Приготовления ко дню рождения
— Эх, сестрица, держись. Сделай глубокий вдох…
Видя, что она успокоилась, Сяого почувствовала облегчение. Если бы она продолжала плакать по дороге, кто знает, что бы подумали другие? С этими сплетницами они мастера делать из мухи слона.
— Чжуан-Чжуан, это из-за меня мама плачет?
Сяоху обернулся и спросил Чжуан-Чжуана с покрасневшими глазами.
— Это всё я виноват, что заставил маму плакать.
— Ты не виноват.
— Тогда кто виноват? — Сяоху с надеждой посмотрел на Чжуан-Чжуана, надеясь, что он назовёт имя, чтобы можно было свалить вину на этого человека.
— Виноват, виноват… — Подумав долгое время, он так и не смог придумать имя. Чжуан-Чжуан протянул свою пухлую ручку и почесал голову. Это правда. На кого же можно свалить вину?
— Забудь. Маленькие дети ничего не знают. — Сяоху сильно шмыгнул носом и моргнул, глядя вперёд. В конце концов, он был ребёнком. Он ничего не знал.
Чжуан-Чжуан недовольно надулся и посмотрел на Сяоху.
— Ты тоже ребёнок, знаешь ли!
***
— Ладно, Сяого, я всё запомню, что ты сказала. Спасибо.
Госпожа Ян вытерла глаза и улыбнулась Сяого. После разговора с ней она почувствовала себя намного лучше.
— Забудь. Ерунда. — Сяого подтолкнула её. Разве между ними нужны церемонии?
— Тогда я пойду.
— Да, иди домой. — Сяого кивнула и посмотрела в сторону своего дома. — Иди быстрее.
Госпожа Ян посмотрела в сторону двери и увидела спину Сяоху. Она обернулась и подмигнула Сяого. Она улыбнулась и сказала:
— Я пошла.
Сяого улыбнулась и кивнула.
— Иди.
Госпожа Ян повернулась и ушла. Сяого взяла Чжуан-Чжуана за руку и сказала:
— Нам тоже пора.
— Да, да!
Чжуан-Чжуан счастливо кивнул. Его недовольство от того, что Сяоху его презирал, мгновенно рассеялось. Он вприпрыжку последовал за Сяого домой.
Сильный снег шёл три дня подряд, затем два дня шёл мелкий снег. Сегодня был шестой день снегопада.
Утром Чжуан-Чжуан ел кукурузную кашу из своей пиалы. В последнее время она ему очень нравилась, и он просил маму готовить её несколько раз подряд.
— Мама, чем мы сегодня займёмся?
Чжуан-Чжуан отставил пиалу и вытер рот. Он с надеждой посмотрел на Сяого.
— Сегодня я должна подготовить всё необходимое на завтра.
— Что именно?
— Это секрет.
Чжуан-Чжуан почесал голову.
— А что мне тогда делать?
Последние два дня Сяого тренировала Чжуан-Чжуана. Он читал, рисовал, занимался рукоделием и убирал в доме. Он уже привык каждый день следовать за Сяого.
— Чжуан-Чжуан, позволь спросить тебя. Ты помнишь, какой день завтра?
Видя его таким, Сяого поняла, что он, должно быть, забыл.
— Какой день?
Услышав это, Чжуан-Чжуан встал и побежал обратно в дом. Он снял календарь со стены и вернулся на кухню. Он сделал календарь вместе с Сяого позавчера. Снова сев рядом с Сяого, он указал на страницу из красной бумаги.
— Завтра у Чжуан-Чжуана день рождения, да?
— Верно. — Сяого указала на заметный красный лист и сказала: — Завтра день рождения Чжуан-Чжуана. Мама решила устроить для тебя небольшой банкет. Как тебе?
— Банкет? — Голос Чжуан-Чжуана сорвался от волнения. Банкет в честь его дня рождения?!
— Именно. Поэтому мама собирается подготовить всё на завтра. Еду, напитки и украшения.
— Тогда я помогу маме.
— Хорошо. — Сначала Сяого подумала, что нехорошо позволять Чжуан-Чжуану помогать, раз он именинник. Но, подумав, поняла, что официальный день начнётся только завтра. Сегодня ему можно немного поработать. — Ладно, тогда сделаем всё вместе!
— Договорились!
Чжуан-Чжуан пошёл мыть посуду, а Сяого вернулась в дом с календарём и повесила его обратно на место.
Календарь — это то, что она придумала сделать спонтанно, когда они позавчера занимались рукоделием. В конце концов, здесь не было предмета, который помогал бы отслеживать дни. Она жила в тумане и не могла уследить за датами. Было бы хорошо иметь календарь. Хотя он был очень простым, она не возражала, пока он показывал даты.
