Проблеск Солнца - 3
Глава 50. Проблеск Солнца - 3
Каменный пол подземного туннеля глухо стонал под размеренным ритмом шагов Уилла, пока он продвигался вперёд. Каждый шаг слабо отдавался эхом в узком проходе, звук отражался от древних каменных стен, которые, очевидно, существовали задолго до основания империи наверху.
Сам туннель слегка уходил вниз, и воздух становился тяжелее с каждым пройденным метром, неся с собой смрад жара, пепла и чего-то древнего, что цеплялось к стенам, словно память, отказывающаяся угаснуть.
По мере того как туннель постепенно расширялся, обработанный камень сменился грубым, естественным проёмом. Конец рукотворного прохода открыл взору огромную подземную пещеру, образованную исключительно природой, а не человеческими руками.
Потолок простирался на несколько метров вверх, неровный и зазубренный, с трещинами, которые слабо светились от отражённого снизу света.
Жар резко усилился в тот момент, когда Уилл ступил в открытое пространство, но его огненный иммунитет сделал его не более чем покалыванием, а не угрозой.
Пещера напоминала искажённую пародию на тюрьму. Её стены были испещрены бесчисленными проёмами камер, каждый из которых был запечатан толстыми металлическими прутьями.
Узкая каменная дорожка тянулась вдоль края пещеры, прижимаясь к стене и обеспечивая доступ к входам каждой камеры. Внутри этих камер находились фигуры, которые едва ли напоминали живых существ.
Хрупкие тела, одетые в рваную, покрытую грязью одежду, прижимались к камню, некоторые неподвижные, другие слабо покачивались, словно цепляясь за рассудок через повторение.
Под дорожкой пещера открывалась в огромную яму, заполненную расплавленной лавой. Светящаяся красно-оранжевая жидкость вяло бурлила, испуская волны жара, которые искажали воздух и наполняли пространство постоянным гулом.
Вся сцена казалась видением, вырванным прямо из глубочайших слоёв ада.
Уилл ненадолго остановился на пороге, его глаза молча осматривали пещеру. Он потянулся в свой инвентарь и извлёк свиток, который Тамася ему доверила.
Слабые символы на свитке деликатно пульсировали, словно реагируя на что-то поблизости. Осторожно держа его, он ступил на узкий проход и начал идти к тюремным камерам.
Благодаря его иммунитету, жар, поднимающийся от лавы, не мешал ему, хотя он оставался настороже. Когда он приблизился к ряду камер, свиток в его руке начал светиться ярче.
Без предупреждения он выскользнул из его хватки и сам поплыл вперёд, медленно двигаясь к одной из дальних камер, высеченных в стене пещеры.
Уилл следовал за ним шаг за шагом, пока он не остановился прямо перед определённой камерой. Свечение ненадолго усилилось, прежде чем стабилизироваться, сигнализируя, что он нашёл своего адресата.
Уилл протянул руку, держа парящий свиток, а затем заглянул сквозь прутья.
Внутри камеры сидела зрелая женщина; её поза была собранной, несмотря на суровые условия. Её синие волосы, на оттенок светлее, чем у Уилла, свободно спадали на плечи, спутавшиеся от грязи и испачканные засохшей кровью.
Она была одета в чисто-белую робу, всю испачканную кровью, словно она избежала резни.
Её глаза были закрыты, и выражение её лица было странно безмятежным, словно она давно ушла в себя, чтобы переносить бесконечное заточение.
Толстые, ограничивающие ману цепи обвивали её запястья и шею, слабо светясь, когда они полностью подавляли её силы.
Они сводили её присутствие к присутствию хрупкой смертной, несмотря на безошибочную ауру того, кто когда-то стоял намного выше таких ограничений.
Уилл мгновение смотрел на неё, затем опустил взгляд на светящийся свиток в своей руке. Сомнений не было. Свиток узнал свою цель.
Он немедленно попытался сломать прутья камеры. Даже при его физической силе S-ранга прутья не поддались. Он сменил тактику и направил ману нижнего мира, осторожно воздействуя ею на металл.
Результат был тем же. Прутья остались нетронутыми, их поверхность поглощала и рассеивала силу без единой трещины.
— Оставь это, дитя. Эти прутья сделаны из мифрила. Силой их не сломать.
Голос был низким, но спокойным.
Уилл на мгновение замер, прежде чем поднять взгляд. Женщина внутри камеры открыла глаза и теперь смотрела прямо на него.
Её глаза были полны изнеможения и мрака, но за ними также скрывалась острая осознанность.
— Я здесь, чтобы передать вам письмо мисс Тамаси, — сказал Уилл чётко, сохраняя ровный голос.
Её глаза слегка расширились.
— О. Она вернулась? — мягко сказала она. — Увы, я думала, что она умерла. Если бы я знала, что она жива, я бы лично пошла её искать.
Она слегка наклонилась вперёд, цепи слабо зазвенели.
— Скажи мне, дитя. Как ты её нашёл?
Уилл ненадолго замолчал, прежде чем ответить. Он тщательно подбирал слова и составил историю, которая достаточно точно следовала правде, не раскрывая всего.
Он объяснил, что отважился глубоко проникнуть в западный лес, обнаружил Тюрьму Павших БОГОВ и встретил там Тамасю. Некоторые детали были намеренно опущены, так как доверие нелегко давалось его словам.
— Тюрьма богов, — ахнула женщина, её голос слегка дрогнул. — О боже. Должно быть, ей было так тяжело.
