Искры беспорядков - 2
ГЛАВА 208: Искры беспорядков - 2
«Император хочет начать войну против культа Клеймана через два дня».
Марис не была особо осведомлённым человеком в вопросах политики, но даже она понимала значимость этого.
Её господин только что участвовал в ликвидации экспериментальных баз культа Клеймана.
Она должна была сообщить своему господину об этой ситуации любой ценой.
Видя, как изменилось выражение лица Дельты, Ризвелл вздохнул; у него была такая же реакция, когда он услышал эту новость.
Дельта кивнула. «У вас есть личные вопросы к господину?»
Ризвелл на мгновение задумался. «Я просто хочу знать, что лучше для дома. Стоит ли нам держаться подальше от конфликта или полностью погрузиться в него? Что лучше для нас?»
Марис кивнула. «Дайте мне несколько часов; я свяжусь с вами снова», — сказала она.
Ризвелл кивнул и удалился после нескольких приветствий, а Марис использовала ментальный улей и попыталась связаться с Уильямом.
***
Тем временем, в другом уголке континента Арис...
Тренировочный лагерь студентов третьего курса...
«Вы слышали? Повелитель Демонов Белиал напал на территорию Академии». Студент третьего курса сидел в группе в военной столовой, обедая с друзьями.
«Чёрт возьми!! Вот это совпадение; нас только что перевели в эти лагеря, и демоны нападают через несколько месяцев». — сказал другой, дрожа, словно только что избежал катастрофы.
«Как вы думаете, Академия уже знала об этом нападении?» — спросил кто-то с широко раскрытыми глазами, так как эта деталь была слишком значительной, чтобы её пропустить.
«Правда? Ты тоже так думаешь...»
Разговор достиг ушей Арвена, который теперь сидел один за столом в стороне от группы; он выглядел совсем не мирно.
Тёмные круги покрывали его глаза, а волосы были растрёпаны и взъерошены; его выражение лица напоминало всем о депрессивном человеке.
Его избегали как чумы после того, как пошли слухи о том, что он находится под демоническим проклятием, которые затем почему-то стали ещё более преувеличенными.
Он слышал, как студенты говорили, что видели его яростно расхаживающим по кампусу, чего он совершенно не помнил.
Несколько экспертов и медиков из Академии и даже армии пришли, чтобы диагностировать его, но не обнаружили никаких признаков проклятия; его также навестила семья, спрашивая о его самочувствии.
Ему сказали, что его простили за неподобающие комментарии в адрес принцессы, эльфийский двор теперь заявил, что его психическое состояние нестабильно.
В качестве компенсации премьер-министр — его отец — подарил принцессе несколько высокоранговых ресурсов и подарков, и, к удивлению остальных эльфов из разных фракций, императрица не предприняла никаких жёстких действий, что казалось абсурдным для такой, как она.
Говоря о текущем моменте, глаза Арвена расширились, когда он услышал разговоры вокруг; он слышал новости о нападении раньше, но сейчас в его голову пришла другая возможность.
Его отец однажды рассказывал ему о Белиале, повелителе демонов иллюзий и обмана.
Медленно в его сознании укоренилось осознание: демон, который сменил облик на Эдварда и преследовал Уильяма, должен быть связан с Белиалом. В конце концов, он, должно быть, принял облик Эдварда с помощью сильной иллюзии или даже смены облика.
Арвен связал воедино все факты: нападение на Академию и демон-оборотень, уже засланный внутрь Академии.
Кружка в его руках зазвенела, и он задрожал.
Внезапно он почувствовал руку на своём плече, что удивило его и прервало его мысли. Арвен поднял взгляд только для того, чтобы увидеть Эдварда-демона, стоящего перед ним.
Лицо Эдварда побледнело, и появились тёмные круги из-за недосыпа; его дыхание было прерывистым от паники, но вместо того, чтобы всё это выглядело как страдание, Арвену это показалось демоническим влиянием.
