Шеф-повар из будущего перевоплотилась в мать
Дойная корова

Дойная корова

Шеф-повар из будущего перевоплотилась в мать Том 1.0 Глава 17.0

Иностранец беспомощно оглядел толпу.

— Чему вы смеётесь? А? — обратился он к собравшимся.

Он не понимал, над чем они смеются. Молоко — это же так полезно!

— Мы с детства его пить. Оно вкусный!

Едва он закончил, все снова громко рассмеялись. Одна наглая женщина из толпы, скрестив руки, крикнула:

— Ой, так эта корова тебе что, мать? Ты пьёшь коровье молоко, а не материнское?

Услышав её слова, толпа снова разразилась хохотом. Один из зевак добавил:

— Если пить молоко, то, конечно, сильно изменишься. Оно тебе и волосы-то жёлтыми сделало? Ха-ха-ха...

Хотя иностранец не до конца понимал, что именно они говорят, по насмешливому выражению лиц собравшихся он догадывался, что слова были обидными. Он начал сердиться. Не успел он снова заговорить, как тот, кто его выгнал, нетерпеливо бросил:

— Убирайся. У нас тут коровье молоко не пьют.

Лицо иностранца побледнело. Ему отчаянно нужны были деньги, чтобы найти свою семью. В полном унынии он покорно побрёл прочь под звуки смеха толпы. Сяого выждала немного и, когда он уже достаточно отдалился от всей этой суматохи, поспешила за ним.

— Эй, постойте минутку! — окликнула она его.

Иностранец остановился и с недоумением посмотрел на худенькую женщину, бегущую к нему.

— По какой цене вы продаёте коров? — напрямую спросила Сяого.

В одно мгновение удивление на лице иностранца сменилось радостью.

— Вы хотеть покупать моих телят?

Слова давались ему с трудом, звучали смешно и обрывисто.

Сяого сдержала улыбку и кивнула.

— Один таэль серебра за двух, — неуверенно произнёс иностранец, внимательно следя за её лицом и опасаясь, что цена покажется ей слишком высокой. Он добавил: — Коровье молоко очень хороший, питательный.

Сяого слышала лишь лепет, произнесённый с сильным акцентом. Она кивнула и согласилась на цену. Один таэль серебра был настоящей удачей. Сейчас даже обычная рабочая корова стоила бы два таэля, не говоря уже о дойной. Она нашла настоящий клад. Хотя коровы были ещё молодыми, Сяого сможет делать много молочных продуктов, когда они подрастут. А ещё она сможет продавать их — это станет ещё одним источником дохода.

Хотя иностранец перед ней был очень высоким, он казался довольно юным. По выражению его глаз можно было сказать, что он совсем молод. Должно быть, он столкнулся с трудностями. Сяого стало его жаль. Она чувствовала себя мошенницей, покупая коров по такой низкой цене у этого паренька.

Не подозревая о буре мыслей в голове Сяого, юноша был в восторге. Наконец-то он сможет использовать эти деньги, чтобы найти свою семью.

Они обменялись деньгами и коровами, завершив сделку. Сяого, мучимая чувством вины за то, что воспользовалась его положением, отдала ему свои последние две медные монеты, чтобы он мог купить себе лепёшек. Юноша расплакался от благодарности, без конца бормоча обрывочные слова признательности на ломаном языке.

Сяого почувствовала себя ещё более виноватой. Не смея оглядываться, она поспешно повела коров за собой и ушла.

Когда они прибыли ко входу на рынок, возница едва не отказался пускать её в повозку. Две коровы заняли бы слишком много места, да и он никогда не слышал, чтобы в повозках перевозили скот.

Пока они торговались, вернулась госпожа Ян. Услышав, о чём спорят двое, она доплатила вознице. Этой суммы хватило бы на места ещё для двух человек, но в данном случае пассажирами были коровы.

Только тогда возница нехотя позволил Сяого взять телят в повозку. Он велел ей внимательно следить, чтобы телята не испачкали повозку. Сяого стиснула зубы и буркнула в ответ.

Сяого и госпожа Ян устроились в повозке и принялись рассказывать друг другу о своих покупках.

Госпожа Ян накупила много всего — и одежды, и еды, тогда как Сяого приобрела лишь двух телят да немного семян.

— Тебе помочь с ними? — госпожа Ян посмотрела на Сяого, которая держала телят, и предложила помощь.

— Я достаточно сильная, справлюсь, — Сяого продемонстрировала госпоже Ян свой бицепс, показывая, что всё в порядке.

У госпожи Ян и так было много покупок. Сяого не хотела её обременять.

Хотя телята и были дойной породы, они были истощены и недавно отняты от матери. Телосложение у них было крупным, но выглядели они очень худыми. Сяого поклялась откормить их. «Я не буду достойна зваться шеф-поваром, если не справлюсь с этим», — подумала она.

Они болтали и смеялись всю дорогу обратно в деревню. Выбравшись из повозки, они вместе пошли домой. Если быть точной, госпожа Ян шла, а Сяого ползла, словно черепаха.

Телята не хотели идти вперёд из-за незнакомой обстановки. Сяого удалось сдвинуть их с места лишь после долгих уговоров с помощью травы и физических усилий.

Ещё не дойдя до дома госпожи Ян, Сяого издали увидела Чжуан-Чжуана, Сяохуа и Сяоху, игравших у входа в дом.

Услышав их приближение, Чжуан-Чжуан бросил палку, что была у него в руках, и помчался к Сяого. Мальчик уже было собрался запрыгнуть на неё, но госпожа Ян и сама Сяого быстро остановили его. Сяого с таким трудом успокоила коров — если Чжуан-Чжуан прыгнет и испугает их, те могут дёрнуться и поранить её.

Сяохуа и Сяоху подбежали и сказали госпоже Ян:

— Мы играли в доме, но Чжуан-Чжуан настоял, чтобы выйти и ждать маму.

Сяоху добавил:

— Да-да. Чжуан-Чжуан сто раз спрашивал, почему его мама ещё не вернулась.

Сяого с улыбкой посмотрела на смущённого Чжуан-Чжуана. «Этот мальчик всё ещё мамин сыночек. Ему действительно нужно, чтобы мать была рядом».

— Эй... а это что? Большие собаки? — голос Сяоху привлёк всеобщее внимание к телятам.

Трое детей с любопытством столпились вокруг них, тихо обсуждая между собой.

Сяоху даже протянул руку, чтобы потрогать одного из телят. Жест испугал детёныша, и тот, дёрнувшись, отпрянул от Сяоху.