Шеф-повар из будущего перевоплотилась в мать
Маленький проказник

Маленький проказник

Шеф-повар из будущего перевоплотилась в мать Том 1.0 Глава 272.0

Как только она это сказала, Сяого совершенно опешила. Все её догадки оказались неверны. В чём же настоящая причина?

Госпожа Ян продолжала защищать Старого Яна, на лице её было написано собственническое отношение.

— Он пошёл к вдове Лю, потому что хотел одолжить у неё рецепт, который поможет сохранить ребёнка. Муж вдовы Лю при жизни изучал медицину, так что он знал много рецептов от разных недугов. Я как раз вчера вечером получила этот рецепт.

Сяого была готова выругаться.

«Так почему же она плакала?!»

— Ох, не волнуйся. Дай мне продолжить.

Сяого натянуто кивнула:

— Ладно, ладно, ладно. Рассказывай. Не верю, что может быть ещё какая-то публичная нежность.

— Сяого, не спи. Я ещё не закончила.

Госпожа Ян протянула руку и подтолкнула Сяого, продолжая рассказ:

— Я сказала старому Яну, что иду к тебе. А он даже не попытался меня остановить. Более того, сказал, что я неспокойна, и настаивал, чтобы я сначала успокоилась…

Сяого боялась слишком сильно двигаться, чтобы не навредить животу госпожи Ян. Но она действительно не могла больше слушать то, что та ей рассказывала.

Она никак не ожидала, что её беременная подруга окажется такой чувствительной.

В этот момент Сяого была как кусок мягкого мяса. Она не могла заставить себя подняться. Казалось, её голова приклеилась к подушке.

— Сяого? Сяого?

Госпожа Ян не сдавалась. Она продолжала похлопывать Сяого по спине. Видя, что разбудить её не удаётся, она неохотно отступилась.

На следующее утро, на рассвете, брат Ян пришёл забрать госпожу Ян.

Сяого беспомощно покачала головой и подождала, пока две любящие фигуры не ушли, затем заперла дверь и вернулась в свою комнату. Она потянулась и снова упала на кровать. Госпожа Ян продержала её почти всю ночь. Она воспользовалась случаем, чтобы выспаться, пока было ещё рано.


***


Столица.

— Ваше высочество, вставайте.

Чжися нежно позвала маленький свёрток под одеялом.

Маленький холмик несколько раз шевельнулся, а потом совсем замер.

Чжися усмехнулась и сказала снова:

— Ваше высочество? Сяои?

На этот раз он покрутился несколько раз и снова замер.

Видя, что есть надежда, Чжися попробовала ещё раз.

— У тебя сегодня день рождения.

На этот раз под одеялом началось сильное шевеление. Маленькая чёрная голова медленно показалась, а затем снова замерла.

— Сколько же подарков сегодня получит наш именинник?

— М-м-м?

Сяои приподнялся, открыл глаза и посмотрел на неё.

Чжися прикрыла рот рукой и хихикнула. Она отошла в сторону, и стоявшие позади неё служанки немедленно бросились вперёд. Они одели Сяои, уложили ему волосы, привели в порядок. Вскоре перед ней предстал элегантный и милый красивый мальчик.

Если бы он не зевнул, он выглядел бы ещё очаровательнее.

Чжися привела Сяои во дворец Янсинь.

Сегодня был его день рождения. Ему нужно было встать очень рано, чтобы засвидетельствовать почтение Шао Чжаню.

Редко когда Сяои был таким покладистым. Он не капризничал по дороге и делал всё, что ему говорили.

Чжися была крайне удивлена. Это было чудо. Если бы в обычные дни она попросила его об этом, он бы уже поднял шум. Он точно не стал бы так послушно сотрудничать.

Большие глаза Сяои были устремлены на вход в залу. Он даже не был в настроении есть вместе с Шао Чжанем.

Шао Чжань несколько раз фыркнул, но не привлёк внимания Сяои.

После завтрака Сяои собрался уходить. Он вышел нетерпеливо, думая, что посылки, должно быть, уже прибыли в его резиденцию.

— Эй, постой.

Шао Чжань посмотрел на маленького негодяя, который собирался уйти, вытерев рот.

— До чего же непочтителен.

Сяои сегодня был в хорошем настроении, в отличие от Шао Чжаня. Он повернулся и поклонился ему.

— Я пойду.

С этими словами он твёрдо зашагал прочь. Как только он вышел на улицу, то тут же нервно побежал.

Шао Чжань несколько раз моргнул и пришёл в себя. Он посмотрел на евнуха Су, который тоже был потрясён.

— Это мне не показалось?

Он впервые видел, чтобы Сяои вёл себя так вежливо.

