Система 100-кратной отдачи: Я господствую в эпоху богов
Путь к победе в этой войне - 2

Путь к победе в этой войне - 2

Система 100-кратной отдачи: Я господствую в эпоху богов Том 2.0 Глава 216.0

Марис преклонила одно колено перед Уильямом, как рыцарь, и приняла от него золотую маску Шайтана, Био-Механический Шар, ядро зверя Царства Божественной Искры и специальный чертёж.

Пока лагерь не закончился, Уильям не мог покинуть домен, но он мог заставить своих слуг делать кое-что во внешнем мире, выступая в роли Воронов, так называемых старейшин Вечного Суверена.

Он также передал ей Вуаль Трикстера для экстренных случаев.

— Всего наилучшего, — сказал Уильям с улыбкой.

— Для меня честь служить моему господину, — произнесла Марис, принимая маску Шайтана.

Уильям почувствовал редкую перемену в Марис, будто она вела себя немного иначе. Чуть более утончённо и элегантно, чем прежде. Он задавался вопросом, что произошло за те несколько дней, что он дал Марис для отдыха.

«И почему эти двое подглядывают из-за дерева?» — подумал он, глядя на Бараша и Ронина, прячущихся за огромным деревом вдалеке, словно наблюдая за каким-то важным событием.

Отбросив эти мысли, Уильям попрощался с Марис и покинул домен.

Тем временем Марис с большим уважением и благоговением посмотрела на маску Шайтана, прежде чем встать и повернуться, чтобы взглянуть на двух, кто всё это время прятался за деревом.

Улыбка расцвела на её лице, когда она подошла к ним.

— Как я справилась? Была ли я похожа на рыцаря из телевизора? — спросила она, глядя на фигуры Бараша и Ронина.

— Вы были великолепны, Босс. На мгновение я забыл, смотрю ли я телевизор или реальность, — Бараш прибегнул к откровенной лести. В то время как Ронин добавил: — Бараш, ты недооцениваешь навыки босса; я считаю, что босс была намного лучше того хилого, тощего рыцаря, которого мы видели по телевизору.

— Хватит вам двоим, перестаньте с этими напыщенными словами похвалы~ — Марис произнесла с широкой ухмылкой на лице, которая говорила о том, что она была скорее довольна их комментариями, чем раздражена.

Бараш и Ронин называли её боссом, хотя и превосходили её по рангам культивации. Однако в иерархии Уильяма слуги стояли выше рабов, и даже эти двое признавали это.

Марис совсем не плохо обращалась с ними, хотя и слишком баловалась их лестью. Когда Бараш и Ронин начали вести себя так, будто Марис была их боссом, даже Марис молча и неосознанно начала действовать как их лидер.

Даже сейчас переносица и подбородок её были напряжены в молчаливом одобрении комментариев, которые эти двое делали о её способностях и интеллекте. Хотя она знала, что многое из её подражания телевизионной игре было вызвано её природным актёрским талантом, дарованным ей её господином.

Она посмотрела на этих двоих: — Смотрите, ребята, — сказала она, и надела золотую маску Шайтана на лицо, её кроваво-красные демонические зрачки стали золотыми.

Её драконьи крылья и рога исчезли, когда она одновременно использовала смену облика; её чешуя исчезла, а её телосложение стало более стройным. Её сероватые волосы также стали золотыми, что делало её совершенно непохожей ни на что драконье или даже на обычное существо Ариса.

Бараш и Ронин выразили удивление. — Босс!! Вы полностью изменились!!

— Я похожа на золотого ворона? — спросила Марис, поворачивая торс и осматривая своё белое платье.

— Босс, вам следует надеть что-нибудь тёмное с золотыми украшениями; вам нужно постараться выглядеть загадочно для этой работы, — предложил Ронин.

Марис кивнула: — Что ж, похоже, мне придётся немного пройтись по магазинам, прежде чем идти заключать сделку, это должно выглядеть устрашающе во время встречи, верно?

Два раба кивнули в знак согласия. — Да, босс, мы — культ Вечного Суверена; мы должны выглядеть как вестники смерти, — сказал Бараш, в то время как Ронин ему возразил.

