Встреча — 3
Глава 115. Встреча — 3
"У тебя сейчас это письмо?" Маркус уставился на Кевина.
"Нет, генерал", — медленно покачал головой Кевин. "Оно исчезло, как только я дочитал."
Брови Маркуса тут же сошлись на переносице, на лбу пролегли глубокие морщины, а его лицо омрачилось подозрением и беспокойством.
"Расскажи мне обо всём происшествии, ничего не упуская", — твёрдо приказал он. "Начни с того момента, как ты получил это письмо. Как оно появилось?"
Кевин начал объяснять, стараясь облечь свой опыт в слова. Он описал странные пространственные колебания, которые потревожили окружающее пространство, прежде чем из искажения появилась маленькая мерцающая бабочка.
Как она плавно опустилась, а затем превратилась в свиток с посланием.
Затем Кевин пересказал содержание самого письма, описывая его пророческий тон и использованный символический язык.
"Он упомянул, чего хотел добиться, отправив это письмо?" — спросил Маркус, слегка прищурившись, пока осмысливал информацию.
Кевин снова покачал головой. "Нет, он совсем не упомянул о своих целях или ожиданиях."
Кевин продолжал говорить, его тон становился серьёзнее.
"Само это имя было для меня совершенно новым, поэтому я просмотрел все исторические записи и архивы, доступные в Академии, но не смог найти ни единого упоминания о личности или титуле, известном как Вечный Владыка."
Выражение лица Андреа помрачнело, пока она слушала, её пальцы легко прижимались к подлокотнику кресла, ведь появление неизвестной силы, не зафиксированной в их записях, никогда не предвещало ничего хорошего.
Тот, кто действовал вне их коллективных знаний и понимания, представлял собой непредсказуемую переменную, и Андреа по опыту знала, что такие переменные часто таят в себе величайшую опасность.
"Как вы думаете, он на нашей стороне?" — спокойно спросила Андреа, переводя взгляд на всех, кто сидел за столом.
Маркус внимательно обдумал вопрос, прежде чем ответить.
"Судя по предоставленной им информации, похоже, что да."
"Однако это всего лишь одно взаимодействие, и ещё слишком рано судить о намерениях человека, который остаётся для нас совершенно неизвестным."
После его заявления по комнате распространилась тишина, потому что никто из присутствующих не мог добавить ничего существенного.
Ситуация и без того казалась странной и тревожной, но поскольку две фигуры, сидевшие во главе стола, не выразили сомнений в показаниях Кевина, остальные не видели причин открыто возражать.
Внезапно глаза Маркуса загорелись, словно его осенило, и он резко повернул голову к Андреа.
"Ты сказала, что этот сопляк, Уильям, сообщил тебе о вживлении разума", — задумчиво произнёс он. "Он ведь также просил разрешения отправиться на задание, не так ли?"
Андреа слегка кивнула. "Да", — ответила она. "Он просил разрешения не только для себя, но и для всего первого курса."
Она продолжила, спокойно объясняя: "Он предложил сделку, по которой я бы разрешила любому первокурснику, который лично обратится ко мне, получить одобрение на задание, а взамен он предоставил мне подробную информацию о вживлении разума."
Маркус слегка подался вперёд, в его глазах появился острый блеск. "Тебе не кажется, что эта сделка для него несправедлива?" — прямо спросил он.
"Я имею в виду", — ответила Андреа, — "уровень ненависти, который он испытывает к демонам, настолько силён, что я бы не удивилась, если бы он дал мне эту информацию свободно, ничего не требуя взамен."
Андреа замолчала, её выражение лица оставалось невозмутимым, но в её взгляде медленно просачивалась нотка подозрения.
"Это возможно", — признал Маркус. "Однако этот сопляк не из тех, кто действует без расчёта."
Маркус слегка кивнул, прежде чем снова заговорить. "Покажи мне задание, которое выбрал этот сопляк."
Кевин тут же отреагировал, кивнув, когда один лист вылетел из второй папки и аккуратно опустился в руки Маркуса.
