Система 100-кратной отдачи: Я господствую в эпоху богов
Пробуждение — 2 — Хаос в тронном зале

Пробуждение — 2 — Хаос в тронном зале

Система 100-кратной отдачи: Я господствую в эпоху богов Том 1.0 Глава 15.0

ГЛАВА 15. Пробуждение — 2 — Хаос в тронном зале

Удушающее божественное присутствие наполнило тронный зал. У нескольких могущественных особ мгновенно пересохло в горле, когда они посмотрели на вход, ощущая подавляющую ауру существа, только что вошедшего в зал.

Внутрь ступила неземная красавица, словно небесное создание спустилось с небес, чтобы ступить на бренную землю. Световые камни в зале яростно мерцали, и каждый её шаг заставлял окружающую ману содрогаться, словно сам мир дрожал под её ногами.

Её кожа была нефритово-белой и безупречной. Её глаза были закрыты длинной повязкой, но даже без зрения её шаги были твёрдыми, точными и бесшумными, словно она прекрасно видела каждый уголок зала.

Сладкий голос, струящийся, как мёд, но несущий властный холод, наполнил комнату.

«Надеюсь, у Его Величества есть достаточно веская причина для того, чтобы вызвать меня и нарушить мою вековую медитацию».

Властная аура императора мгновенно исчезла. Его пальцы слегка дрожали, когда он заставил себя сесть прямо. Затем он поднялся с трона и глубоко поклонился женщине, стоявшей перед ним.

«О, Божественный Провидец... Эта земля снова нуждается в вашем наставлении. По всему миру произошло таинственное явление».

Его голос дрогнул, несмотря на все усилия сохранять спокойствие.

«О? И что же за таинственный инцидент так сильно потряс вас, о великий император? — спросила женщина с мягкой улыбкой, хотя в её тоне чувствовалась явная властность».

Поскольку император уже встал, все министры, генералы и чиновники последовали его примеру, склонившись перед ней в знак уважения. Все они знали, кто она, что она собой представляет и что означает её присутствие. Она прожила достаточно долго, чтобы видеть взлёт и падение бесчисленных династий. Её предсказания спасали народы и обрекали другие. Даже самые гордые воины чувствовали себя испуганными детьми перед ней.

Все в зале дышали размеренно и осторожно, словно боясь нарушить воздух, в котором она ступала.

Тем временем император Далтон объяснил всё, что произошло, начиная с инцидента «Кровавые слёзы» и заканчивая внезапным появлением солнца в ночном небе.

Божественный Провидец слушала со спокойным, но нечитаемым выражением лица.

«О, солнце, восходящее посреди ночи... вторжение абиссальных существ... довольно интересно. Похоже, этот мир действительно разваливается».

Она произнесла это с улыбкой, но её тон был достаточно мрачным, чтобы лишить всех присутствующих цвета лица.

«Хорошо, — небрежно сказала она, — я займусь этим прямо сейчас».

Император немедленно шагнул вперёд, чтобы предложить ей сесть, но прежде чем он успел поднять руку,

Она исчезла, словно её никогда и не было.

Император замер с наполовину поднятой рукой. Он медленно посмотрел на своих министров, чтобы спросить, что произошло, но все они смотрели позади него с бледными лицами.

Далтон быстро обернулся.

Его трон был занят. Божественный Провидец сидела на нём в полной тишине.

Менее значительный человек пришёл бы в ярость; гордый правитель счёл бы это неуважением.

Но император Далтон не был глупцом.

Он немедленно опустил голову и отошёл в сторону, не произнеся ни слова. Все присутствующие затаили дыхание, пока Божественный Провидец начинала своё предсказание.

Несколько секунд спустя её губы приоткрылись.

«Инцидент «Кровавые слёзы» был спланирован демоническими культами десятилетия назад, — медленно произнесла она. — Они действовали в тенях, готовясь к этой атаке гораздо раньше, чем кто-либо из вас даже подозревал. Они проникли в ваши ряды и обманули всех здесь».

Зал задрожал.

«Им удалось проскользнуть у вас под носом, потому что люди, работающие под вашим началом, давно стали самодовольными из-за своих властных позиций. Тц... даже собаки лучше. По крайней мере, они понимают верность».

