Система 100-кратной отдачи: Я господствую в эпоху богов
Откровенный разговор с Серафиной – 4

Откровенный разговор с Серафиной – 4

Система 100-кратной отдачи: Я господствую в эпоху богов Том 2.0 Глава 229.0

«Ты что, говоришь, что не против, если я женюсь на других женщинах!!?» — спросил Уильям, смущенно глядя на неё.

Его голос слегка повысился от недоверия, брови нахмурились, пока он искал на её лице хоть намёк на поддразнивание или скрытую обиду. Его хватка на её плечах усилилась.

Серафина взглянула на него, нахмурив брови. «Да, думаю, это не редкость, — сказала Сера, обнимая его. — К тому же, мне будет легче с тобой справляться».

Её тон был непринуждённым, почти слишком непринуждённым, но то, как она прильнула к нему, выдавало спокойную уверенность, словно она уже обдумала это гораздо глубже, чем он.

«Со мной сейчас трудно справляться?» — спросил Уильям, заметно нахмурившись. Его самолюбие слегка пострадало, когда он наклонил голову, искренне озадаченный.

Сера лишь усмехнулась и посмотрела на него таким взглядом, который лишь усилил его любопытство. В её глазах было что-то игривое, что-то знающее, отчего его сердце забилось немного быстрее.

Покачав головой, Уильям лишь вздохнул.

«Пойдём выйдем, мне нужно кое-что тебе сказать», — произнёс он.

Его тон стал более серьёзным; прежняя растерянность сменилась решимостью.

«Ох», — Сера заинтриговалась тем, что он хотел ей рассказать; она последовала за ним, когда Уильям взял её за руки. Их пальцы переплелись естественно, словно они делали это бесчисленное множество раз до этого.

Он вывел её наружу и усадил на ступеньки хижины.

Деревянные ступеньки были слегка тёплыми от солнечного света, и мягкий ветерок доносил аромат окружающей зелени.

Уильям встал перед Серафиной и ласкал её щёки и волосы, словно пытаясь запомнить каждую её деталь.

«Сера, не знаю, как это прозвучит, но раз уж ты говоришь, что не против того, чтобы я женился на других женщинах, то есть кое-кто, о ком я хочу тебе рассказать».

Сера ахнула: «Чёрт бы тебя побрал, мерзавец!! Лии было мало!! Ты уже нацелился на другую женщину». Её реакция была преувеличенной, но под её тоном скрывалась едва уловимая острота.

Уильям потёр виски, слушая её. «Сера, я серьёзно, я не люблю Лию».

Сера лишь усмехнулась.

«Знаю, я просто дразню тебя!!» Её смех мгновенно разрядил обстановку.

Уильям взглянул на неё.

«Ты действительно уверена насчёт того, чтобы я принимал других женщин, или ты просто проверяешь меня? Что ж, я уже почти провалил твой тест», — вздохнул он.

В его голосе теперь слышалась нотка уязвимости. Сера посмотрела на Уильяма, сжав губы в улыбке; она ничего не сказала и просто смотрела на него, такого беспокойного и смущённого.

Она увидела, как он опустился на колени перед ней, чтобы сравняться с ней взглядом. Затем он сжал её руки, к её забаве.

Жест был неожиданно искренним.

«Сера, ты всегда будешь моей первой любовью, и я буду любить тебя вечно; даже смерть не разлучит нас», — сказал он и повторил снова.

Сера усмехнулась. «Тц, что это за женщина, которая так тебя беспокоит? Знаешь, я начинаю немного ревновать».

Уильям покачал головой. «Нет, сейчас дело не в той женщине; дело в нас. Я хочу убедиться, что ты никогда не забудешь, что я говорю. Я люблю тебя и буду любить тебя вечно», — сказал Уильям.

На этот раз его тон был более ровным и твёрдым; он даже подался вперёд и осыпал поцелуями всё лицо Сэры.

Каждое прикосновение было наполнено теплом и страстью, словно он пытался выразить всё, что не могли передать слова.

«Уфф!! Если бы ты делал это каждый час, я была бы довольна», — пробормотала Сера, чувствуя его поцелуи на своей шее.

Её голос смягчился; её прежние поддразнивания теперь превращались во что-то более нежное. Затем она взяла его лицо в ладони и подняла его.

«Всё в порядке; я справлюсь. Не нужно лезть из кожи вон и пытаться сделать меня счастливой; я изначально не была грустной», — снова заверила Сера Уильяма.

Её взгляд успокоил его. Уильям кивнул и сел позади неё, обняв её.

Он погладил её руки и начал рассказывать о Тамасе.