Что же сделать сначала? Сяого огляделась и решила вырезать украшения на завтра. Еду и напитки можно приготовить во второй половине дня. Она любила готовить всё заранее, чтобы в нужный день не суетиться.
Сяого пошла в другую комнату и принесла цветную бумагу в свою комнату. Она купила её некоторое время назад. Она положила бумагу на стол и взяла ножницы из корзинки для шитья. Теперь у неё были все необходимые материалы для изготовления цветных цветов.
— Мама, я здесь!
Помыв посуду, Чжуан-Чжуан быстро вбежал. Он боялся, что Сяого начнёт что-то делать без него.
Сначала Сяого сделала цветы по памяти из уроков рукоделия. Она сделала ножницами несколько надрезов, а затем сложила бумагу в несколько движений. Вскоре в её руках появился цветок с тремя цветными полосками внизу.
— Ух ты, мама такая потрясающая!
Воскликнул Чжуан-Чжуан. У его мамы были не только стройные и белые руки, но и очень ловкие. Он был ошеломлён тем, как легко ей удалось сложить такой, казалось бы, сложный цветок.
Сяого улыбнулась и передала цветок Чжуан-Чжуану. Взяв его, он любовно держал его в руках и рассматривал.
Она не мешала ему. Когда он закончил рассматривать, она сказала:
— Давай, Чжуан-Чжуан. Я научу тебя.
— Чжуан-Чжуан, смотри. Сначала ты режешь бумагу ножницами. Здесь и здесь. Но ты ещё слишком мал, чтобы пользоваться ножницами. Мама вырежет для тебя. Понимаешь?
Сяого держала ножницы подальше от Чжуан-Чжуана. В конце концов, он был ещё мал. Ему было небезопасно пользоваться ножницами. Что, если он порежется?
— Да, да. Я понимаю, мама. Я не буду прикасаться ни к чему острому сам.
Чжуан-Чжуан серьёзно кивнул, выглядя как послушный мальчик. Сяого стало совсем тепло на душе.
Сяого с удовлетворением погладила его по голове. Затем она использовала ножницы, чтобы вырезать бумагу, которую он держал. Она расположила ножницы так, чтобы острые края были направлены на неё. Затем она научила его следующему шагу.
— Хорошо, теперь ты складываешь. Нужно сложить с обеих сторон. Затем развернуть и сложить внутрь.
— Мама, так правильно? — Маленькие ручки Чжуан-Чжуана были крепко сжаты. Когда он наконец закончил, он быстро проверил у Сяого.
— Дай посмотреть. — Сяого наклонилась поближе, чтобы взглянуть. — Верно. Идеально!
Услышав это, Чжуан-Чжуан снова оскалился и хихикнул Сяого. Он выглядел так, будто совершил что-то великое.
— Ладно, сделай это ещё раз… и ещё… а затем выверни. Это готовый цветок.
Сяого показала ему большой розовый цветок, который только что сделала.
Затем она посмотрела на Чжуан-Чжуана. В этот момент он усердно работал, чтобы придать цветку круглую форму. Видя, что Сяого уже закончила и ждёт его, он не мог не чувствовать нетерпение. Однако он всё ещё усердно работал, чтобы цветок выглядел аккуратно.
Сяого наклонилась поближе, чтобы рассмотреть. Этот цветок было нетрудно сделать. Почему у Чжуан-Чжуана не получалось его вывернуть? Немного изучив, она поняла причину. Он пропустил один шаг, поэтому цветок не мог полностью сформироваться.
Видя, как Чжуан-Чжуан нервничает, Сяого быстро взяла цветок.
— Чжуан-Чжуан, и так сойдёт.
— Мама, нет! — Чжуан-Чжуан потянулся за ним и попытался снова.
Видя, что бумага вот-вот порвётся от многократных складываний и разворачиваний, Сяого быстро остановила его.
— Чжуан-Чжуан, я думаю, этого достаточно.
— Но, мама, он совсем не похож на тот круглый цветок, который ты сделала. — Чжуан-Чжуан с недовольством посмотрел на бесформенный цветок. У него были смешанные чувства. Это был его первый цветок, но он не ожидал, что он получится таким несовершенным.
— Кто сказал, что все цветы должны выглядеть одинаково? — Сяого мягко погладила Чжуан-Чжуана по лицу. Под его озадаченным взглядом она продолжила: — Цветы, которые не круглые и не распустившиеся, всё равно называются цветами. Посмотри сюда.
Говоря это, Сяого положила цветок, который сделал Чжуан-Чжуан, на стол и сравнила его со своим.
— Разве они оба не похожи на цветы?