Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно
Глава 116.0

Глава 116.0

Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно Том 1.0 Глава 116.0

— Мятежник.
— Заговор.
— Присоединился к восстанию и напал на Дацян.

В комнате стояла гнетущая тишина.

Глаза У Инсюэ были пустыми, голос — хриплым. Она выдавала слова, каждый из которых ложился тяжким грузом на сердце.

Она рассказала Сюй Си о том, что произошло с ней после их расставания. О том, как одна пробиралась через опасные приграничные земли, скрывалась в тенях, обходила охраняемые проходы по тайным тропам — и, в конце концов, проникла вглубь Дацяна.

Неожиданно, новости о дворце оказались на удивление доступными.

И информация была настолько шокирующей, что разлетелась по тринадцати префектурам Дацяна, словно лесной пожар.

Ван Динъюань — воин третьего круга, посланный Дацяном для подавления мятежа, — после короткой стычки переметнулся на сторону повстанцев и начал сражаться против империи.

— Такого не может быть...

Голос У Инсюэ дрожал от беспомощности:

— Отец ненавидел зло. Как он мог примкнуть к мятежникам?

Для неё мятежники были символом хаоса и разрушения.
Мятежники начинали войны.
Мятежники приносили страдания.
Мятежники рушили жизни.

Эти выводы были глубоко укоренены в её сознании. Она понимала, что Дацян далёк от праведности, но всё равно не могла сочувствовать мятежникам.

Однако Сюй Си предложил ей взглянуть на всё иначе.

— Инсюэ, ты когда-нибудь задумывалась? — спокойно спросил он. — Ненавидеть зло и примкнуть к повстанцам — эти вещи не обязательно противоречат друг другу.

Ночь за окном была тёмной, свет луны скрывался за плотными облаками.

В комнате, освещённой свечой, Сюй Си держал в руках «Технику Первородной Энергии», его взгляд был спокоен, когда он обратился к растерянной девушке:

— Инсюэ, ты действительно знаешь, кто такие эти мятежники?

Вопрос повис в воздухе.

Мятежники...

У Инсюэ рассеянно покачала головой.

Высокопоставленные чиновники?
Это вряд ли.
Выдающиеся воины или члены влиятельных даосских кланов обычно занимают важные посты в Дацяне. Зачем им идти против империи? Это всё равно что разрушать собственную основу.

Истина постепенно становилась ясной.

— Так называемые мятежники на самом деле — обычные люди, — спокойно сказал Сюй Си, безжалостно разбивая ложь, навязанную Дацяном. — Просто… люди, которые не могут выжить.

Налоги, устанавливаемые императорским двором Дацяна, были невыносимыми.

Многие жители Циннюй стали «преступниками» лишь потому, что не могли оплатить непосильные налоги, и были сосланы на границу, к Десяти Тысячам Гор.

А что случалось с теми, кто отказывался платить и не хотел быть сосланным?

— Они поднимают восстание, — тихо произнёс Сюй Си. — Правительство называет это изменой, но в основе — отчаяние.

Он отвечал на неозвученные вопросы девушки, обращаясь прямо к её внутренним мукам.

Сюй Си никогда не встречал Вана Динъюаня, но он знал: человек, занимающий такую высокую должность, не мог не видеть, насколько гнил Дацян.

И даже если тот действительно был таким честным и справедливым, каким его считала У Инсюэ, он вряд ли бы перешёл к мятежникам сгоряча.

— Значит, всё было куда хуже, чем мы можем себе представить, — заключил Сюй Си. — Настолько плохо, что даже Ван Динъюань больше не смог это выносить.

Шух—

Ветер ворвался в комнату через распахнутое окно, колыхнув пламя свечи и принеся с собой пронизывающий холод.

Лицо У Инсюэ стало ещё бледнее.

— Отец...

Слёзы покатились из её глаз раньше, чем голос сломался.

Прозрачные капли стекали по её щекам, и она наконец разрыдалась.

