Шеф-повар из будущего перевоплотилась в мать
Как хорошо, что ты рядом

Как хорошо, что ты рядом

Шеф-повар из будущего перевоплотилась в мать Том 1.0 Глава 212.0

— Это… — услышав его слова, Ли Чжаоди подсознательно хотела опровергнуть их, но не могла вымолвить ни слова. Слова ворочались у неё во рту, и наконец она выпалила: — …Это правда!

Нет, нет, нет. В глазах Ли Чжаоди был страх. Это было не то, что она хотела сказать, но она, казалось, потеряла контроль над своим ртом.

Ли Чжаоди запаниковала. Чоу Лоуцзы перевернулся и с недоверием посмотрел на неё. 

— Эта женщина, должно быть, безумна!

— Ладно, ладно, ладно… — Старый староста несколько раз повторил одно и то же слово. Было очевидно, что его довели до предела. — Тогда ты действительно просила…

Старый староста попытался перевести дыхание и сделал паузу. Однако мужчина у его ног подумал, что он забыл свои слова, поэтому любезно напомнил ему: 

— Ли Чжаоди просила меня сотрудничать с ней и подсыпать снотворное мужчине, чтобы она могла выйти за него замуж.

Как только он это сказал, в толпе поднялся ропот. Ли Чжаоди, должно быть, очень смелая, чтобы придумать такую отвратительную идею!

— Ли Чжаоди, это правда?

Старый староста сердито посмотрел на неё.

— Конечно, нет!

Старый староста вздохнул с облегчением, но затем спросил её снова.

На этот раз Ли Чжаоди выпалила правду, потому что это действительно был не тот мужчина. 

— Я не его просила о помощи. Я просила Чоу Лоуцзы помочь мне!

Сказав это, она в ужасе прикрыла рот и энергично замотала головой. 

— Нет, нет!

Старый староста потерял дар речи. Он мог только указать своим морщинистым пальцем на Чоу Лоуцзы. 

— Её слова правда?

В этот момент Чоу Лоуцзы умирал от желания ударить эту суку за то, что она несёт чушь. Услышав слова старого старосты, он покачал головой и собирался отрицать. Однако то, что он сказал, оказалось иным. 

— Конечно, это правда. Я помогал ей. Сначала я не просил денег. Я просто хотел, чтобы она переспала со мной.

Как только он закончил говорить, толпа плюнула в них двоих. Проклятия, летевшие из толпы, были почти способны раздавить эту парочку.

Сяого тихонько оттащила госпожу Ян от толпы. Во-первых, она боялась, что их затопчут те, кто сзади. Во-вторых, это облегчило бы людям сзади возможность ругать парочку.

Когда старый староста услышал это, его лицо стало пепельным, но он всё же уловил суть его слов. 

— Что значит «сначала»?!

Жители, наблюдавшие за суматохой, немедленно замолчали.

Только тогда Чоу Лоуцзы понял, что он ведёт себя как одержимый. Когда ему задавали любые вопросы, он выбалтывал правду. В этот момент он так нервничал, что у него выступил холодный пот. Услышав вопрос старого старосты, его рот задвигался быстрее, чем мозг, и он выпалил: 

— Верно. Потому что позже мы изменили план. Я помогу ей заполучить Цзян Даньхэ, а она добудет для меня Цинь Сяого. Когда придёт время, мы убьём этого сопляка, Чжуан-Чжуана. Это будет идеальный конец!

Как только он закончил говорить, в толпе снова поднялся гул. Сяого слушала признание Чоу Лоуцзы с холодным выражением лица, давящая аура исходила из каждой её поры.

Услышав это, госпожа Ян сердито посмотрела на двоих на земле. Она повернулась, чтобы внимательно посмотреть на Сяого, и обеспокоенно взяла её за руку. Сяого повернулась посмотреть на неё и улыбнулась. Она покачала головой, показывая, что всё в порядке.

Жители были в ярости. Они не ожидали, что эта прелюбодейная парочка замышляет такое зло против ребёнка.

Старый староста был ещё более разочарован. 

— Ну надо же, как вы посмели задумать такие злые дела!

Ли Чжаоди и Чоу Лоуцзы дрожали всем телом. С ними не должно было такого случиться. Нет, нет, всё было неправильно с самого начала. С того момента, как они открыли глаза, до того, как они занялись этим делом на глазах у всех, это было неправильно. Всё, что говорилось и спрашивалось, было неправильно!

— Не должно было быть так!

