Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно
Глава 313.0

Глава 313.0

Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно Том 5.0 Глава 313.0

[Ваш путь волшебника начинается вновь.]

[Вы очнулись в братской могиле, стали учеником в отдалённой деревне и продвинулись до полноценного волшебника в безымянном городке.]

[В погоне за истиной и исследуя знание, вы неожиданно пересеклись с героиней по имени Сильвия.]

[Вы признали и приняли личность Сильвии как героини. По сравнению с её неживым телом, её дух был чист и свят — истинное, незапятнанное добро.]

[Встретив такую, как она, вы почувствовали удовлетворение, будто цена этой пятой симуляции уже была оправдана.]

[Следуя своему первоначальному плану, вы покинули земли Кроуфилда и направились прямо в Королевство Аока. По пути вы столкнулись с огромной ордой нежити.]

[Вы применили заклинание первого кольца: Замедление.]

[Вы применили заклинание нулевого кольца: Липкое Болото.]

[Вы ограничили подвижность нежити и, используя преимущество высоты, которое давала костяная птица, непрерывно забрасывали врагов заклинаниями, собирая огромное количество пламени душ.]

[Вы разгневали одного из высокоуровневых мертвецов.]

[Вы провели стратегическое отступление, избежав прямого конфликта, и спокойно продолжили путь.]

[Собиратель душ продолжал работать, поглощая огромное количество душ. Наблюдая за восхождением этих душ, вы всё глубже понимали суть жизни и смерти.]

[Жизнь и смерть — бесконечный цикл. Вы живёте, они умирают.]

[Вы развиваетесь шаг за шагом.]

[И всё же ваше сердце остаётся спокойным и невозмутимым.]

[Сила — лишь инструмент. Ваша истинная цель — изучение истины, фундаментальной природы жизни и смерти.]

[Это стало вашим выводом.]

[В перерывах между изнурительными битвами вы порой вспоминали неживую девушку, вздыхая о её трагическом искуплении. Вы молча желали ей счастья в будущем.]

[Во время странствия вы прошли через множество человеческих поселений, став свидетелем как падения мертвецов, так и рождения новорожденных.]

[Крик новой жизни пронзил тишину смерти.]

[Это открыло вам новые горизонты. Ваша душа стала чище, и вы выучили новое заклинание первого кольца.]

[Область магии обширна — от преобразования тела до манипуляции разумом, она охватывает все грани бытия.]

[Вы пожалели, что не обладаете безграничной мудростью обычного человека.]

[Даже отдав всего себя, вы не смогли бы постичь все школы колдовства.]

[Вы немного скучали по спокойной жизни в реальном мире.]

Прошло три месяца.

Осень в мире колдунов.

Чёрное солнце висело высоко в небе, а кровавая луна дрожала в его же пределах. Эти два небесных тела сосуществовали в мрачных небесах, окрашивая облака в тревожные оттенки тёмно-красного.

— Это и есть Башня Белой Вороны?

— Похоже, я не ошибся с направлением. Это и должно быть Королевство Аока.

Костяная птица скользила по небу, отбрасывая гигантскую тень на землю.

Перепуганные путники бросались врассыпную.

Стая птиц с криками разлеталась в стороны.

Сидя в позе лотоса на спине птицы, Сюй Си смотрел на возвышающуюся впереди башню. Даже с большого расстояния она была легко узнаваема.

Построенная из гигантских каменных плит, башня переливалась потоком света.

Древние руны были вырезаны на её поверхности, образуя плотные магические матрицы, запечатывающие даже само пространство. Они тянулись ввысь, словно пронзая небеса.

Это было универсальное сооружение — боевое, защитное и самоподдерживающееся.

Его масштаб обеспечивал изобилие пространства.

Оно генерировало собственные ресурсы и снабжалось собственной энергией.

Словно искусственный мир в форме башни.

Это и было ядро колдовской системы — краеугольный камень их цивилизации.

Колдовская башня.

Одна из важнейших структур их существования.