«Арвен, мой друг», — сказал Эдвард с торжественным выражением лица, в то время как в сознании Арвена зазвучала тревога.
«Ч-что случилось, Эдвард?» — Арвен просто подыграл, думая, что это проверка.
Эдвард панически сел рядом с Арвеном и посмотрел ему в глаза. «Ты слышал о недавних нападениях на Академию?»
Арвен молча кивнул и тяжело сглотнул.
Эдвард затем огляделся, стараясь говорить как можно тише. «Я не знаю, как это прозвучит; я держал это при себе всё это время, но теперь, когда всё дошло до этого, я думаю, я могу доверить тебе это».
Эдвард посмотрел на свою руку, обхватившую плечо Арвена, стараясь говорить как можно тише. «Скажи мне, могу ли я доверять тебе?!» — Эдвард серьёзно посмотрел на него.
Арвен, думая, что демон проверяет его, кивнул.
Эдвард снова огляделся в который раз, а затем повернулся к нему. «Я думаю, Уильям Кайзер стоит за этими недавними нападениями!!»
Арвен посмотрел на Эдварда, удивлённый тем, почему этот демон всё ещё ведёт себя так; раньше он говорил ему обвинить Уильяма в инциденте, произошедшем во время испытаний.
Он кивнул с мрачным выражением лица, пытаясь не обидеть демона. «Я так думал с самого начала».
«Правда?» — спросил Эдвард, удивлённый.
Арвен снова неловко сглотнул. «Да, у меня даже есть доказательства его сговора», — сказал он, пытаясь произвести впечатление на демона своей преданностью.
«Что? Правда?»
Арвен почувствовал что-то странное в этом демоне, но решил, что это была проверка с его стороны или скрытое сообщение, поэтому подыграл.
Арвен кивнул.
Эдвард нахмурился и выпрямился. «Мы должны сообщить властям о грязных делах этого ублюдка с демонами».
Эдвард говорил с решимостью. Недавно ему стали сниться кошмары о том, что Уильям — демон, который охотится за ним и его матерью.
Эдвард видел эти кошмары уже несколько месяцев, и грань между реальностью и снами для него стёрлась; он полностью верил, что Уильям теперь демон, и был полон решимости уничтожить его, прежде чем Уильям убьёт его и его мать.
«Следуй за мной», — Эдвард жестом пригласил Арвена следовать за ним. Арвен чуть не обмочился; что угодно, только не оставаться наедине с этим демоном.
***
Всемирная Академия...
Тем временем, в домене Академии, столкновение между демонами и уроженцами Ариса шло полным ходом, причём в несколько слоёв.
Командиры сталкивались с командирами, а лидеры — с лидерами.
В небесах домена, высоко над тем местом, где сражались смертные, две ауры противостояли друг другу в полную силу.
Колоссальный белый дракон, чьё тело могло отбрасывать тень на несколько миль земли, парил в небе, с массивными кристаллическими белыми крыльями, спокойным выражением лица, изогнутыми рогами и острыми когтями. Андреа парила перед Повелителем Демонов Белиалом.
Повелитель Демонов Белиал стоял высокой, потусторонней фигурой с гладким белым телом, напоминающим полированный мрамор. Тёмные абиссальные трещины расходились по его торсу, слабо светясь.
Его лицо было безликим, чисто белым. Одно из его крыльев было сияющим и белым, сформированным из мягких, облачных перьев, в то время как другое было гниющим чёрным крылом, которое капало, как жидкая тень.
«Кхекк!! Вы, люди, стали умнее за эти годы. Скажи мне, твой провидец вернулся?» — спросил Белиал, его удивлённый голос раздался из-за простого белого лица.
«У тебя даже нет дыры на теле, я не понимаю, откуда ты вообще говоришь, и твоя мать была такой же, как ты? Как она вообще родила?» — насмешливо спросила Андреа.
К несчастью для неё, у Повелителя Демонов Белиала не было черт лица, чтобы выразить свой гнев или ярость, поэтому она даже не могла увидеть его раздражённого лица.