— Да-да! — Евнух Су придержал свою шляпу и энергично закивал. Конечно, не показалось.

— Ваше величество, это…

Евнух Су внезапно вспомнил о подарке рядом с собой. Император потратил много сил, чтобы его подготовить, но не смог вручить его Сяои.

Шао Чжань посмотрел на коробку рядом с собой и на мгновение задумался.

— Ладно. Можно отдать ему ночью.

Евнух Су наклонился, поднял коробку и осторожно вынес. Содержимое внутри всё ещё покачивалось от резкой смены положения.

Евнух Су бережно прижимал коробку к груди и не мог не вздохнуть о своей судьбе. После того как он прислуживает императору, ему всё равно приходится прислуживать этому маленькому сорванцу. Это его просто убивает.

— Эй.

Евнух Су остановился и медленно поднял голову. Неужели император только что прочитал его мысли?

— Не забудь отдать это последним подарком сегодня.

— Будет исполнено.

Евнух Су вздохнул и быстро вышел.

Шао Чжань поджал губы. Он забыл, от кого слышал эту мысль. Самый первый и самый последний подарки на день рождения всегда самые значимые. Раз он не смог быть первым, кто вручил ему подарок, нужно убедиться, что он будет последним.

Он потёр лоб рукой. Сколько же времени он тратит, заботясь об этом маленьком негодяе.

Сяои быстро побежал обратно в свою резиденцию. Войдя, первым делом он спросил, нет ли ему чего.

Он не разочаровался. Пока он утром шёл во дворец Янсинь, евнух уже принёс подарки, присланные ему Сяого и Чжуан-Чжуаном.

Сяои пришёл в неописуемый восторг. Он обнял свёрток и радостно запрыгал. Каждого встречного он спрашивал, хвастаясь свёртком в руке:

— Нравится?

Неважно, кого он спрашивал, ответ был один:

— Да. Красиво!

Удовлетворённый, Сяои отнёс свёрток к себе в комнату, чтобы получше рассмотреть подарки.

Евнухи и служанки за дверью вытерли пот со лбов — выглядели так, будто только что решили вопрос жизни и смерти.

Когда наследный принц спрашивал их о свёртке, они не знали, что и сказать. В конце концов, это была всего лишь обычная посылка. Как они могли определить, красивая она или нет, если её даже не открыли?

К счастью, все они выбрали правильный ответ — согласиться, что это красиво.

— Всё, возвращайтесь к работе.

По приказу Чжися все разошлись и вернулись на свои посты.


Сяои обнял свёрток и лёг на кровать. Он потёрся щекой о посылку. Что же делать? Он не хотел развязывать узелок, который лично завязала Сяого.

В конце концов, он нехотя развернул свёрток. Хотя ему и было жалко развязывать внешний узелок, стремление увидеть подарки пересилило.

Первым взгляду предстали два письма. Под письмами лежала пара недоделанных туфель, странный матерчатый мешок с вышитым узором и книга.

Увидев книгу, Сяого широко раскрыл глаза.

— Тут даже книга есть?!

Охваченный любопытством, Сяои с нетерпением открыл конверты. Ради справедливости, Сяои вскрыл оба конверта одновременно.

Помимо поздравлений с днём рождения, в письмах содержалось подробное описание подарков, которое развеяло все его сомнения.

Ему объяснили, что недоделанные туфли, из которых выглядывала половина ступни, называются шлёпанцами. Они предназначены для ношения в доме.

Странного вида мешок с вышивкой назывался школьной сумкой. Он предназначался для того, чтобы носить её в школу.

Книга, которую ему прислал Чжуан-Чжуан, была не простым сборником слов. Это была иллюстрированная книга, которую он нарисовал сам. Содержание было взято из историй, которые рассказывала ему Сяого. Он записал эти истории и сам их проиллюстрировал.

Для Сяои всё, что было в свёртке, было очень значимо.

Этих подарков, которых Сяои так долго ждал, было достаточно, чтобы он оставался счастливым до новой встречи с Чжуан-Чжуаном и Сяого.

Получив вечером подарок от Шао Чжаня, его прекрасное настроение, длившееся весь день, достигло кульминации.

Ночью Чжися увела служанок и вышла из комнаты Сяои. В его комнате осталась гореть только одна свеча. В тусклом свете она могла разглядеть маленького мальчика, мирно спящего рядом с жёлтым щенком с раздутым животом. Рядом с подушкой лежала открытая иллюстрированная книга. Под кроватью стояли шлёпанцы по его размеру. Она повернулась и увидела на столе раздувшийся рюкзак, ожидающий, когда его хозяин выйдет с ним завтра.