Сан Доджон и Пэк Сана IV
Он… отказался?
Я в оцепенении уставился на Сан Доджона.
Продвинутые боевые искусства, духовные пилюли и наставничество мастера.
Если бы я сделал такое предложение не кому-то из Тысячедневного Перевала, а кому-то из Зала Демонического Дракона, сто из ста, не колеблясь, ухватились бы за него.
— Я… очень благодарен за предложение, но…
Сан Доджон зажмурился и откинул голову назад.
Нет, что это за лицо, переполненное сожалением, и при этом ты все равно говоришь «нет»?
— Я действительно благодарен! Но!..
— …вам стоит просто согласиться. — Слабо вставила Пэк Сана, наблюдавшая со стороны.
Выражение лица Сан Доджона было настолько серьезным, что даже она не смогла промолчать.
— И все же! Я не могу предать того, кому служу.
— Того, кому служишь… это Седьмой Старейшина?
— Да.
«Преданность Сан Доджона Седьмому Старейшине настолько сильна?»
Конечно, если именно он открыл ему путь, это было понятно.
Но, насколько я знал, отношения между Сан Доджоном и Седьмым Старейшиной не были особенно близкими.
«Его ведь изначально отправили в Тысячедневный Перевал».
Если бы его действительно собирались сделать близким помощником, его бы отправили в Зал Демонического Дракона.
Если бы дело было в слепой преданности Сан Доджона, это бы несколько усложнило ситуацию.
«Нет, не может быть. Если бы это было так, он бы не выглядел таким полным сожаления».
Была какая-то другая связь.
Какие-то отношения, которые я упускал.
Пока что я продолжал пытаться его убедить.
— Если дело в Седьмом Старейшине, я уверен, он бы понял. У подчиненного, приведенного со стороны, появился шанс расправить крылья в пруду побольше — он бы не отказал в этом, не так ли?
Другими словами, я косвенно говорил ему: «Ты даже не близкий доверенный старейшины, так почему так упрямо за это цепляешься?»
Но, похоже, Сан Доджон уже все для себя решил.
— Я не могу. Старейшина приказал мне служить старшему.
Старшему?
— Когда вы говорите «старший», кого вы имеете в виду?
— Старшего Хан Муёна.
Что?
Он только что сказал Хан Муён?
— Вы сказали… Хан Муён?
Я знал, что Сан Доджон принадлежал к фракции Хан Муёна.
Но я и представить не мог, что они настолько близки.
Сан Доджон кивнул.
— Да. Он — истинный наследник Седьмого Старейшины. Я поступил в Тысячедневный Перевал с миссией защищать его.
Вторая причина, по которой уже немолодой Сан Доджон поступил в Тысячедневный Перевал.
Осознав это, я на мгновение опешил.
«Что происходит? В моей прошлой жизни об этом не упоминалось».
В моей прошлой жизни преемником Седьмого Старейшины стал человек по имени Хык Гумён, владелец Демонического Меча, Раскалывающего Гром.
И, естественно, имя «Хан Муён» ни разу не появлялось среди высших чинов Культа.
«А… или, может быть, даже через двадцать лет он все еще не вырос достаточно, чтобы ему предложили эту должность».
Если не это, то, возможно, его уже отчислили. Или он сменил имя.
Если мое подозрение о том, кем на самом деле был Хан Муён, окажется верным, то любой из этих сценариев мог быть правдоподобным.
— Прошу прощения. Я не могу пойти с вами.
— А…
Что ж, на этом все.
Если Сан Доджон был так тверд, убедить его было невозможно — по крайней мере, не сейчас.
Если только не произойдет нечто грандиозное, что полностью разрушит его преданность.
«Нет, возможность еще есть. Просто… не сегодня».
Что еще более важно, открытие того, что человек, которому он сейчас служил — Хан Муён — был связан с Седьмым Старейшиной, было неожиданной удачей.
«Седьмой Старейшина…!»
Я вспомнил, как Седьмой Старейшина каждый Новый год посещал клан Джин, чтобы выразить свое почтение Джин Гонаку.
Старейшина низкого ранга, да, но все же первый среди этой группы.
И этот человек решил поддержать того, кого я подозревал больше всего?
— Я понимаю. Но, пожалуйста, помните, что мое предложение остается в силе.
Подавив свои эмоции, я склонил голову перед Сан Доджоном.
