Неожиданный гость III
— Вы, случаем, в прошлой жизни торговцем не были?
Я обернулся на ворчливый голос за спиной.
Там стояла Пэк Сана, вышедшая со мной на эту прогулку.
— Госпожа Пэк? Что вы только что сказали?
— А, нет! Ничего!
— Даже если сейчас день и мы в центре города, не теряйте бдительности. Ни при каких обстоятельствах не ослабляйте настороженности.
— Я-я знаю.
Пэк Сана на мгновение замешкалась и спросила:
— Случайно, та купеческая группа, что отправила почтового голубя… это?
— Ш-ш-ш.
Я приложил палец к губам. Только тогда Пэк Сана, кажется, поняла причину моих действий.
— О-очередная афера!
— Вы меня не так поняли, госпожа.
Я посмотрел на нее, широко раскрыв глаза.
— Давайте будем вести себя достойно. Считайте это небольшими операционными фондами. Чем лучше идут мои дела, тем лучше я смогу вам помогать, не находите?
— Но эти вещи изначально были моими!..
— Кхм! Вы хотите, чтобы я показал здесь вашу печать одобрения?
Пэк Сана плотно сжала губы. Видно было, что ей хочется возразить, но, подавленная моим присутствием, она опустила взгляд и отвернулась.
После этого она еще какое-то время бормотала себе под нос, но я не обращал внимания.
Что ж, не считая нескольких мелких происшествий, мне удалось осмотреть большинство предприятий под управлением Зала Клинка Девяти Лун.
— Хм, последнее… это чайный дом?
Среди всех предприятий у этого была самая стабильная прибыль.
— А вот это неплохо.
— Д-да! Хоть чай в Центральных Равнинах в основном сосредоточен в Гуандуне и Юньнани, чай из Цинхая и близлежащих регионов тоже весьма хорошего качества!
Впрочем, мой комментарий касался не столько прибыльности, сколько совершенно другого.
Чайный дом «Море и Луна»
В огромном пятиэтажном чайном доме размещалось больше дюжины слуг, включая членов Трех Прислужников.
— Г-господин!
— Господи-и-ин!
— …что происходит?
Но по какой-то причине, как только я вошел в чайный дом, Трое Прислужников подошли ко мне с серьезными лицами.
— Т-там! То есть!..
— Это на вас не похоже. Успокойтесь и говорите медленно.
В отличие от других, Трое Прислужников уже хорошо адаптировались к работе в чайном доме.
Все благодаря их предыдущему опыту в смежной отрасли (…в чем-то похожей).
Тот факт, что они так реагировали, означал, что произошло нечто непредвиденное.
Я повернулся к Пэкса, самому спокойному и рассудительному из них.
— Пэкса.
— Д-да, мой господин.
Но даже Пэкса, обычно надежный, казался не в своей тарелке.
— Кто-то из Небесных Владык Зла прорвался? Что случилось?
Пэкса крепко зажмурился и ответил:
— Будет лучше… если вы войдете и сами все увидите.
— …?
Кто же мог быть в этом чайном доме?
Следуя за Пэкса, я шагнул внутрь.
И в тот миг, когда я увидел двух женщин, тихо пьющих чай…
Мои мысли… остановились.
Одна женщина с острой, пронзительной аурой, другая — со спокойным выражением лица.
Ни у одной из них не было причин здесь находиться.
— Ты опоздал, Джин Ёмён. Я думала, ты прибудешь раньше.
Женщина с пронзительным взглядом отпила чай, укоряя меня.
Но прежде чем я успел ответить на ее упрек, я рефлекторно выпалил вопрос.
— Почему вы двое здесь?
Это были не кто иные, как Юная Глава Культа Чхон Юра и Са Биён из клана Са Черного Золота.
Две женщины, которые должны были находиться в Малом Демоническом Зале основного культа, теперь пили чай здесь, в чайном доме за сотни ли оттуда, в Цинхае.