Мир показался ей больным и извращённым.

Её отец действовал из чувства справедливости, но был заклеймён как предатель.
Обычные люди просто хотели выжить — и всё равно были истреблены имперской армией.

Будто во всём мире не осталось ни капли логики, только жестокость и противоречия.

Она продолжила рассказ, поведав о своих дальнейших злоключениях.

Пытаясь доказать невиновность отца, она бросилась в столицу империи — но прибыла лишь к руинам дворца.

Разбежавшиеся слуги, разбросанные вещи — никто даже не пытался конфисковать имущество.

Некогда шумный дворец Динъюань погрузился в безмолвие. Двери были испачканы кровью.

Отец, Ван Динъюань, был убит бессмертным Дацяна, а мать брошена в тюрьму, где покончила с собой с тихой улыбкой на лице.

В тот момент юная принцесса осталась совершенно одна, потеряв родителей и всю семью, которую так любила.

В шоке и оцепенении она сбежала из Дацяна. Её путь был полон опасностей: её не раз обнаруживали, она раз за разом оказывалась на грани смерти, израсходовала все лечебные эликсиры и, смертельно раненной, сумела вернуться в Циннюй.

Так она и оказалась в своём нынешнем состоянии.

Теперь история её ранений стала полностью ясна.

— Отдыхай, — сказал Сюй Си, помогая девушке сесть. Он снова влил в неё внутреннюю энергию, чтобы восстановить течение ци и крови в теле.

Затем он встал и вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.

В отличие от Сюй Моли или Криши, судьба У Инсюэ не была связана с семьёй Сюй.

У неё были свои убеждения. Свои мысли.

Сюй Си понимал, что сейчас ей не нужны утешения. Ей нужно одиночество — возможность пережить боль и осознать произошедшее.

Это было всё, что он мог ей дать.

Плюх.

Сюй Си шёл по двору, наступая в лужи, оставшиеся после дождя.

Звук его шагов смешивался с приглушёнными всхлипами из комнаты, пока они не стали неразличимы.

Слишком долго сдерживаемые эмоции, накопленные за время её бегства, наконец вырвались наружу, разрушив её прежнюю стойкость.

В тишине ночи её рыдания эхом разносились по всему двору — и долго не стихали.

[Вы узнали о тайной тропе от У Инсюэ.]

[Вы теперь знаете все подробности её путешествия.]

[Вы потрясены поступком Вана Динъюаня и глубже осознаёте внутреннюю нестабильность Дацяна.]

[Из сострадания вы оставляете девушку одну, чтобы она могла поплакать.]

[Она плачет до хрипоты.]

[Затем замыкается в себе и не выходит из комнаты несколько дней.]

[У Инсюэ не разговаривает, не кричит, не сердится. В её глазах пустота, на лице — безжизненность. Она похожа на оживший труп.]

Что придаёт жизни смысл?

Для кого-то — семья. Для кого-то — друзья, идеалы, вера.

Эти драгоценные вещи вместе формируют цель жизни.

Потеряв родителей, У Инсюэ утратила и волю к жизни.
Она знала, что не должна поддаваться отчаянию…
Но печаль полностью парализовала её.

Семья Сюй не вмешивалась.

Сюй Си продолжал тренироваться, оттачивать «Технику Первородной Энергии», как обычно.

День за днём У Инсюэ оставалась в своей скорлупе. Потухшая душа, иссякшая энергия.

Пока однажды она не заметила, как Сюй Си снова и снова повторяет самые простые движения «Техники Первородной Энергии».

— Господин… что вы делаете? — спросила она, голос слаб, губы бледны.

Сюй Си ответил без колебаний:

— Я пытаюсь доработать эту технику так, чтобы её мог практиковать каждый — даже те, кто не обладает талантом или особым телосложением. Чтобы она была доступна простым людям.

Девушка уставилась на него, ошеломлённая.

— Вы… собираетесь поднять восстание?