— Спасибо… даже просто за слова.
Он горько кивнул.
— Похоже, у юной леди тоже есть что с вами обсудить. Я вас оставлю.
С цыканьем Сан Доджон покинул место действия с лицом, полным затаенного сожаления.
И вот так остались только я, получивший отказ, и Пэк Сана, наблюдавшая за всем с удивленным выражением лица.
— Д-да уж, сцена.
— Кх!
Стон стыда сорвался с моих губ.
— Какое жалкое зрелище я вам явил.
— Н-нет, что вы. Быть отвергнутым после такого предложения — вот что странно.
— Ну, это правда.
И все же отказ я получил, так что нужно было двигаться дальше и делать то, что нужно.
— Итак, похоже, у вас тоже есть что со мной обсудить?
Пэк Сана посмотрела на меня с легкой надеждой и сказала:
— Случайно, вы не собирались сделать мне такое же предложение?
— Мечтать не вредно.
Ее лицо мгновенно сдулось, как у лягушки, попавшей под дождь.
— Т-тогда… о чем речь?
— Разве не очевидно? Об отряде.
— А…
Возможно, из-за того, что разговор с Сан Доджоном был таким напряженным, она даже не подумала об этом.
— Не думаете, что пора бы вам начать относиться к делу серьезно?
Дрог—!
— Я подавлял недовольство других членов отряда. Так что я был бы признателен, если бы вы перестали намеренно совершать ошибки в суждениях.
— Вы… заметили?
— Мне потребовалось некоторое время. Вы подмешивали довольно много настоящих ошибок.
— …
Лицо Пэк Сана исказилось от муки.
Что, она думала, я не замечу, только потому что она пыталась это скрыть то тут, то там?
Обычно я бы, может, и приукрасил немного, но отказ оставил неприятный осадок.
Пэк Сана слегка прикусила губу.
— Я все еще… не могу этого сделать.
— Это из-за политики Тысячедневного Перевала?
— Вы даже об этом знаете? Да. Верно. Инструкторы приказали мне разжигать недовольство среди членов отряда до начала тренировочного боя.
— Но разве это действительно необходимо, теперь, когда члены отряда все раскусили?
— Эм, это…
Пэк Сана замялась, похоже, считая мой довод здравым.
— Вы правы. В некотором смысле, Молодой господин Джин, вы первым поняли цель этой тренировки.
— Тогда?
— Да, начиная с завтрашней тренировки, я больше не буду намеренно отдавать неверные приказы. Но…
Она отвела взгляд и пробормотала себе под нос:
— Пожалуйста, будьте снисходительны к настоящим ошибкам…
— …
Она все еще не осознала, что отсутствие решимости безжалостно использовать слабость врага в решающий момент приведет лишь к потерям среди своих.
«Она в точности как благородная дама, выросшая без единой трудности».
Наверняка она чему-то научилась, участвуя в предыдущих тренировочных боях в качестве члена отряда.
Или, может быть, это был ее первый опыт руководства?
— Не волнуйтесь. Я буду восполнять ошибки командира по мере необходимости.
— Что вы имеете в виду?
— Я стану заместителем. Таким образом, никто не посмеет оспаривать авторитет командира.
Потому что сначала им придется пройти через меня.
— С-спасибо, Молодой господин.
Пэк Сана склонила голову.
— Пустяки. Просто не колеблитесь, когда придет время принимать решения. Как тогда, когда вы отправили Ма Джинсона в полет.
Вспых—!
Возможно, от смущения, она так и не подняла опущенную голову.
— Э-это я просто пыталась проникнуться духом учения моего деда…
— Будем благодарны, что вы только прониклись духом.
Я небрежно озвучил то, о чем раньше только подозревал.
— Будь у вас еще один меч, это мог бы быть смертельный удар.
— …что?
— Я не прав? Судя по тому, что я видел, это была идеальная форма меча для рубящего удара, а не для использования техник ладони.
В этот момент…
Стыдливый румянец на лице Пэк Сана мгновенно застыл, словно в нее вселился призрак.
— Кто вы такой?
— Что вы имеете в виду?
— Как… вы узнали?
То, как она теперь на меня смотрела — в ее глазах была настоящая враждебность.
И в тот момент я был уверен в одном.
Пэк Сана не была кем-то из Культа.
Будь она шпионом или агентом, она бы не проявила такой откровенной враждебности из-за одного точного замечания.