***
Ответила Са Биён, потягивая чай с другой стороны.
— Госпоже Чхон и мне предоставили отпуск, мастер Джин.
— О… отпуск?
Чхон Юра ответила коротко:
— Я ведь говорила, помнишь? Что скоро вернусь.
— Я, однако, не думал, что вы имели в виду «вернуться» аж сюда.
Видя, что Ван Чхонголь находится неподалеку, не похоже было, что им не хватало защиты.
Нет, что еще важнее… зачем они на самом деле приехали?
Са Биён тепло улыбнулась и сказала:
— Все именно так, как звучит. Настоящий отпуск. Лично предложенный Главой Культа.
— Вот как?
Если так говорит Са Биён, то, вероятно, это правда.
— Хотя я сомневаюсь, что Глава Культа ожидал, что отпуск примет такую форму.
— ……
Неужели она не могла просто не добавлять эту последнюю фразу?
— Мы здесь не для того, чтобы вмешиваться в твою работу. Мы просто в отпуске, так что не обращай на нас внимания.
Я уставился на Чхон Юру.
Возможно, она почувствовала себя виноватой после своих слов, потому что избегала моего взгляда и смотрела куда-то в сторону.
После молчаливого поединка взглядов, тонкой ментальной битвы, я наконец вздохнул и поднял белый флаг.
— Ха-а… ладно, пусть будет так. Поверю вам на слово.
Честно говоря, не имело значения, верю я им или нет.
В Небесном Демоническом Культе, где все решали ранг и сила, исход не изменился бы вне зависимости от правды или лжи.
Во всяком случае, она, должно быть, почувствовала мое принятие, потому что выражение лица Чхон Юры заметно смягчилось.
Посмотрев на людей, которых я привел с собой, она с любопытством спросила:
— Так чем ты сейчас занимаешься?
— Оказываю поддержку союзнику Культа.
— Поддержку?
— Считай это частью обязательной программы обучения в Тысячедневном Перевале. Хотя…
Я пожал плечами.
— Поддержку не всегда нужно оказывать силой.
— Понятно.
Как и ожидалось от Чхон Юры, она просто кивнула, не проявив особого интереса.
Их присутствие показалось мне еще более загадочным.
«Серьезно, зачем они приехали?»
Пока я размышлял об этом, Са Биён задала мне вопрос.
— Тогда, какую поддержку ты планируешь оказать, если не военную?
Я обрисовал общую ситуацию, с которой в настоящее время столкнулся Зал Клинка Девяти Лун.
— Учитывая обстоятельства, я планирую провести переговоры со светскими ветвями Куньлуня, расположенными в Крепости Восточного Моря.
— О?
Глаза Са Биён тут же заблестели от интереса.
Напротив, у Банг Манху отвисла челюсть от этого оглушительного заявления.
— М-молодой Господин Джин? Что вы такое говорите? Переговоры с Праведной Фракцией?!
— Используй варвара, чтобы контролировать варвара; клин клином вышибают; люди в одной лодке. К нашей нынешней ситуации применимо множество подобных идиом.
— Н-но они ни за что не согласятся на переговоры с нами!
Банг Манху не был полным идиотом. Конечно, управляя Залом Клинка Девяти Лун, он пытался наладить контакты с праведными фракциями для расширения бизнеса.
Но в ответ получал лишь холодные отказы, мол, они скорее будут иметь дело с грязными сектами кривого толка, чем свяжутся с демонической фракцией.
— То было тогда, а это сейчас. Положение человека меняется в зависимости от ситуации.
Я пожал плечами.
— И в этих переговорах будут участвовать не только светские ветви Куньлуня.
— Тогда кто еще?
— Давайте прибережем этот сюрприз на потом.
— ……
«Да сколько времени этот безумный Молодой Господин вообще здесь находится, а уже сеет смуту?»
Именно это было написано на лице Банг Манху.
Но было кое-что, что я упустил, наслаждаясь его растерянной реакцией.