— Башня Четвёртого Кольца… значит, её создатель — Колдун Четвёртого Кольца.

— Однако…

— И Королевство Аока, и эта башня, похоже… не в порядке.

Сюй Си внимательно изучал потемневшую от времени башню.

Похоже, катастрофа, случившаяся тысячу лет назад, затронула не только простых смертных, но оставила свой след даже на высокоуровневых колдунах.

— Нужно разобраться поближе.

[Вы прибыли в новую область.]

[Королевство Аока — одно из последних оставшихся человеческих королевств в мире колдунов. Оно служит убежищем для живых. Здесь, помимо людей, вы встречаете и другие расы.]

[Прекрасные эльфы с ушами такими же острыми, как вы и представляли.]

[Изобретательные гоблины — мастера алхимии, идеальные помощники колдунов.]

[Жестокие орки, чья интеллигентность обычно оставляет желать лучшего, но, покорённые силой, становятся самыми верными слугами.]

[Вы восхищаетесь многообразием этого мира.]

[Вы официально входите в Башню Белой Вороны — Колдовскую башню Четвёртого Кольца.]

[Ваши подозрения подтверждаются. Бывший хозяин Башни Белой Вороны — Колдун Четвёртого Кольца — пропал много лет назад.]

[На данный момент башней управляет его старший ученик — малоизвестный Колдун Третьего Кольца, обладающий частичными административными правами.]

[Башня Белой Вороны остаётся нейтральной фракцией колдунов.]

[Смена руководства не мешает вашим планам.]

[Вы платите установленную сумму кристаллов души и снимаете жильё в Башне Белой Вороны. Эти кристаллы, наполненные чистым пламенем душ, служат валютой среди колдунов.]

— Изначально я думал, что смогу остаться здесь и спокойно наращивать силу.

— Но теперь…

— Это может быть лишь временным пристанищем.

На нижнем уровне Башни Белой Вороны, в Королевстве Аока, Сюй Си следовал за своим связанным фамильяром и завершал процесс регистрации жилья.

Он бросил взгляд на внутренние помещения, затем — на мрачное небо снаружи, слегка покачал головой.

В мире колдунов Колдуны Шестого и Седьмого Кольца стояли на вершине.

Четвёртого и Пятого Кольца считались средним уровнем.

Первое, Второе и Третье — основой.

Волшебник Четвёртого Кольца — это вовсе не слабак.

И всё же бывший владелец Башни пропал много лет назад.

— Его убили?

— Или он бежал из этого мира?

Сюй Си задумался: в любом случае, это означало большую угрозу.

Если его убили — значит, существует нечто, охотящееся на высокоуровневых колдунов.

Если он сбежал — значит, порча мира магии прогрессировала ещё быстрее, чем ожидалось. Настолько быстро, что даже средне-высокие колдуны не могли выжить.

Щёлк.

Войдя в арендованную комнату, Сюй Си осмотрел обстановку, прикинул, как всё устроено, и начал раскладывать свои вещи.

Каким бы ни был исход для прежнего хозяина — ясно одно: этот мир стал чрезвычайно опасным.

Но это не его забота.

— Сейчас моя первоочередная цель — пробиться к уровню Колдуна Второго Кольца и укрепить пламя души.

— Для такого как я, с Собирателем душ, это не должно быть сложно. После этого я смогу начать исследовать данные о Сильвии.

— Хм… стоит также начать планировать путь к Третьему Кольцу.

[Вы сняли жильё в Башне Белой Вороны по ставке пять с половиной кристаллов душ в месяц.]

[Хотя вы всего лишь арендатор, а не официальный член башни, вы всё же имеете доступ к её ресурсам, если платите необходимую цену.]

[Благодаря черте Собиратель душ, вы никогда не беспокоитесь о нехватке кристаллов.]

[Чтобы не выделяться, вы демонстрируете только обычный уровень финансовых возможностей Колдуна Первого Кольца и используете его для получения знаний.]

[Вы начали изучать исторические записи тысячелетней давности.]