Маркус внимательно изучил отчёт о задании, и пока он читал, на его лице медленно появилось выражение заинтересованности. "Интересно", — пробормотал он себе под нос.
Он поднял взгляд на Андреа и спросил: "Как ты думаешь, почему он выбрал это задание?"
Маркус слегка постучал по бумаге. "Оно касается пропавшего мальчика, который направлялся на юг по торговым делам. Отчёт был подан работодателем мальчика, а не его семьёй, что наводит на мысль, что он мог быть сиротой."
Маркус продолжил анализировать детали. "Это задание уже брали двое, и оба не смогли найти никаких значимых улик.
Клиент фактически отказался от поисков, и приоритетность задания упала до ранга C, тогда как большинство других заданий остаются ранга B или выше."
Он снова поднял взгляд. "Как ты думаешь, Уильям знал что-то, чего не знаем мы?"
Андреа попыталась тщательно обдумать, прежде чем ответить. "А что, если он выбрал его случайно?" — спросила она.
Маркус уставился на неё немигающим взглядом. "Ты действительно веришь, что мальчик, который так глубоко интриговал против культов во время испытаний, который всё это время был на два шага впереди них, будет действовать случайно?"
Маркус слегка откинулся назад, на его лице появилась лёгкая ухмылка. "Он выбрал это задание, потому что оно никого не обязывает. Нет семьи, требующей отчётов, а работодатель уже оставил всякую надежду."
"Обычно", — продолжил Маркус, — "те, кто берёт такие задания, должны регулярно сообщать о ходе работы семье жертвы, но в этом случае Уильям имеет полную свободу действий, без надзора или вмешательства."
Андреа молча слушала, прежде чем ответить. "Я всё ещё не до конца верю, что это так", — ровно произнесла она. "Однако я дам тебе презумпцию невиновности."
Маркус слабо улыбнулся. "Мои инстинкты мне что-то подсказывают", — сказал он. "Я верю, что Уильям в конечном итоге приведёт нас к этому Вечному Владыке."
Андреа едва заметно улыбнулась в ответ и кивнула, прежде чем сменить тему. "Недавно ко мне пришли несколько первокурсников, прося одобрения на выполнение заданий", — сказала она.
Она продолжила: "Большинство из них входили в десятку лучших, но один из них — нет. Среди них был Максимус Синклер."
Андреа слегка хихикнула. "Они были настолько бестолковы, что начали спорить между собой прямо за дверью моего кабинета", — добавила она с лёгким весельем.
Она мягко рассмеялась, прежде чем продолжить. "Похоже, все они намерены спасти его девушку, поскольку её тоже похитили."
"Следи за ними", — твёрдо сказал Маркус.
Андреа кивнула в знак согласия, прежде чем встать со своего места, сигнализируя об окончании совещания.
"Эм... мэм", — нервно произнесла Кровавая Роза, вставая.
"Что такое, Кровавая Роза?" — спросила Андреа, поворачиваясь к ней.
"Мэм, что, если в этой комнате всё ещё есть демонический шпион среди нас?" — осторожно спросила Кровавая Роза. "Почему вы раскрыли так много конфиденциальных деталей во время этого совещания?"
Волна напряжения прокатилась по комнате, когда профессора обдумали её вопрос, осознав, что он был одновременно тревожным и резонным.
Андреа мягко усмехнулась и перевела взгляд на Кевина.
Кевин поднял руку и сделал несколько точных жестов, и в ответ пол и потолок комнаты осветились, когда бесшумно активировались несколько сложных формаций.
"Все присутствующие находились под воздействием массовой очищающей и диагностической формации на протяжении всего этого совещания", — объяснил Кевин. "Причин для беспокойства нет."
Андреа удовлетворённо улыбнулась и повернулась, чтобы выйти из комнаты.
Маркус последовал за ней, на его лице играла лёгкая одобряющая улыбка, в то время как остальные профессора сидели, застыв в шоке.
Ни один из них не почувствовал никаких активных формаций.
Они уже знали, что Кевин был величайшим мастером формаций на континенте, но в тот момент они поняли, что он был гораздо более устрашающим, чем они когда-либо себе представляли.