Новые Начала - 1
Глава 162. Новые Начала - 1
В южном лесу Ничейной Земли, под густым пологом деревьев развернулась жаркая дискуссия.
Несколько фигур собрались в неровный круг; напряжение в воздухе было таким, что становилось трудно дышать.
Шок, неверие и разочарование отчётливо читались на их лицах, но ни на чьём так сильно, как на лице Маркуса, чья челюсть была крепко сжата, пока он слушал Дэмиана.
«Все восемь баз были пусты», — сказал Дэмиан.
«Они были заполнены трупами и ничем более. Единственной общей чертой среди них было то, что у всех отсутствовали головы, как будто кто-то намеренно их собирал».
Он ненадолго замолчал, давая словам улечься, прежде чем продолжить.
«Схема убийств была схожей во всех местах. По остаточным сигнатурам маны мы могли определить, что использовались боевые техники золотого и более низких рангов. Однако сами техники были незнакомы нашим солдатам, а это означает, что мы не смогли связать их ни с одной из известных нам фракций, то есть это была какая-то неизвестная фракция Ариса, с которой мы не особо взаимодействовали».
Выражение лица Маркуса ещё больше потемнело, когда Дэмиан закончил. Его кулаки сжались по бокам, гнев едва сдерживался.
Андреа, стоявшая рядом с ним, заметила напряжение на его лице и тихо вздохнула.
«Мы абсолютно не представляем, что происходит на Арисе в данный момент, — сказала она, её голос был отягощён беспокойством.
«Если одной аномалии было недостаточно, теперь у нас есть ещё одна».
Маркус резко повернулся к Дэмиану. «Думаешь, это работа организации Вечного Суверена?»
Дэмиан на мгновение задумался, прежде чем ответить.
«Если предположить, что база, где Императрица Вивианна нашла Сару Вавилон, была уничтожена Белым Вороном или другими слугами Вечного Суверена, то нет, разрушения на других базах были гораздо более сдержанными».
Он продолжил: «На месте, где была найдена Сара Вавилон, ущерб был экстремальным. Мы обнаружили яму, заполненную изуродованными телами.
Разрушения там были без всяких ограничений. По сравнению с этим, с этими базами обошлись контролируемо, методично».
Из этого он заключил: «Мы предположили, что их стиль убийства — грубый и безудержный. Эта схема не соответствует тому, что мы видели на этих восьми базах».
Прежде чем кто-либо успел ответить, внезапное движение привлекло их внимание.
Рядом с Аврелием, командующим Отряда Гончих, бесшумно появился Номер Пять.
Он держал в руках свиток и тут же опустился на одно колено, подавая его обеими руками.
«Мастер, — уважительно сказал он, — сообщение из столицы».
Аврелий принял свиток без комментариев. Затем Номер Пять поднялся и отступил на несколько шагов, заняв своё место среди Гончих.
Все взгляды обратились к Аврелию. Тяжесть их взглядов заставила его слегка поёжиться, и на висках выступила бисеринка пота.
Он проигнорировал внимание и сломал печать на свитке.
Его глаза быстро пробежали по содержимому.
Сначала его выражение лица оставалось нейтральным. Затем его глаза расширились. Мгновение спустя его губы слегка приоткрылись от удивления.
Андреа наклонилась вперёд. «Что случилось?»
Аврелий поднял голову и оглядел группу.
«Это от Ризвелла Дракониса, лорда Дома Драконии, — сказал он. — Он нашёл своего сына, который пропал так же, как и остальные».
«Что?» — воскликнул Маркус, шок был очевиден в его голосе. На мгновение он выглядел так, будто мог выхватить свиток из рук Аврелия, но сдержался, осознавая неуместность.
Аврелий кивнул. «Ризвелл утверждает, что обнаружил базу, где культ Клеймана держал пленников. Он сообщил местоположение».
Его взгляд ожесточился, когда он посмотрел на всех присутствующих. «Двигаемся».
***
Уильям шёл по коридорам Академии с усталым вздохом, слегка потирая шею.
Кэтрин следовала за ним по пятам. Её лёгкие, но настойчивые шаги звучали в его ушах.
Он чувствовал её присутствие, как зуд, который не мог игнорировать.