По какой-то причине Чхон Юра пристально смотрела на меня.
***
Месяц назад.
— Их… нельзя недооценивать.
— Глава Культа, вам известно об их существовании?
Глава Культа кивнул.
— В определенной степени.
Чхон Юра была поражена таким донельзя простым ответом.
— Кто они? Это то, чего мне не следует знать?
— Дело не в этом.
Глава Культа покачал головой.
— Это те, кто готовится низвергнуть небеса из самых низших глубин этого мира.
— Почему они пытаются низвергнуть небеса?
— Чтобы вернуть этот мир в состояние древних мифологических времен.
Состояние?
Глава Культа понял замешательство на лице дочери.
Это была вполне уместная реакция.
— Ты слышала о «Каталоге гор и морей»?
— Слышала название. Но никогда не читала — меня никогда особо не интересовали мифы.
Философия Чхон Юры всегда была такова, что лучше лишний раз взмахнуть мечом, чем прочесть книгу.
— «Каталог гор и морей», написанный, как говорят, в доисторическую эпоху, содержит имена всевозможных божественных зверей и чудовищ мифической эпохи.
Даже в сегодняшнем мире, где существуют духовные звери, подлинность «Каталога гор и морей» все еще горячо обсуждается в академических кругах.
— Они — потомки той мифологической кровной линии.
Когда открылась правда, куда более странная, чем ожидалось, даже Чхон Юра не смогла сдержать легкой гримасы.
— Точнее говоря, это группа людей, чья родословная настолько истончилась, что теперь они едва отличаются от людей, сохранив лишь след былого потенциала.
При этих словах Са Биён удивленно вскинула руку.
— П-погодите, Глава Культа. Вы хотите сказать, что мятежники, с которыми мы столкнулись — те, что замышляют свергнуть Культ — это такого рода люди?
— Верно. Хотя я не ожидал, что вы действительно с ними столкнетесь.
— А какое отношение это имеет к «состоянию»?
— Они хотят изменить мир, вернуть его в древнее состояние — то, в котором процветали божественные звери и демонические существа.
— ……?
— Хм. Я читал об этом лишь в записях, но…
Глава Культа погладил подбородок, продолжая говорить.
— Говорят, что еще до эры древней цивилизации, до того, как родилась сама цивилизация, существовала эпоха, когда Ци и духовная сила переполняли все вокруг, люди могли общаться с небесами, и не было предела врожденному таланту.
В ту эпоху даже минимальная культивация могла дать результаты в сто раз большие, чем сегодня, а достичь царства бессмертных было намного проще.
Звучит… вроде бы неплохо?
Пока Чхон Юра и Са Биён размышляли об этом…
— Думаете, людям было легко выжить в таком мире? Я полагаю, за исключением горстки прирожденных талантов, большинство бы погибло и вернулось в землю задолго до чего-либо.
— Ах…
Обе женщины теперь поняли, к чему клонит Глава Культа.
— Но нет нужды беспокоиться. Пока я жив, они не смогут проявить себя в этой эре.
— Почему это?
— Вам пока не нужно знать это в деталях.
Глава Культа махнул рукой, явно уходя от ответа.
— Многие в мире боевых искусств уже купились на их сладкие речи — о том, что мы должны вернуть миру его былое величие — и объединились с ними. Это незначительное дело.
…это… незначительное дело?
Са Биён ошеломленно моргнула.
Глава Культа как ни в чем не бывало раскрывал шокирующую правду, которая могла перевернуть мир с ног на голову, стань она достоянием общественности.
— Когда появляются жуки, их просто давят по мере появления. Вот и все.
— Я поняла.
Чхон Юра, казалось, убежденная, кивнула.
По правде говоря, ее не особо интересовали древние эпохи или всякая подобная ерунда.
Ей было любопытно лишь потому, что в этом был замешан Джин Ёмён.