Он рассказал ей о первой встрече с Тамасей, как она стала его мастером, и как её сердце разбилось, когда он рассказал Тамасе о них и их первом поцелуе.

«Значит, ты не смог сохранить наш поцелуй в секрете, да?» Сера посмотрела на Уильяма, прищурив глаза.

Игривый блеск вернулся в её выражении.

«Ты злишься?» — спросил он с лёгким выражением лица; он чувствовал, как с его плеч свалился груз, теперь, когда он рассказал Сэре о Тамасе.

«Я не злюсь, на самом деле. Я даже немного рада, что ты рассказал ей обо мне заранее, так что не будет трудностей, когда я займу место первой жены, хмф!!» — легко произнесла Сера.

Уильям взял её за щёки и слегка потянул, заставив её вскрикнуть.

«Арррх!!» — простонала она от неожиданности, заставив Уильяма усмехнуться.

«Вилли, ты становишься всё смелее и смелее!!» Сера встала и повернулась к нему, надув губы, скрестив руки на груди, и на её лице застыло искусственно-сердитое выражение, которое, как знал Уильям, было лишь для того, чтобы подразнить его.

Уильям не мог не притянуть её ближе и обнять за талию; он прислонил голову к ней и прошептал: «Спасибо!!!»

Сера посмотрела на него сверху вниз; она нежно погладила его по голове и едва заметно улыбнулась. Тепло между ними в этот момент усилилось.

«Так когда я встречу свою младшую сестру?» — спросила Сера.

Уильям, чья голова лежала у неё на талии, потерял улыбку. «Я ещё не сделал ей предложение», — сказал он.

«Ох!!» — Сера взъерошила его синие волосы и поиграла с его локонами. «Думаю, тебе стоит сделать это раньше, чем позже; не заставляй её ждать».

«Правда?»

«Да», — произнесла Сера, не отрывая от него взгляда.

«Ух!! Ты не представляешь, что ты для меня сделала, Сера!!» — воскликнул Уильям и внезапно вскочил. Его прежнее напряжение полностью сменилось волнением.

Он поднял Сэру в воздух, обхватив её за талию.

«Ох, ой!! Остановись, Уильям!!»

Он не послушал; он просто слегка кружил её.

«Хахаха!!» — хихикала Сера, чувствуя, что он делает; её волосы развевались на ветру.

И прежде чем они оба успели понять, Уильям просто потерял равновесие и упал на землю вместе с Серой.

Они оба посмотрели друг на друга и хихикнули. Волна ностальгии нахлынула на них.

Уильям часто кружил её так, когда они встречались в Ривердейле.

Со временем они забыли ту невинность, которую когда-то разделяли. Но теперь, после того как Сера показала своё принятие Уильяма, он не мог не влюбиться в неё ещё сильнее.

На земле Уильям перекатился к Сэре и оказался над ней, его руки крепко зафиксировали, прижав её руки к земле. Сера покраснела, и её руки сжались вместе, когда она поняла, что у неё нет пути к отступлению.

Уильям впился взглядом в её глаза. Мир вокруг них, казалось, на мгновение померк.

Сера сглотнула с сомнением; её мысли метались, стоит ли ей позволить Уильяму или нет.

Не дожидаясь, Уильям ринулся вперёд; он целовал её щёки, шею и лоб, прежде чем перейти к её мягким губам.

Момент был напряжённым, но наполненным скорее нежностью, чем страстью.

Дыхание Сэры участилось. «Уилл... мпф!» Она собиралась что-то сказать, но слова не выходили из её рта.

Уильям продолжал свои страстные поцелуи и ласки, заставляя Сэру нежно реагировать. Его руки теперь обхватывали её шею, пока он зарывался лицом в её плечо.

Вскоре момент углубился; Уильям скользнул по её шее, как только достиг места чуть ниже её затылка.

Бум!!!

Взрывной удар пришёлся Уильяму в грудь из ниоткуда. Внезапный удар мгновенно разрушил атмосферу.

«Уильям!!» — шокировано ахнула Сера, когда увидела, как Уильяма отбросило на несколько метров, словно тряпичную куклу.

Её глаза расширились от шока, и она прикрыла рот рукой. Её взгляд упал на её затылок, где древние метки пульсировали слабым зелёным светом.

Метки светились, реагируя яростно, словно защищая что-то священное.

Она прикрыла свои распахнувшиеся одежды, прежде чем побежать к Уильяму, который был оглушён ударом.

Сера пожалела о потере самоконтроля. Огромное удовольствие, которое она испытывала, ослепило её от реальности; она забыла рассказать Уильяму о своём телосложении.