Наконец, он остановился и обернулся, раздражение было ясно на его лице. «Перестань следовать за мной!!!»
Кэтрин надула губы, скрестив руки. «Да ладно, не будь таким злым».
Она слегка наклонилась, в её глазах мелькнул игривый огонёк. «~Я очень хорошо провела с тобой время~»
Уильям едва заметно покачал головой, отводя взгляд. «Мне следовало бросить тебя в лавовую яму».
Он не стал ждать её ответа и снова пошёл, ускоряя шаг.
Кэтрин последовала за ним без колебаний, явно наслаждаясь его раздражением.
«Разве молчания моего мастера было недостаточно, — пробормотал Уильям себе под нос, — чтобы мне теперь ещё и головная боль нужна была?»
[Ах, эта ведьма выпила моего мальчика досуха.]
«Заткнись», — тихо огрызнулся Уильям, в его голосе проскользнуло раздражение.
Внезапная мысль пронзила его разум, и он резко остановился, снова повернувшись к Кэтрин.
Его выражение лица было острым и опасным. «Если новости о нашей сделке дойдут до Сэры, тебе конец».
Кэтрин моргнула, затем рассмеялась. «Сэра мне как сестра. Вполне естественно, что я одалживаю её вещи».
Челюсть Уильяма напряглась.
[Она — провокаторша.]
Уильям глубоко вздохнул, явно сдерживаясь, затем снова пошёл, на этот раз ещё быстрее.
Ещё один обмен репликами с ней, и он не был уверен, умрёт ли от инсульта или задушит её.
Кэтрин легко поспевала за ним, явно наслаждаясь моментом и провоцируя его.
Пока их безмолвная игра в кошки-мышки продолжалась, впереди показались несколько знакомых фигур.
Галейон, Итан и Лейла шли им навстречу.
Уильям внезапно остановился перед ними, напугав группу.
«Уильям!» — воскликнула Лейла. «Когда ты вернулся? Как ты?»
Её вопросы едва сорвались с губ, как взгляд Уильяма нетерпеливо метнулся. «Я занят, Лейла. Поговорим позже».
«Уильям, мне нужно поговорить с тобой наедине», — быстро сказал Итан, шагнув вперёд.
«Занят», — отрезал Уильям, затем переключил внимание на Галейона.
«Хочешь поспарринговать?»
Лицо Галейона озарилось улыбкой. «Конечно. Когда?»
«Прямо сейчас».
«Разве ты не был занят?» — растерянно спросила Лейла.
«Да, — ответил Уильям, уже хватая Галейона за руку, — занят спаррингом с Галейоном».
Прежде чем Итан или Лейла успели отреагировать, Уильям уже утащил Галейона по коридору, оставив их двоих в ошеломлённом молчании смотреть им вслед.
Мгновение спустя Кэтрин появилась перед Итаном и Лейлой, как будто ничего необычного не произошло. «Привет, ребята, как дела? Вы видели Уильяма?»
«Он только что был здесь», — неуверенно ответил Итан.
«О?» — сказала Кэтрин, оглядываясь. «Куда он делся?»
Пока она говорила, что-то замерцало в её поле зрения. Её взгляд приковался к серьгам Лейлы.
«Лейла, — резко сказала Кэтрин, волнение прокралось в её голос, — где ты их взяла?»
Лейла гордо улыбнулась. «Моя мать подарила мне целую такую коллекцию. Хочешь зайти ко мне в комнату и посмотреть?»
Кэтрин восторженно кивнула. «Да!»
Лейла повернулась к Итану, нежно обхватила его лицо и улыбнулась. «Встретимся вечером».
«Хорошо», — ответил Итан с мягкой улыбкой, наблюдая, как две девушки уходят вместе.
Оставшись один, Итан медленно выдохнул и поправил осанку. Прошла неделя с тех пор, как он в последний раз тренировался как следует, и его руки чесались, чтобы начать двигаться.
Он повернулся и направился к тренировочной площадке, его разум уже предвкушал практику третьей формы Техники Меча Бури, которую он собирался начать изучать.
Пока он шёл, знакомая, но совершенно неожиданная фигура преградила ему путь.
«Максимус?» — встревоженно сказал Итан, глядя на растрёпанную фигуру, стоявшую перед ним.