Ли Чжаоди схватилась за волосы, чтобы не говорить больше ничего.

— Что ещё?

Продолжал спрашивать старый староста.

Ли Чжаоди прикрыла рот и сильно прикусила язык. Она не должна больше ничего говорить!

Но в конце концов она не смогла удержаться и выпалила все подробности и мотивы, стоящие за её планами.

У Ли Чжаоди от напряжения вздулись вены. Чоу Лоуцзы тоже выкладывал всё как на духу. В конце концов она внезапно сдулась, тяжело дыша и обливаясь холодным потом.

В толпе начался бунт — особенно когда услышали о планах парочки избавиться от ребёнка. Все были в ярости.

Жители Сливового Заречья очень ценили и заботились о детях. Поэтому, услышав злые планы этих двух жестоких людей, они начали бросать в них кирпичи.

Когда один подал пример, несколько других немедленно последовали за ним.

Поскольку они были раздеты, когда большие камни попадали в них, у них сразу же появлялась кровь.

Они прикрывали головы и уворачивались, но камни, казалось, видели и точно попадали в парочку каждый раз.

Госпожа Ян воспользовалась возможностью и ударила их камнем. Беспокоясь, что госпожа Ян слишком увлеклась, Сяого схватила её и успокоила.

Сначала старый староста намеренно закрыл один глаз и не останавливал их. Эти двое полностью это заслужили. Однако в конце концов он всё же попросил всех остановиться. В конце концов, было бы ужасно, если бы кто-то умер.

Толпа медленно прекратила атаки. Кроме голов, всё тело парочки было покрыто кровью.

Услышав крик остановиться, они вздохнули с облегчением.

Старый староста долго смотрел на них. В конце концов он медленно сказал: 

— Небо всё видит, ничто не может укрыться от его глаз. Как аукнется, так и откликнется.

План, в котором они только что признались, был полностью воспроизведён ими самими.

Ли Чжаоди и Чоу Лоуцзы посмотрели друг на друга. Страх и смятение в их глазах были очевидны. Их тела обмякли. Конец, действительно конец…

Сяого больше не обращала особого внимания на то, что произошло после этого. Отводя госпожу Ян, она всё время думала о том, что сказал старый староста. Это было как раз подходящее описание для Ли Чжаоди и Чоу Лоуцзы.

По пути госпожа Ян колебалась, не зная, что сказать.

— К счастью, небеса всё видят. — Поколебавшись долгое время, она сказала только это: — Возмездие — это хорошо!

Сяого улыбнулась и кивнула. К счастью, она узнала об их плане. И к счастью, Цзян Даньхэ был рядом…

Она попрощалась с госпожой Ян и с нетерпением побежала домой. В её сердце было необъяснимое волнение. Она хотела немедленно увидеть этого мужчину.

— Почему ты так быстро бежишь?

Смеющийся голос достиг ушей Сяого.

Сяого замерла и растерянно посмотрела на дверь. Фигура у двери ждала там уже давно.

— Цзян Даньхэ…

— Да?

Видя, что она стоит неподвижно, Цзян Даньхэ понял, что что-то не так. Он обеспокоенно направился к ней. Но не успел он приблизиться, как она внезапно бросилась в его объятия.

Сяого крепко обняла Цзян Даньхэ и слушала его сильное сердцебиение. Её глаза медленно покраснели. Если бы она не обнаружила эти козни, если бы Цзян Даньхэ не был рядом, если бы сегодня она попала в беду, что бы с ней стало…?

В этот момент Сяого почувствовала себя одинокой. Раньше она чувствовала, что может сделать всё и ничто её не сломит. Но сейчас она действительно чувствовала себя немного одинокой. К счастью, Цзян Даньхэ был рядом.

Цзян Даньхэ не знал, что с ней, но чувствовал, что она, возможно, напугана. Он крепко обнял её, пытаясь передать ей немного тепла своего тела. Он снова пожалел о своём решении. Если бы он знал, то не позволил бы ей идти смотреть на суматоху.

— Го?

— Цзян Даньхэ, как хорошо, что ты есть.

Цзян Даньхэ был ошеломлён. Его зрачки расширились и задрожали, когда он с недоверием посмотрел вдаль. «Что сказала Сяого… Не ослышался ли я…?»

Их сердца начали биться в унисон.

Цзян Даньхэ улыбнулся и крепко обнял Сяого. Он опустил подбородок на её макушку и медленно сказал: 

— И ты у меня.

— Как хорошо, что мы друг у друга есть.