— Фу, не слушайте его, босс. Он тупица. Вы должны выглядеть элегантно и отражать мягкую силу нашего культа. Вы должны дать им понять, что мы контролируем мир.

Бараш раздражённо посмотрел на Ронина, а Марис лишь кивнула: — Я постараюсь... — прежде чем попрощаться и повернуться, чтобы уйти.

***

несколько часов спустя...

Ничейная земля.

Академия располагалась на парящем острове; эти парящие острова не двигались в воздухе, а оставались неподвижными.

Парящий остров Академии располагался над ничейной землёй, как раз между Ривердейлом на севере и Империей Небесного Разлома на юге.

Земля прямо под островом академии принадлежала самой академии и использовалась для подъёма студентов на территорию с помощью подъёмной платформы, работающей на антигравитационных массивах.

Все припасы и ресурсы транспортировались через эту платформу. В начале конфликта демонам удалось уничтожить эту платформу, тем самым частично изолировав академию.

В этот момент Андреа и Кевин стояли на тихой поляне, в нескольких тысячах миль к западу от этой точки.

Они боялись, что демоны могут заметить их отъезд, поэтому они не уехали на летающей карете Андреа, а вместо этого тайно выбрались.

Андреа убедилась, что никто за ними не следит; их позвал сюда Вечный Суверен, точнее Кевин, а Андреа просто решила присоединиться.

— Как они нас найдут? — спросила Андреа.

— Не знаю, — Кевин бестолково пожал плечами.

Внезапно земля вокруг них затряслась, заставляя мирных птиц и других летающих зверей беспокойно взлетать и улетать. Деревья задрожали, словно что-то приближалось.

Затем что-то вошло в диапазон восприятия Андреа.

— Что происходит? — хотел спросить Кевин, но прежде чем он успел, объект вошёл и в его восприятие; звук на мгновение исчез, прежде чем взрыв потряс окрестности.

Бум!!

Андреа и Кевин посмотрели на небо. Огромный чёрный металлический дирижабль с золотыми сигилами, вращающимися вокруг его корпуса; его тело было острым, как оружие, и он излучал ауру зверя Божественной Искры. Аура совсем не сдерживалась; искры грома заряжали воздух вокруг корабля.

Он появился в мгновение ока, преодолев звуковой барьер в небе, прежде чем остановиться перед ними двумя. Они никогда не видели ничего столь грандиозного; конечно, летающие артефакты существовали, но они не были такими быстрыми и агрессивными, как этот, и ни один артефакт не излучал ауру живого зверя.

— Я чувствую ауру короля Громового Рока от этого корабля, будто он выкован из его костей, — произнесла Андреа, шокируя Кевина.

— Разве возможно создать что-то подобное? — сказал он с ошеломлённым выражением лица. Его глаза были прикованы к руническим символам, вытравленным на корпусе этого корабля, и они казались ему непостижимыми.

Кевин был лучшим мастером формаций на всём Арисе; поколения равнялись на него в области мастерства формаций, но он чувствовал себя растерянным, глядя на вершину артефакторики и рунического кузнечного дела.

Он задумался, когда в последний раз испытывал такое изумление, затем вспомнил академические испытания, когда Уильям каким-то образом взломал лучшие и самые сложные формации в академии и сумел с лёгкостью стереть любые следы вмешательства позже.

Тогда он чувствовал себя растерянным, и теперь, снова, он испытывал то же самое чувство с гораздо большей интенсивностью.

Корабль опустился перед ними и остановился на небольшой высоте над землёй, его ускорители выключились, и шум, который он издавал, стих, пока люк на брюхе корабля открылся, и фигура появилась в поле зрения Андреа и Кевина.

Это была фигура леди в золотой маске ворона.

Андреа вспомнила Белого Ворона, которого она встретила во время недавней операции на юге; золотая маска выглядела похоже, с единственной разницей в цвете.

Она сразу поняла, что посетительница, несомненно, была эмиссаром Вечного Суверена.