В то время как Чхон Юра быстро потеряла интерес, Са Биён, заинтригованная, продолжила задавать вопросы.
— Тогда… есть ли в мире боевых искусств люди, знающие о них правду?
— Есть. Главы старых сект или главы Южного и Северного Небесных Кланов знают часть правды.
В отличие от Девяти Великих Сект, которые были более традиционными силами мира боевых искусств, Южный и Северный Небесные Кланы веками вели тайный конфликт с этими существами.
— То, что Глава Альянса доверил свою внучку нашему Культу, тоже было частью этого плана. По крайней мере, в отношении них было решено, что не будет разделения на праведные и демонические секты.
Строго говоря, это было решено еще до того, как появилось само понятие «праведных» и «демонических» сект.
— Погодите, внучка Главы Альянса Мурима сейчас здесь, в нашем Культе?
— Верно. Она должна быть в Тысячедневном Перевале. Мне сказали, она уже познакомилась с отпрыском из клана Джин.
— Что вы только что сказали?
Вздрог—!
Глава Культа и Са Биён обратили свои взоры в сторону голоса.
Чхон Юра, протиравшая лезвие меча тканью, теперь смотрела в их сторону глазами, холоднее ветров Северного моря.
— С кем… вы сказали, он познакомился?
— Так, успокойся.
— Я абсолютно спокойна, отец.
С точки зрения отца, который наблюдал за своей дочерью всю ее жизнь, было ясно, что Чхон Юра находится на грани срыва.
— Все не так, как ты думаешь. К тому же, они даже не в одном потоке.
— Тогда что вы имеете в виду под «познакомилась»?
— Какой бы суровой ни была жизнь в Тысячедневном Перевале, было бы странно, если бы старшие и младшие никогда не пересекались. Ничего более.
— ……
Чхон Юра испытующе вглядывалась в выражение лица Главы Культа, явно спрашивая: «Это действительно правда?»
Но с ее нынешним уровнем внутренней энергии она была и близко не способна заметить хотя бы одну трещинку на лице Верховного, который десятилетиями возглавлял Небесный Демонический Культ.
— Раз вы так говорите.
— Если так трудно поверить, просто пойди и посмотри сама.
Ни одно правило Тысячедневного Перевала не могло перевесить авторитет клана Чхон.
— В этом нет необходимости.
Серьезно поразмыслив, Чхон Юра вздохнула и покачала головой.
Но выражение ее лица все еще не выглядело полностью удовлетворенным, словно она не могла до конца отпустить эту мысль.
Глава Культа тихо усмехнулся при этом виде.
— Ван Чхонголь.
— Слушаю! Принимаю ваш приказ, Небесный Демон!
В какой-то момент Ван Чхонголь уже опустился на колени в приветствии.
— Сопроводи Юную Главу Культа в Тысячедневный Перевал.
— Означает ли это… что ее дисциплинарное заключение отменено?
— Разумеется.
— Есть, сэр!
Услышав, что заключение Юной Главы Культа отменено, лицо Ван Чхонголя просияло от радости.
Глава Культа обратился к Чхон Юре, казалось бы, щедрым тоном.
— Не проводи все время, размахивая мечом в Малом Демоническом Зале. Выходи иногда на улицу, проветривай голову.
Его дочь, которая была так же одержима боевыми искусствами, как и он сам, никогда бы по-настоящему не отдыхала, даже после таких слов. Поэтому он говорил так, словно потакал ей.
Но последовал неожиданный ответ.
— Это значит… у меня отпуск?
— Отпуск? Хм, конечно. Полагаю, можно и так это назвать. Только не затягивай. Не то чтобы я ожидал, что ты меня послушаешь.
— Поняла. Спасибо, Глава Культа.
Чхон Юра с уважением склонила голову перед Главой Культа.
Лишь после того, как Чхон Юра сбежала из основного культа, Глава Культа осознал, что отпуск, который она взяла… был не в пределах Десяти Тысяч Гор.