Её слова были подобны ножам, пронзающим гордость сильнейших людей в империи. Лица всех присутствующих залились краской стыда. По их шеям стекал пот, никто не мог ответить.

Все они знали, что она права.

Император Далтон сжал кулаки так, что костяшки побелели. Унижение захлестнуло его, как волна. Резня была спланирована под его правлением, на его земле, без того, чтобы он даже почувствовал малейший след опасности. Это было величайшим пятном на его репутации, и в будущем это стало бы пятном на его наследии. Он молча поклялся, что после этого разорвёт на части тех, кто заставил его испытать такое унижение.

Божественный Провидец наблюдала за реакцией всех присутствующих и продолжила.

«Благодаря Святому Меча Клаусу, культам не удалось завершить свой жертвоприношение. Иначе в тот день мог быть призван демон уровня Повелителя Демонов. Если бы это произошло, Империя Ривердейл определённо пала бы в пучину войны».

Её голос стал холоднее.

«Под давлением армии демонов и окружающих империй, род Далтонов был бы стёрт с лица земли».

В тот момент, когда эти слова достигли его, сердце императора Далтона яростно забилось. Его разум помутнел. Металлический привкус наполнил рот.

Он тут же вырвал кровью.

Зал на мгновение погрузился в хаос, когда министры бросились ему на помощь, но император быстро выпрямился, жёстко вытирая рот.

«Я исправлю свои ошибки, Предок, — сказал он, глубоко поклонившись женщине на троне. Он говорил, как зверь, наконец признавший своего хозяина, свирепый, но покорный».

Его налитые кровью глаза окинули министров убийственным взглядом. Даже без слов все в комнате поняли, что их ждёт, как только это совещание закончится.

Полетят головы. Падут семьи, и хаос охватит империю.

Тем временем Божественный Провидец слегка наклонилась вперёд и постучала пальцами по подлокотнику трона.

«Теперь я рассмотрю феномены этой ночи».

Её глаза снова закрылись за повязкой.

Тишина снова опустилась на зал.

Время тянулось медленно. Каждая секунда казалась каплей воды, падающей в неподвижное озеро.

Внезапно её веки дёрнулись. На её лице появилось выражение искреннего шока — впервые за столетия кто-либо видел, как она теряет самообладание.

«Божественное телосложение... — прошептала она. Её голос был мягок, но прозвучал в комнате как гром».

Она подняла голову к императору.

«Обладатель божественного телосложения пробудился, — сказала она. — Я не знаю его имени. Я не знаю, что это за тип телосложения. Но я знаю одно с полной уверенностью».

Она замолчала.

Все бессознательно подались вперёд.

«Эта эпоха вот-вот изменится. Если вы хотите, чтобы Империя Ривердейл выжила, вы должны крепко цепляться за ноги этого человека. Не отпускайте, несмотря ни на что».

Её слова были ужасающими.

Не из-за божественного телосложения, а из-за предупреждения.

«Если империя не сможет заручиться благосклонностью этого человека, то Ривердейл не переживёт грядущую эпоху, — добавила она».

Прежде чем уйти, она сделала последнее откровение.

«Обладатель божественного телосложения находится где-то в пределах Империи Ривердейл. Это всё, что я могу видеть. Остальное скрыто за сиянием солнца».

Её фигура медленно растворилась, словно растаяла в воздухе, оставив после себя лишь эхо голоса.

«Я лично буду присутствовать на Испытаниях Мировой Академии в конце этого года».

И затем она исчезла. Её откровений было немного, но их воздействие ощущалось как цунами, обрушившееся на сердца всех присутствующих.

Тронный зал теперь был наполнен удушающим напряжением, страхом и отчаявшимся императором, который теперь понимал, что его мирные дни подходят к концу.

Далтон стиснул зубы; ему нужно было найти этого человека во что бы то ни стало.

Немедленно он рявкнул на всех: «Принесите имена и информацию о каждом ребёнке, который должен был пробудиться сегодня».

Из его теней бесчисленные сгустки энергии двинулись исполнять волю своего хозяина.

А этот человек в данный момент лежал без сознания в маленьком магазинчике в беднейшем районе столицы.