуть насмерть.

Вечная мерзлота кишит опасными магическими зверями, а холод невыносим.

Сюда приезжали люди — и пропадали без следа, поэтому снимать здесь рекламу было авантюрой даже для меня.

Сейчас всё выглядело хорошо только потому, что у нас всё вышло.

Без Иберкины я бы и не попытался.

Пока я думал об этом, кофе в руке быстро остыл.

Я молча протянул его в сторону.

— Подогрей.

— Я сказала пить быстро.

Ария нахмурилась, но забрала чашку и магией снова подогрела.

— Ещё раз попросишь — вылью на тебя целиком.

— Понял.

Слегка улыбнувшись и приняв кофе обратно, я поднял взгляд к небу, которое уже темнело.

Над нами рассыпалась густая река звёзд.

Галактика, будто готовая пролиться вниз, сама собой пробуждала благоговение перед природой.

— О! Северное сияние!

Вдруг вскрикнула Ария.

Ночное небо стало чёрным полотном, на котором вспыхнула яркая пятицветная занавесь.

Это было так красиво и завораживающе, словно по небу развесили шёлковый водопад из звёзд.

— Вау…

Мы, глядя наверх, выдохнули тихие восхищённые слова.

Сновидные, прекрасные пятицветные волны мягко подсвечивали тёмный мир.

Жители Свальбарда, которые до этого праздновали, теперь сложили руки и с благоговением молились.

Говорят, обычно, когда видишь северное сияние, люди молятся и загадывают желания.

Ария тоже смотрела на сияние сияющими глазами и сложила руки.

— Кто так молится?

— Оно слишком красивое. Зачем закрывать глаза, когда можно смотреть?

Она была права, и я промолчал, просто продолжая смотреть.

Особой привычки загадывать желания в таких местах у меня не было, но я всё-таки подумал.

В следующем году хочу спокойно отдохнуть в башне. Без того, чтобы меня куда-то утаскивали.

Когда наше любование сиянием закончилось, я повернулся к Арии и спросил:

— А ты что загадала?

— С чего я должна тебе это говорить?

Ответ, как обычно, был колючим, но я наклонил голову.

Почему-то казалось, что она увиливает.

— Уже поздно, пошли вниз быстрее.

Ария первой поднялась и быстрыми шагами пошла с холма, забыв даже кофейную ёмкость, которую принесла.

«Она обычно не такая».

Сегодня она выглядит необычно растерянной.


— Ты вернулся.

— Да.

Вернувшись с севера, который ощущался как отпуск, Вторая Принцесса встретила меня как обычно — за шахматами.

— Пока меня не было, ты успел провернуть любопытные шалости.

С этой своей озорной улыбкой.

— Богиня аэрофритюрниц, да?

Смотря на эту улыбку, я по-настоящему почувствовал, что вернулся.

— Слышала, даже пьесу поставили.

Пора было возвращаться к повседневности.