Шеф-повар из будущего перевоплотилась в мать
Вытапливаем смалец

Вытапливаем смалец

Шеф-повар из будущего перевоплотилась в мать Том 1.0 Глава 41.0

Сяого велела Чжуан-Чжуану отвести осла пастись в сторонку, а сама собрала все силы и принялась рубить деревья. Поскольку это был её первый опыт рубки деревьев, процесс давался с трудом — она ещё не освоила технику. Попробовав ещё несколько раз, Сяого наконец наловчилась, и дело пошло гораздо легче. Вскоре она нарубила достаточно деревьев. Опасаясь, что древесины может не хватить, Сяого срубила ещё дюжину веток про запас. Затем она связала всю древесину верёвкой, позвала Чжуан-Чжуана привести осла и, погрузив вязанки на повозку, отправилась домой.

Сяого подумала, что нужно построить изгородь сегодня после полудня. Завтра у неё уже не будет времени — нужно будет готовить ингредиенты для картофельной лапши.

Пригнав повозку домой, она быстро разгрузила всё. Взяв лопату, она начала копать канаву от одного угла стены, делая лёгкую дугу по ходу движения. Остановилась она у выгребной ямы. Канава получилась довольно глубокой. Чжуан-Чжуан следовал за Сяого по пятам, втыкая ветки в траншею. Закончив копать, она начала засыпать землю обратно. С помощью Чжуан-Чжуана работа была быстро завершена.

Ветки были как раз такой длины, что доставали Сяого до бёдер. Она могла легко перешагнуть через них. Чжуан-Чжуану же приходилось вставать на цыпочки, чтобы выглянуть через изгородь. При такой высоте куры и утки не смогли бы выбраться наружу. Чжуан-Чжуан поставил одну корзину в угол и положил на дно немного сена. Так гнездо для кладки яиц было готово. Внутри было достаточно места — утки и куры могли нестись одновременно. Даже если бы все они собрались вместе ночью, им хватило бы места для сна.

Чжуан-Чжуан достал запасной большой горшок и использовал его как поилку. Сяого бросила в загон кучу свежей травы и по одной перенесла кур и уток в их новый дом.

Затем Сяого приготовилась вытапливать смалец. Приближалось время ужина.

Она быстро нарезала сало на мелкие кусочки. Наполнив большой котёл водой, она бланшировала сало после закипания. Затем она снова налила в котёл свежую воду и положила туда предварительно бланшированное сало. Котёл поставила на сильный огонь. Когда вода полностью испарится, из сала получится масло. В этот момент Сяого бросила в котёл несколько звёздочек бадьяна и соль для аромата. Она подкинула несколько поленьев и оставила смесь томиться на слабом огне.

Чжуан-Чжуан, почувствовав аромат, не ушёл с кухни. Он то спрашивал мать, что это такое и как это едят, то помогал ей разжигать огонь.


Сяого понимала, что ему хочется попробовать. Она сказала ему, что нужно подождать ещё немного, и велела поиграть на улице, пока ждёт. Увидев, что Чжуан-Чжуан занят кормлением телят, Сяого обернулась и переместилась через кольцо. Она достала из холодильника свиную рульку, чтобы потушить её. Рулька была достаточно большой на двоих. Позже она ещё обжарит на смальце тарелку овощей, и подаст их с варёным рисом.

Определившись с блюдами на ужин, Сяого принялась удалять щетину. Она опалила волосы на рульке над пламенем, затем промыла её, нарубила на мелкие куски и сложила в глиняный горшок. Добавив воды и других приправ, она поставила его на слабый огонь. Когда смалец полностью вытопился, Сяого вынула всё из котла и перелила масло в глиняный кувшин. Кувшин оставила остывать. Она добавила туда немного соли, чтобы масло дольше хранилось. Затем она достала немного шкварок и позвала Чжуан-Чжуана поесть.

Едва услышав голос Сяого, Чжуан-Чжуан бросил траву из рук и вбежал на кухню. Он уже давно хотел зайти — запах был слишком соблазнительным. Сяого взяла пустую пиалу, наполнила её шкварками, затем пошла в комнату за двумя таэлями серебра и отправилась к дому госпожи Ян. На улице уже стемнело, и её никто не увидел. Она подошла к двери и постучала. Через некоторое время дверь открылась.

— Заходи скорее!

Увидев Сяого, госпожа Ян поспешно пригласила её войти. Сяого мягко отстранила её и сказала:

—Чжуан-Чжуан ещё ждёт дома. Я принесла вам шкварок.

Услышав это, госпожа Ян взглянула на то, что было в руках у Сяого.

—Ох ты, я как раз думала, откуда такой душистый запах.

Сяого рассмеялась.

—Вы ведь ещё не ели? Быстрее заносите это внутрь.

С этими словами она протянула ей пиалу и развернулась уходить. Кстати говоря, госпожа Ян использовала эту же пиалу, когда в прошлый раз приносила им еду. Это был хороший случай вернуть её.

Госпожа Ян окликнула Сяого, но та не обернулась и в мгновение ока побежала обратно домой.

Госпожа Ян ничего не оставалось, как отнести пиалу в дом. Едва переступив порог, она заметила блеск в чаше со шкварками. При свете огня она разглядела серебряную монету. Госпожа Ян была шокирована.

—Это, это... — Снаружи она не заметила. Чётко увидела деньги, лишь войдя в дом. Она вздохнула:

—Эта девушка... Разве ей самой это не пригодилось бы больше?

Услышав звуки, бабушка Ян вышла из задней комнаты. Ей было любопытно, в чём дело.

—Невестка, что случилось?

Госпожа Ян объяснила ситуацию. Бабушка Ян была тронута:

—Какая заботливая девочка. Мы ей так благодарны.

— Точно, — согласилась госпожа Ян, и они со свекровью преисполнились похвал в адрес Сяого.

Тем временем в доме Сяого рис был почти готов. Оставалось только обжарить овощи. Она добавила немного смальца в котёл. Как только масло разогрелось, она начала готовить овощи. Когда зелень начала размягчаться, она добавила шкварки и щепотку соли. Наступило время ужина.