Система 100-кратной отдачи: Я господствую в эпоху богов
Заставить Бури Склониться - 1

Заставить Бури Склониться - 1

Система 100-кратной отдачи: Я господствую в эпоху богов Том 2.0 Глава 168.0

Глава 168. Заставить Бури Склониться - 1

— Почему вы оба рассказываете мне это? — Уилл спросил, переводя взгляд с Итана на Максимуса, не моргая.

Итан встретил его взгляд прямо. — Потому что нам нужна твоя помощь в этом. Нам нужна голова Повелителя Демонов Кайларка, и мы знаем, что ты не откажешь.

Максимус твёрдо кивнул рядом с ним, без колебаний подтверждая каждое слово.

Уилл слегка откинулся назад и изучающе посмотрел на них. — Значит, вы хотите убить повелителя демонов и забрать его голову?

— Да, — ответил Итан. — А также убить Герцогиню Синклер, но с этим Максимус может справиться сам.

В комнате на мгновение воцарилась тишина.

Уилл наклонил голову и спокойно спросил: — Какой у тебя был ранг маны, Итан? — Он намеренно выделил имя Итана и акцентировал на этом внимание.

Итан нахмурился, заметив смену направления, которое выбрал Уилл, но ответил твёрдо.

— Я понимаю, что повелитель демонов на несколько рангов выше нас. Я не заблуждаюсь на этот счёт. Но я верю, что мы сможем достичь этого уровня за несколько десятилетий, если будем усердно стараться. И нам нужна твоя помощь, чтобы правильно войти в Бездну и сражаться с настоящими демонами. Талант Максимуса особенный. Если его использовать правильно, он может многое изменить в будущем.

Уилл скрестил руки, его выражение лица теперь было нечитаемым.

— Что касается Повелителя Демонов Кайларка, — ровно сказал он, — я бы всё равно убил его через несколько лет, с вами или без вас. Почему я должен замедлять себя и помогать вам двоим с тем, с чем могу справиться сам?

Максимус не стал ждать ответа Итана. Он внезапно сложил ладони вместе перед собой.

— Пожалуйста, помоги мне, Уилл, — твёрдо сказал он. Его глаза сияли не только отчаянием, но и пылающей решимостью. — Я знаю, что твоя ненависть к демонам ненормальна. Она личная. Очень личная.

Он слегка поклонился вперёд.

— Возможно, мы не так способны, как ты, — продолжил Максимус, — но для нас обоих это месть. Это личное для нас, так же как и для тебя.

Уилл не ответил сразу.

Вместо этого он вздохнул, прежде чем встать и молча пройти на кухню. Он взял стакан, наполнил его водой и медленно вернулся. Он выпил весь стакан одним глотком, его движения были неторопливыми.

Когда он поставил пустой стакан обратно на стол, его голос прозвучал холодно и спокойно.

— Не сравнивайте мою месть со своей, — тихо сказал он.

— Моя цель — стереть с лица земли всю расу демонов. Вы двое гонитесь за головой Повелителя Демонов Кайларка. Его существование — как песчинка в куче песка, моя цель — превратить весь песок в пепел.

Слова были негромкими, но звучали тяжело, так, как произнёс их Уилл.

— Но… — попытался возразить Максимус.

— Что мне с этого? — прервал Уилл. — Что я получу, помогая вам?

Максимус замолчал.

Взгляд Уилла переместился на Итана. — Что ты можешь предложить?

Итан открыл рот, но не ответил. У него не было немедленного козыря.

— Подумайте об этом, — сказал Уилл со слабой улыбкой. — Приходите ко мне снова, когда у вас будет ответ. Я не помогаю. Я оказываю услуги. А услуги должны быть оплачены.

Затем он слегка повернулся к столу и начал расставлять стулья по местам.

— Теперь, если вы меня извините, у меня есть дела.

Итан и Максимус обменялись взглядами. В их глазах была не столько фрустрация, сколько мрачное осознание. Они встали, не споря больше, и вышли.

Дверь за ними закрылась.

Уилл остался стоять в тишине.

[Если это пойдет по твоему плану, они могут стать твоим самым мощным оружием против демонов.]

Уилл слабо улыбнулся замечанию Системы.

Он продолжал расставлять стулья вокруг стола, его мысли блуждали.

Всё сделало полный круг. Максимус, который когда-то стоял на грани того, чтобы стать культистом, теперь искал у него помощи. Итан, который всегда предпочитал работать в одиночку, теперь был готов работать рядом с тем, кто почти перешёл черту.

Уилл не возражал.

На самом деле, так было лучше.

Если они вовлекут его добровольно, поводок даже не будет виден, и он сможет контролировать многие их действия и решения.

— Я ведь не маньяк контроля, правда? — усмехнулся Уилл.

[Ещё какой, без шуток.]

Тск.

Когда он двинулся, чтобы сесть, его внимание переключилось на нечто иное.

Приглашение Штормового Дракона.

Уилл полез в свой инвентарь и вытащил металлический свиток. Символ штормового дракона слабо поблескивал.

Без колебаний он сломал верхний стержень.

Мир вокруг него исказился, и его фигура исчезла из комнаты общежития, мгновенно появившись на парящем острове штормового дракона.

Первым ощущением, которое он испытал, был дискомфорт.

Ветер бил в него со всех сторон. Дождь резко хлестал по коже. Гром гремел по небу, и молнии без перерыва рассекали облака.

Он появился посреди бури.

[Элемент шторма здесь чрезвычайно активен. Не прикрывайся маной или защитой. Прими вызов. Докажи свою ценность перед бурей, и буря склонится перед тобой.]

Голос Системы звучал иначе и необычнее, чем обычно.

Уилл прищурился от дождя. Он чувствовал, как градины бьют по его плечам и рукам. Ветер рвал его одежду и волосы.

— Насколько велики шансы пробудить элемент шторма, если я пройду через это? — Уилл спросил, повышая голос из-за грома.

[Очень высоки.]

Молния ударила в землю неподалеку от него, вызвав дрожь по поверхности острова.

Уилл не циркулировал ману. Он не укреплял своё тело. Он стоял, полагаясь исключительно на физическую силу.

— Если бы Итан пришел сюда раньше, — Уилл пробормотал, щурясь сквозь бурю, — ему не пришлось бы так сильно бороться, чтобы пробудить элемент шторма. Я не понимаю, почему Клаус никогда не приводил его сюда.

Гром снова загремел, на этот раз громче.

[Клаус не приводил его сюда, потому что Итан мог умереть.]

Дыхание Уилла на мгновение прервалось.

Ещё одна вспышка молнии пронзила небо, ударив опасно близко.

Он сглотнул.

— Я только что понял, — сухо сказал он, — сейчас надо мной нет солнца. Если молния ударит прямо, я могу действительно умереть, если адаптация не сработает.

Он издал пустой смешок.

[Да. Поэтому я и сказал, что это вызов.]

Уилл сделал шаг вперёд.

Ветер тут же оказал ему сопротивление, отталкивая назад, словно проверяя его решимость. Ещё одна молния ударила в землю впереди, и воздух наполнился жгучим, но влажным запахом с места удара грома.

Он стиснул челюсти и снова пошёл вперёд.

Дождь полностью промочил его одежду. Град резал кожу. Его мышцы напрягались, чтобы просто оставаться в вертикальном положении.

Ещё одна вспышка.

На этот раз молния ударила близко, так близко, что жар обжег его лицо и испарил влагу, прежде чем новые капли успели коснуться его.

Уилл не отступил, а вместо этого улыбнулся.

— Будет весело заставить бури склониться.