Слёзы навернулись на её глаза, хотя она их не вытерла.
Уилл на мгновение заколебался, прежде чем спросить: — Если позволите, каково ваше отношение к моей госпоже?
Женщина слабо улыбнулась.
— Тамася и я были как сёстры, — ответила она. — Мы провели детство вместе, ходили в одну академию и сражались плечом к плечу как товарищи.
— О, — тихо сказал Уилл. — Тогда как вы здесь оказались?
Она тихо усмехнулась.
— Это история для другого раза, дитя моё.
Уилл кивнул и протянул ей свиток. Он был достаточно тонким, чтобы пройти сквозь прутья, и она осторожно приняла его. Пока она читала, выражение её лица тонко изменилось. Слабая улыбка появилась, когда она закончила впитывать содержимое.
Пока она читала, Уилл снова осмотрел прутья подвала, раздражение прокрадывалось в его мысли.
— Какого чёрта они не ломаются, чёрт возьми?
[Носитель, ты всё ещё не попробовал Звёздное Пламя.]
— О да, — пробормотал Уилл. — Ну, стоит ли мне помочь этой женщине сбежать из тюрьмы со мной?
*Она выглядит как хорошая леди. Почему бы тебе не предложить ей помощь?*
Уилл терпеливо ждал, пока она закончит читать письмо.
Когда она снова подняла взгляд, она улыбнулась.
— Твоя госпожа говорит, что если ты сможешь доставить мне это письмо, то я должна позволить тебе отправиться к Абиссальному Узлу.
— Раз уж ты здесь, ты доказал себя. Я позволю тебе посетить Абиссальный Узел.
— Дай мне что-нибудь написать.
Уилл немедленно достал пергамент и чернила. Когда она начала писать свой ответ, он снова заговорил.
— Мадам, если хотите, я могу освободить вас отсюда, и тогда мы сможем сбежать из империи.
Тихий смешок сорвался с её губ.
— Не волнуйся. Сейчас не время мне уходить. Пока я не увижу, как Церковь сгорит дотла, и пока я сама не раздавлю голову Уинстона, я не покину это место. Таково моё повеление, объявленное именем небес.
Уилл почувствовал, как участилось его сердцебиение. Убеждённость в её голосе была ошеломляющей, отточенной годами подавленной ярости. Угли мести ярко горели в её глазах, и он сразу понял, что это не пустая ненависть.
*Вот и ещё один из вас. Вы все что, состоите в клубе сумасшедших?*
Уилл проигнорировал замечание.
— Я понимаю вашу боль, мадам, — сказал Уилл. — Хотя я не знаю всей истории, я чувствую вашу боль. Но я не могу оставить известную соратницу моей госпожи здесь. Раз уж вы не можете пойти со мной, позвольте мне дать вам припасы, которые облегчат ваше пребывание здесь.
Он поднял руку, и Звёздное Пламя вспыхнуло вокруг его ладони.
Пламя рванулось вперёд и поглотило мифриловые прутья. Металл не сопротивлялся. Он мгновенно расплавился, превратившись в пепел, который рассеялся в пещере внизу. Женщина смотрела в неверии.
Широким жестом Уилл вызвал предметы из своего инвентаря. Еда, шоколад, одежда, зелья, книги и бесчисленные другие припасы нагромоздились рядом с камерой огромной кучей.
— Система, опустоши все лишние запасы еды, одежды и украшений, которые у меня есть в инвентаре прямо сейчас, всё, что облегчит ей жизнь.
Затем он слегка поклонился.
— Надеюсь, вы будете беречь себя, мадам.
Уилл посмотрел на даму, у которой всё ещё было по-настоящему неестественно шокированное выражение лица.
— Похоже, Звёздное Пламя действительно слишком редко, — подумал он, прежде чем подойти к ней и поклониться.
— Надеюсь, вы будете беречь себя, мадам; скоро я и моя госпожа придём, чтобы освободить вас и поможем вам завершить вашу месть.
Затем он передал шокированной даме талисман; это был тот самый талисман, который он взял у Святого Меча Клауса для вызова его в чрезвычайных ситуациях. Теперь, когда у него была Тамася в качестве его хранительницы, ему не нужен был защитный талисман Клауса.
— Это талисман моего друга. Он хороший парень и всегда готов помочь. Если вы раздавите талисман, он появится и защитит вас во времена опасности.
Она не ответила. Её взгляд оставался застывшим, расфокусированным.
С этими словами Уилл попрощался, заметив, что дама совсем не отвечала и всё ещё пребывала в своих мыслях.
— Интересно, о чём она думает, — подумал он, прежде чем повернуться, чтобы уйти.
Когда Уилл повернулся, чтобы уйти, расплавленные мифриловые прутья восстановились за его спиной, словно их никогда и не разрушали.
Фигура Уилла исчезла в том же туннеле, откуда он пришёл.
— Звёздное Пламя, — пробормотала женщина.
Её внимание затем переключилось на слабый блеск среди кучи припасов.
Среди кучи одежды и украшений она заметила маленький браслет.
Тотчас же её фигура двинулась, и цепи зазвенели, когда браслет оказался в её руках. Гладкий браслет никогда бы не подошёл на её запястье, потому что он был сделан для новорождённых.
Блеск на браслете мерцал, когда слезинки падали на его гладкую поверхность.
От безмолвных рыданий до пронзительных криков голос дамы медленно усиливался, переходя в полномасштабный плач.
— Моё дитя, мой сын!!!