«Хотя, конечно… даже это может быть обманом».
Тем не менее, я решил довериться своей интуиции.
— Кхм!
Я слегка кашлянул.
— Вы принимаете меня за какого-то дурака, который не знает даже основ искусства парных мечей?
Я изобразил обиженное лицо и посмотрел на нее.
— Есть предел тому, чтобы считать кого-то идиотом, не так ли?
— Н-нет, я просто…
— Нет ничего странного в том, что женщина-воин изучает техники парных мечей. И когда владелец двух клинков переключается на использование только одного, созданное при этом открытие может заметить любой опытный мастер боевых искусств.
Это правда.
Но все же…
— Вы хотите сказать, Молодой господин, что вы — один из этих опытных мастеров?
Вот оно. Я знал, что она это скажет.
— Конечно.
— Вы можете… это доказать?
Ее тон вернулся к формальному, но подозрение в ее глазах лишь углубилось.
— Если хотите, я могу доказать это, усмирив вас прямо здесь.
— Интересно. Вы собираетесь меня усмирить, Молодой господин?
— А почему бы и нет?
Я небрежно сломал ветку с дерева во дворе и взял ее в руку.
От ветки начал исходить темный черный свет.
— …Ци Меча? С… с веткой?!
Пэк Сана была заметно шокирована.
Естественно.
Извлечь Ци Меча через ветку дерева было так же сложно, как создать Силу Меча.
Один неверный шаг в наполнении Ци, и ветка взорвется. Это требовало невероятного уровня сосредоточенности и контроля.
— Ну, так как? Не хотите сразиться?
Глоть—
Пэк Сана немного сглотнула.
Ее уровень был ненамного ниже моего, так что она, вероятно, могла бы дать бой. Но увидев нечто подобное, она не видела пути к победе.
Она опустила плечи и вздохнула.
— Вы, должно быть… один из Шести Демонических Драконов.
— …?
— Один из самых могущественных восходящих звезд Демонической Фракции. Так что слухи все-таки не были ложными. Я не знаю, почему кто-то вроде вас здесь, но…
Благородная дама, которая даже не знала, кто входит в Шесть Демонических Драконов?
Чем больше она говорила, тем больше я убеждался, что она просто несведущая аристократка.
— Нет, это мой младший брат.
— …прошу прощения?
— Тот, что в Шести Демонических Драконах — Властелин-Кулак Дракон, Джин Ёун — это мой младший брат. Я не один из них.
— Ч-что? Вы не… с таким уровнем мастерства? Тогда насколько же сильны Шесть Демонических Драконов?..
Прежде чем она могла составить неверное представление, я поправил ее.
— Они все ниже меня.
— …а?
Я приложил палец к губам.
— Пожалуйста, держите это в секрете. Даже в Культе об этом знают лишь немногие.
— …
— Вы ведь тоже не хотите, чтобы люди знали, что вы используете парные мечи, верно? Раз уж у каждого из нас теперь есть секрет, как насчет ничьей?
Ухмылка—
Я мягко улыбнулся ей и сделал предложение.
— Давайте оба держать рты на замке.
— А…
Она на мгновение безучастно уставилась на меня, словно ошеломленная неожиданным предложением.
— Д-давайте… так и сделаем…
Почему-то, сильно покраснев, Пэк Сана не могла встретиться со мной взглядом и убежала обратно в общежитие.
— Т-тогда я пойду!
Глядя на ее удаляющуюся спину, я подумал про себя…
Что ж, с таким именем, как у меня, она, вероятно, не нарушит обещание.
Нет, дело не столько в самом обещании…
— Гу Чиль.
— Да, Молодой господин.
В какой-то момент Гу Чиль появился прямо передо мной.
— Внимательно следи за Пэк Сана некоторое время. Пока я не отправлюсь на внешнюю миссию. Думаешь, справишься?
Гу Чиль удивленно посмотрел на меня, словно приказ был неожиданным.
— Если вы ее подозреваете, хотите, я ее просто убью? Могу сделать это без следа.
— Что за безумные речи? Зачем нам ее убивать?
Я нахмурился и ударил его по голове.
— Ай!
— Нам нужно, чтобы она осталась жива.
— Жива… почему?
— Потому что кто-то может попытаться ее убить. Нет, вероятность этого на самом деле очень высока.
Если мое предсказание было верным, ей суждено было скоро умереть.