Шеф-повар из будущего перевоплотилась в мать
Обещаю не ходить в горы

Обещаю не ходить в горы

Шеф-повар из будущего перевоплотилась в мать Том 1.0 Глава 11.0

Так как Чжуан-Чжуан давно не гулял с Сяого, он в предвкушении прыгал и бегал вокруг, не выпуская её руку.

Из дома они вышли в час шэнь*. В это время большинство людей обычно работали в полях. Деревня распределяла семена исходя из количества человек в семье — по одному мешочку на человека. За исключением Сяого, большинство семей деревни жили минимум по четверо человек под одной крышей. В те времена людям было особо нечем заняться после наступления темноты, это и привело к увеличению количества детей: чем беднее была семья, тем больше в ней было детей.

В этот время дня в деревне стояла тишина. Сяого с Чжуан-Чжуаном шли вдоль полей и смотрели на тех, кто ещё трудился. Домашние хозяйства в основном состояли из женщин, детей и стариков. Из-за отсутствия мужской помощи в поле и неблагоприятной погоды урожай с каждым годом становился всё скуднее. Если бы не эти сложности, то некогда плодородные земли Сливового заречья не превратились бы в настоящую пустошь.

Любуясь окружающей природой, Сяого заметила в отдалении горный пик. «Разве это не стандартный сюжет в романах о перемещении во времени, когда героиня находит в горах что-то ценное и продаёт это?» — подумалось ей. «Может, стоит сходить туда и посмотреть?»

Пока она размышляла, сзади её окликнули:

— Невестка Цзян! Невестка Цзян!

Сяого обернулась, гадая, кто это.

— Госпожа Ян, — поздоровалась она, увидев соседку.

— Вы уже посеяли семена?

Оказалось, госпожа Ян вышла в поле со своими двумя детьми. Заканчивая работу, она заметила Сяого и остановилась, чтобы предложить помощь.

Сяого с улыбкой поблагодарила её:

— У нас участок меньше, чем ваш. Мы управились за полдня. А сейчас просто прогуливаемся и смотрим. Вам не нужна помощь?

— Нас так много, — откровенно сказала госпожа Ян, — что не пройдёт и дня, как мы закончим.

Пока они разговаривали, Сяого почти закончила обходить поле. Чжуан-Чжуан, увидев Сяоху и Сяохуа, бежавших за матерью, тут же подбежал к ним. Втроём дети выбежали вперёд и принялись играть.

Сяого и госпожа Ян шли следом.

— Спасибо вам за деньги, госпожа Ян, — сказала Сяого. — Если бы не вы, мы бы не выжили.

— Эй, что это ты! — госпожа Ян сделала вид, что рассердилась. — Я считаю тебя семьёй. Пожалуйста, не нужно так излишне церемониться.

От этих слов на душе у Сяого стало тепло и радостно. Она посмотрела на соседку и поспешно кивнула:

— Хорошо, хорошо, больше не буду.

Женщины переглянулись и улыбнулись. У госпожи Ян были большие глаза, обрамлённые густыми бровями. На её губах постоянно играла тёплая улыбка. Загорелая кожа и полная фигура придавали ей добрый и мягкий вид.

Вспомнив, что госпожа Ян упоминала о поездке в уезд, Сяого спросила:

— Госпожа Ян, а как добраться до уезда? Хочу прикупить там овощей.

— В уезд ходит повозка, — ответила госпожа Ян. — Отправляется каждый месяц в день, когда совпадают числа. Как раз совпадает с праздником в уезде. Жди у выезда из деревни. Повозка приходит на рассвете, проезд стоит одну медную монету.

Сяого кивнула, показывая, что поняла, и затем поинтересовалась насчёт гор:

— Кстати, госпожа Ян, а на горе рядом с нашей деревней есть что-нибудь съедобное?

Госпожа Ян на мгновение задумалась:

— Раньше было. Когда тут ещё были мужчины, они ходили в горы на охоту. Но теперь, когда в деревне не осталось мужчин, женщины не решаются туда соваться. Разве что собирают что-то у самого подножия. Там, знаешь ли, водятся волки.

При слове «волки» она содрогнулась от страха и повернулась к Сяого:

— Ты только не ходи в горы! Это опасно. Можно наткнуться на диких зверей — волков или тигров.

Госпожа Ян так боялась, что Сяого отправится в горы, что заставила её несколько раз пообещать не делать этого. И даже перед тем, как идти домой, снова попросила пообещать, что та не сунется в горы. Сяого с улыбкой дала ей это обещание.


*чуть позже 3-х часов дня